首頁

世界名著 / 死戀全書目錄
莫泊桑
死戀 - 51

 「今兒晚上您真容光煥發。」 這一喊和她心裡幸福的暖潮正相呼應。 離開餐桌時,愛打彈子的伯爵邀貝爾坦和他玩一局,那兩位婦女也陪着他們坐在彈子房裡,咖啡也是在那裡喝的。 公爵夫人到的時候,那些男人還在打彈子,於是全都回到客廳裡。高 ...

死戀 - 52

 早晨醒來時她很累而且腰酸背痛。於是產生了一種想得到支持、得到幫助的迫切要求,想得一個能治療她所有這些痛苦,所有這些精神上和肉體上的苦難的人的幫忙。 她感到自己確實太難受、太虛弱,因此她起意要找醫生商量。她說不定會變成重病,連續幾小時處 ...


  
死戀 - 53

 她經常當作一種任務做祈禱,就像士兵作為一種任務在將軍的門口站崗一樣。有時因為心中悲哀,尤其當她害怕被奧利維埃拋棄的時候,她也來祈禱。然而她也和對待她的丈夫一樣用同樣簡單的虛偽來對待上帝,不敢告訴上天她懇求的原因,只向他祈求援助。以前為了她 ...

死戀 - 54

 他只能照辦,回到了畫室裡。安耐特沒有懷疑,又開始讀書了,心裡為了悲慘的詩意的故事充滿悲哀。奧利維埃對她說: 「你母親感到不舒服。她走到小客廳去的時候差點兒犯病了。你到她身邊去。我去拿點兒醚來。」 他出去,跑到他房間裡拿了一個瓶子回 ...

死戀 - 55

 「安妮,我向您保證是您糊塗了。」 「您願意要證明嗎?」 「是。」 「您有三年不顧我的懇求,沒有再回過隆西愛了。可是當人家要您去找我們的時候,您就趕忙去了。」 「呀!真行!您怪我在知道您病了,在您母親去世後不讓您獨自獃在那兒 ...

死戀 - 56

 奧利維埃慢慢地走回家裡,心煩得像是剛聽到了一件秘密的家庭醜事。他努力想探測自己內心,想看清它,一頁一頁讀讀那本像是粘連了的內心之書的穩秘之頁。有時一隻外來之手揭開這些頁時會將它們顛倒了!擺明了的,他怎能相信自己會鍾情於安耐特!那位伯爵夫人 ...


  
死戀 - 57

 然而在他內心深處繼續存在着對自己和伯爵夫人的一種不滿。難道她的這種懷疑不會使他們之間的日常關係受到干擾嗎?不是會使他要用一種審慎累人的小心警惕面對那個年輕姑娘的一言一行一視嗎?因為他做的任何事,他說的任何話都會被這位母親認為可疑。他回到家 ...

死戀 - 58

 他坐下了,而且是頭一次在這間屋子裡感到一種不可抑制的苦惱,思路遲鈍比白天在他畫布前面還厲害。 伯爵夫人對她女兒說: 「你可以繼續下去,我的孩子,那不會使他不舒服。」 他問道: 「她在做什麼?」 「她在練一段幻想曲。」 ...

死戀 - 59

 他讓自己隨便坐到了一張椅子上,吸着剛灑過水的草地上的新鮮潮氣。他覺得自己正處于各種熱烈感情的期望激蕩之中。這些期望用青春期的心態,構成了一篇支離破碎、無了無終的小說的素材。以往他也曾度過這種類型的夜晚,這種漫遊幻想的夜晚,讓他的隨想曲閃現 ...

死戀 - 60

 一等他停下思考和推理,在隆西愛牧場散步那晚曾使他心煩意亂的兩個熟臉相互混淆的現象,重又在記憶中出現了。他回想她們,並竭力想弄懂是什麼奇特的感情使他的肉體騷動不安。他自忖說:「讓我們瞧瞧,真是我對安耐特的感情超過了限度嗎?」於是,在反省自己 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記