首頁

文學 / 果戈里短篇小說集全書目錄
果戈里
果戈里短篇小說集 - 81

「好迷人的姑娘!」鐵匠悄悄走進屋裡,低聲說道。「她自吹自擂可不含糊!站在那兒照着鏡子大約一個鐘頭了,老看不夠,還大聲地誇自己呢!」 「可不是,小伙子們,你們誰配得上我?你們瞪大眼睛瞧瞧我,」俏美人又自言自語地說道,「我舉手投足多麼優雅;我 ...

果戈里短篇小說集 - 82

鐵匠瓦庫拉的母親還不到四十歲。她長得不算美,但也不醜。人到中年,要保持風姿綽約也難。然而,她卻很有手腕,能把最為老成持重的哥薩克勾引到手(順便說說,這些人已經不大計較女人的姿色了),於是,村長啦,教堂執事奧西普·尼基福羅維奇啦(當然,那是趁 ...


  
果戈里短篇小說集 - 83

楚布本來並沒有心懷惡意;可是此刻居然要他聽從鐵匠的吩咐,不由地窩火了。彷彿有一個鬼怪攛掇他,逼着他硬要擰着來閙騰一番似的。 「你幹嗎這麼大喊大叫的?」楚布仍然變着聲調說,「我只不過想唱唱祝禱歌,難道不成嗎?!」 「哼!你還囉嗦個沒有完呢 ...

果戈里短篇小說集 - 84

「唔!是胳膊!嘿!嘿!嘿!」教堂執事對於這樣的開場白十分得意,在房裡轉了一圈。 「您這兒又是什麼呀,親愛的索洛哈?」他帶著同樣的神氣問道,又朝她挨近些,用一隻手輕輕摟着她的脖子,又同樣抽身往後退了退。 「您好像看不清似的,奧西普·尼基福 ...

果戈里短篇小說集 - 85

鐵匠就像泥塑木雕一樣站在原地。「不,我可受不了;再也不能忍受....」他終於說道。「可是,我的天哪,她為什麼長得這麼漂亮?她的眼神、談吐、一切的一切都那樣揪着我的心,一直揪着我的心....不,我再也剋制不住了!全都該一了百了:讓靈魂萬劫不復 ...

果戈里短篇小說集 - 86

鐵匠禁不住渾身一陣寒顫;他嚇得臉色煞白,手足無措,剛想畫個十字....可是魔鬼把那張醜臉早湊到他的右耳旁說: 「我是你的朋友,為了同伴和朋友我凡事都儘力!我可以給你錢,要多少都行,」他又對著鐵匠的左耳朵尖聲叫着。 「奧克桑娜今兒就歸咱們 ...


  
果戈里短篇小說集 - 87

教父的妻子是人世間屢見不鮮的那種寶物。跟她的丈夫一樣,差不多很少待在家裡,几乎成天在姑婆叔嫂和闊老太太家裡轉游着,死乞白賴地混飯吃,曲意逢迎,然後狼吞虎嚥地飽餐一頓,只是到了早晨才跟丈夫拳腳相向,因為只有這個時刻他們才打個照面。他們家的房子 ...

果戈里短篇小說集 - 88

「我把它扔到屋角裡了,那裡面沒有什麼東西了,」奧克桑娜說。 「我知道這裡面的把戲,沒有什麼東西了麼?把麻袋拿來:那裡面還有一個人!把它好好抖一抖....什麼,沒有了!....哼,這該死的婆娘!你瞧她那模樣——就像是個聖徒,從來不沾一點葷腥 ...

果戈里短篇小說集 - 89

要不是一個身穿鑲有金銀邊飾制服的仆役捅了捅他的胳膊,提醒他別掉隊了,他還會獨自欣賞議論下去。扎波羅熱人又走過了兩間大廳,這才停了下來。吩咐他們就在這裡等候晉見。大廳裡有幾位身穿綉金制服的將軍在來回走動。扎波羅熱人四面行禮,然後站成一堆。 ...

果戈里短篇小說集 - 90

「你不如賭個咒,叫你滴酒不沾才對,老不死的女醉鬼!」女織布匠答話說,「只有你這種瘋婆子才會去上吊!他是淹死的!在冰窟窿裡淹死的!這事我清清楚楚,就像你剛纔去過小酒店一樣錯不了。」 「不要臉的東西!你倒排揎起我來了!」那長着紫紅鼻子的村婦怒 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記