首頁

翻譯詩 / 奧迪賽全書目錄
荷馬
奧迪賽 - 51

接着,我見着了安菲特魯昂的妻子,阿爾克墨奈,曾躺在了不起的宙斯的懷抱,生下赫拉克勒斯,驃勇剛健,膽量和獅子一般。我還見着了墨佳拉,心志高昂的克雷昂的女兒,嫁配安菲特魯昂的兒子,粗莽的鬥士。 我見着了美麗的厄丕卡絲忒,俄底浦斯的母親,出於 ...

奧迪賽 - 52

聽罷這番,阿爾基努斯開口答道:當我們望着你的臉面,俄底修斯,你不像是個騙子或油嘴滑舌的小人,雖然烏黑的泥土供養了大批諸如此類的活寶,游散在各個地方,生編虛假的故事,胡謅誰也無法見證的謡言。你的講述引人入勝,你的心智聰穎通捷,像一位歌手,以高 ...


  
奧迪賽 - 53

就這樣,我倆站在那邊,交換悲淒的言詞,心中哀苦,淌着大滴的眼淚。其後,坑邊飄來阿基琉斯的靈魂,裴琉斯之子,以及帕特羅克洛斯和雍貴的安提洛科斯的魂靈,還有埃阿斯的魂魄——若論容貌體形,除了裴琉斯豪勇的兒子,達奈人中誰也不可比及。埃阿科斯的後代 ...

奧迪賽 - 54

冥界裡,我見到了米諾斯,宙斯光榮的兒子,坐著,手握金杖,發佈判決的號令,對著死人的靈魂,圍聚在王者身邊,請他審聽我奪,有的坐著,有的站着,在寬大的門外,死神的府居前。 接着,我見着了碩大的俄里昂,在開着常春花的草野,攏趕着被他殺死的野獸 ...

奧迪賽 - 55

接着,女王般的基耳凱開口發話,對我說道:好啊,這一切都已做完。現在,我要你聽我囑咐,神明會使你記住我的話言。你會首先遇到女仙塞壬,她們迷惑所有行船過路的凡人;誰要是不加防範,接近她們,聆聽塞壬的歌聲,便不會有回家的機會,不能給站等的妻兒送去 ...

奧迪賽 - 56

基耳凱言罷,黎明登上金鑄的寶座。豐美的女神就此離去,走上島坡,而我則登上木船,告囑夥伴們上來,解開船尾的繩纜;眾人迅速登船,坐人槳位,以齊整的座次,盪開船槳,擊打灰藍色的海面。髮辮秀美的基耳凱,可怕的、通講人話的女神,送來一位特好的旅伴,順 ...


  
奧迪賽 - 57

我轉過頭臉,察視快船和船上的夥伴,只見六人的手腳已高高懸起,懸離我的頭頂,哭叫着對我呼喊,叫着我的名字,最後的呼喚,傾吐出心中的悲哀。像一個漁人,垂着長長的釣桿,在一面突出的岩壁,丟下誘餌,釣捕小魚,隨着硬角沉落,取自漫步草場的壯牛,拎起漁 ...

奧迪賽 - 58

歐魯洛科斯言罷,其他夥伴均表贊同,當即動手,就近攏來赫利俄斯最好的壯牛,額面開闊,體形健美,牧食在頭首烏黑的海船旁;他們趕來肥牛,在它們周圍站定,對神祈禱,摘下嬌嫩的綠葉,從枝幹高聳的橡樹——凳板堅固的船上已沒有雪白的大麥可用。他們作過禱告 ...

奧迪賽 - 59

現在,我建議,我們每人各出一口碩大的鼎鍋和一口銅鍋,日後,我們可從對民眾的稅征中補還;如此慷慨的捐贈,若由我等少數人支付,將成為過重的負擔。 阿爾基努斯言罷,眾人滿心歡喜,全都散去睡覺,各國自己的家門。當年輕的黎明重現天際,垂着玫瑰紅的 ...

奧迪賽 - 60

然後,他們轉身回返,船走家園。但是,裂地之神卻不曾忘記初時的威脅,對神一樣的俄底修斯,這時開口說話,詢問宙斯的意見:父親宙斯,不死的神們將不再對我表示尊敬,眼見凡人低辱我的威風,這幫法伊阿基亞人,還是我的脈高。你知道,我說過俄底修斯將吃受許 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記