首頁

世界名著 / 董貝父子全書目錄
狄更斯
董貝父子 - 141

「是的,小姐,」羅布回答道,他寧肯對著弗洛倫斯說話,而不把尼珀放在眼裡,「我可以說他焦急得不得了。小姐,他在家裡待不住一刻鐘。他不能在一個地方坐上五分鐘。他走來走去,就像——就真像是隻迷路的鳥兒一樣。」羅布說道,一邊彎下身子,通過窗子看了一 ...

董貝父子 - 142

「誰說他不是住在這裡?」難以和解的麥克斯廷傑太太反責道,「我剛纔說的是,這不是卡特爾船長的房屋——這確實不是他的房屋,——這要是是他的房屋,但願上帝禁止這樣的事!——因為卡特爾船長不知道怎麼管理房屋——也不配有一個房屋——這是我的房屋——當 ...


  
董貝父子 - 143

「一點也不,」船長吻了吻他那只鐵手,回答道,「我心中的喜悅,在我開始憂慮之前,沃爾就會從那個島嶼或從一個什麼港口給家裡寫信來,這樣就會萬事大吉,無牽無掛了。至于老所爾·吉爾斯,」這時船長的神色十分嚴肅,「當暴風吹颳著,吹亂着,吹颳著的時候, ...

董貝父子 - 144

弗洛倫斯欣然同意;船長把她的小手握在他巨大的手掌中,領她走過好幾個很骯髒的甲板;這時他臉上流露出保護人般的、慈父般的、自豪的和合乎禮儀的混雜的表情,看起來十分有趣。最後,他們走近「克拉拉」,發現這艘謹慎的船停泊在最外面,跳板已經撤掉,六英呎 ...

董貝父子 - 145

船長把他那位能傳告神諭的人送進馬車;他由於能把他弄到手,把那顆智慧的心靈裝入馬車,十分得意,因此情不自禁地時常通過馬車伕後面的小窗子偷看弗洛倫斯一眼,滿臉笑容,拍拍前額,向她暗示,邦斯貝正在用心開動腦子;這一切都表露出他心中的高興。在這期間 ...

董貝父子 - 146

這位智慧非凡的人的學生們不得不根據作為邦斯貝三腳架的軸桿的原理(這也可能是從某些其他神諭中得到的)來獨自運用他的教導;他們有些不知所措地你看看我,我看看你。磨工羅布原先通過屋頂的天窗,天真地、隨意地向屋裡凝視着和注意地聽著,這時帶著極為困惑 ...


  
董貝父子 - 147

巴尼特爵士主要是通過一個老式的金制鼻煙壺和一塊笨大的綢手絹來顯示他本人的重要身份;他用莊嚴的神態把這塊手絹從衣袋中像一面旗子一般抽出來,同時用兩隻手使用它。巴尼特爵士生活的目的是不斷擴大交遊的範圍。這是合乎事物的本性的:巴尼特爵士就像一個沉 ...

董貝父子 - 148

唉!怎樣才能得到它呢?怎樣才能在那能獲得父親喜愛的魅力剛剛產生的時候就知道它呢?這裡有些做女兒的,早上從床上起來,晚上躺下休息,早已掌握了父親的心。她們不需要克服父親對她們的嫌惡,不需要畏懼父親對她們的冷淡,不需要撫平父親對她們的皺眉。當早 ...

董貝父子 - 149

「那是一部分原因,」那夫人說道,「並不是全部。雖然我們看到她快快活活,對每個人都和顏悅色地露出笑容,非常樂意為我們所有的人效勞,並參加這裡的一切娛樂,可是她卻很難是幸福的;你想她能幸福嗎,凱特?」 「我覺得她不能。」小女孩說道。 「 ...

董貝父子 - 150

弗洛倫斯向女孩子坐的地方看了一眼,她縮成一團,胳膊肘支在膝蓋上,兩手托着下巴。弗洛倫斯問道: 「她是您的女兒嗎?」 他迅速地抬起頭來,臉上露出笑容,望着女孩子,向她點點頭,說,「是的。」弗洛倫斯也望着她,向她親切地致意。 女孩子 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記