首頁

自傳 / 懺悔錄全書目錄
盧梭
懺悔錄 - 261

 就這樣,我跟這兩個女人——其中一個,我曾保持那麼長久的友誼,而另一個,我曾懷有那麼熱烈的愛情——在一天之內部分別珍重告別了:一個告別後就終身不再相見,另一個告別後只重逢過兩次,在什麼情況下,下文我再說明。 她們走了之後,我就感到非常為 ...

懺悔錄 - 262

 我在讀這封信時深感驚訝,忐忑不寧地探索它究竟是什麼意思,卻怎麼也琢磨不出來。怎麼!他不直截了當地答覆我的信,卻要費時間去考慮,彷彿他所費的時間還不夠似的。他甚至還通知我,要我暫時等待,彷彿有什麼深奧的難題需要解決似的,再不然,彷彿他有什麼 ...


  
懺悔錄 - 263

 我的情況確實是最悲慘的。我看到我所有的朋友都遠離我了,既無法知道是怎樣疏遠的,又無法知道為什麼要疏遠。狄德羅自誇還是我的朋友,並且是我剩下的唯一的朋友,三個月來就答應來看我,卻一直遲遲不來。冬天開始使人感覺到了。隨着冬天的到來,我那些慣常 ...

懺悔錄 - 264

 這樣出乎意料的、卻又是這樣明白說出的一道逐客令,不容我有片刻的猶豫了。不論天氣如何,不論我的情況如何,哪怕是在樹林裡、在當時覆蓋大地的積雪上過夜,也不管烏德托夫人再說什麼,做什麼,我都必須立刻遷出。我很願意事事遷就烏德托夫人,但不能遷就到 ...

懺悔錄 - 265

一時的憤激給了我非常的精力,使我離開了退隱廬;我一遷出退隱廬,這種精力就不知到哪裡去了。我在新居里剛勉強住定,我的尿閉症就復發了,頻繁的劇痛又加上一個疝氣病的新麻煩,這個病已經叫我苦了若干時候了,我還不知道是一種病呢。不久我就落到了極其難堪 ...

懺悔錄 - 266

 在巴黎他們就比較困難些。我在巴黎比較知名,同時,巴黎人不那麼傾向于仇恨,因而也就不那麼容易接受仇恨的影響。為了更巧妙地打擊我,他們先宣揚說,是我離開了他們(見德萊爾函。乙札第三號)。由此,他們就假裝着始終還是我的朋友,巧妙地散佈着他們的惡 ...


  
懺悔錄 - 267

 他在地道中行走,要想腳步穩,就必須走得慢。他依計行事已經十二年了,而最困難的部分現在還有待完成,那就是欺騙整個社會。社會上還有許多隻眼睛盯着他,比他所料想的要嚴密些。他就害怕這一點,所以還不敢把他的陰謀暴露于光天化日之下。但是他已經找到了 ...

懺悔錄 - 268

 在一個相當嚴酷的冬季,在二月的天氣裡,在上述的那種種狀況下,我天天跑到我住的那個園子盡頭的一座四面通風的碉樓裡,早晨獃兩個鐘頭,午飯後又獃兩個鐘頭。這座碉樓在一條台坡路的盡頭,俯瞰蒙莫朗西的幽谷和池塘,遠望則見那座簡樸而可敬的聖·格拉田城 ...

懺悔錄 - 269

 關於絶交,社會上有些所謂既成準則,這些準則似乎都是根據騙人與賣友的精神定出來的。你已經不是某人的朋友了,卻還顯出是某人的朋友的樣子,這就是你想留一手兒,好欺騙老實人以便來損害某人。我還記得,當那位大名鼎鼎的孟德斯鳩和杜爾納明神父絶交的時候 ...

懺悔錄 - 270

 這封信真叫我心跳得厲害。一年來我已經成了巴黎的新聞了,一想到要我去跟烏德托夫人面對面地擺出來給人家看,我就渾身發抖,簡直很難找到足夠的勇氣去經受這場考驗。然而,既然她和聖朗拜爾都一定要這樣,既然埃皮奈是代表全體客人說話,既然他所提到的客人 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記