首頁

世界名著 / 幻滅全書目錄
巴爾札克
幻滅 - 71

他一路走一路欣賞時裝鋪子,想著白天看見的裝束。「我這副不三不四的打扮決不能去見德·埃斯巴太太,」他想罷,一陣風似的趕回快活林旅店,奔進房間,拿了三百法郎回王宮市場,預備從頭到腳置辦新裝。他剛纔看到有專門做靴子的,做內衣的,做背心的,理髮的; ...

幻滅 - 72

路易絲還是原來的路易絲。不幸她和一個時髦女子,德·埃斯巴侯爵夫人,巴黎的德·巴日東太太坐在一起,大大的吃了虧。光芒四射的巴黎女子使外省婦女的缺點格外顯著。呂西安見識了這個豪華戲院中的風流人物,又看到身邊這位名門閨秀,眼界大開,認清了可憐的阿 ...


  
幻滅 - 73

侯爵夫人回答說:「這種情形從來沒聽見過,我看不是沒有原因,只是沒人肯說!最有勢力的男人都是她的朋友,為什麼?誰也不敢追根究底。——那位先生難道是昂古萊姆的時髦人物嗎?」 「杜·夏特萊男爵是大家談論最多的人物,」阿娜依斯過去不承認崇拜她的 ...

幻滅 - 74

她對卡那利說:「先生,允許我給你介紹德·呂邦潑雷先生。你在文壇上太有地位了,不會不照顧一個初出道的人。德·呂邦潑雷先生才從昂古萊姆來,需要你在那些表揚天才的人面前多多吹噓。他還沒有敵人攻擊,沒法藉此成名。你們靠人家的仇恨得到的東西,他要靠友 ...

幻滅 - 75

德·巴日東太太道:「他不會不知道德·呂邦潑雷先生的名字,我們都為了這樣一個大人物感到驕傲;最近他給我們念幾首極精彩的詩,德·拉斯蒂涅先生的妹子也在場。」 費利克斯·德·旺德奈斯和德·瑪賽向侯爵夫人告辭,到旺德奈斯的姊姊,德·利斯托邁爾太 ...

幻滅 - 76

「好朋友,我早知道,你是我正式承認的親屬,巴黎沒有人能開你玩笑。我可不願意同一個藥房老闆的兒子在一起,讓那些輕薄的傢伙跑來看著開心。你要是相信我的話,咱們倆一塊兒走吧,馬上就走。」 德·埃斯巴太太忽然神態傲慢,呂西安猜不透自己在哪一點上 ...


  
幻滅 - 77

呂西安在王宮市場一家小飯店裡吃了兩法郎一頓的晚飯,很早睡了。星期日上午十一點,他去看路易絲,路易絲還沒起床。下午兩點,他又去了。 阿爾貝蒂娜和他說:「太太還不見客呢,不過她有個字條兒給你。」 「她還不見客呢,」呂西安重複了一句,「我 ...

幻滅 - 78

呂西安心裡想:「天哪!無論如何要有錢!這個社會只有見了黃金才下跪。」接着又聽見良心的呼聲對他嚷着:「不!還是成名要緊,要成名就得用功。對,用功!大衛說的就是這句話。天哪!為什麼我要到這裡來?可是我一定成功!一定能坐著敞篷車,帶著跟班,在這條 ...

幻滅 - 79

晚上他獨自待在房內,想把住在快活林旅店的生活問題弄弄清楚。平日他自以為省錢,在旅館裡吃最簡單的早飯。他彷彿要搬走的樣子,叫旅館開賬,發現他欠了上百法郎。第二天,想起大衛說過拉丁區物價便宜,就趕往那兒,找了半天,終於在克呂尼街,靠近索邦②,找 ...

幻滅 - 80

親愛的夏娃,做姊妹的特別不幸,只要聽到獻身于藝術的弟兄報告生活,心裡總是苦多樂少,現在我就怕加重你的心事。你們不是都為我作了犧牲嗎?我不是把你們每個人都拖累了嗎?我想著過去的日子,家庭中的快樂,才能忍受眼前的孤獨。在巴黎嘗到了初步的苦難和初 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記