灌將軍夫者,穎陰人也。 夫父張孟,嘗為穎陰侯嬰舍人(1),得幸(2),因進之至二千石,故蒙灌氏姓為灌孟(3)。 吳楚反時,穎陰侯灌何為將軍(4),屬太尉(5),請灌孟為校尉。 夫以千人與父俱(6)。 灌孟年老,穎陰侯強請之(7),鬱鬱不得意(8),故戰常陷堅(9),遂死吳軍中。 軍法,父子俱從軍,有死事十,得與喪歸(11)。 灌夫不肯隨喪歸,奮曰(12):「願取吳王若將軍頭(13),以報父之仇。 」於是灌夫被甲持戟(14),募軍中壯士所善從者數十人(15)。 及出壁門(16),莫敢前。 獨二人及從奴十數騎馳入吳軍(17),至吳將麾下(18),所殺傷數十人。 不得前,復馳還(9),走入漢壁(20),皆亡其奴(21),獨與一騎歸。 夫身中大創十餘(22),適有萬金良藥(23),故得無死。 夫創少瘳(24),又復請將軍曰:「吾益知吳壁中曲折,請復往。 」將軍壯義之(25),恐亡夫(26),乃言太尉,太尉乃固止之(27)。 吳已破,灌夫以此名聞天下。 (1)穎陰侯嬰:即灌嬰。 舍人:門客。 (2)得幸:受到寵信。 (3)蒙:冒。 (4)灌何:灌嬰之子。 (5)屬太尉:隸屬於太尉。 太尉,指周亞父。 (6)俱:一起去。 (7)強:勉強。 (8)鬱鬱:愁悶的樣子。 (9)陷堅:攻打敵人最堅強的陣地或部隊。 十死事:指戰死。 (11)與:陪同,護送。 喪:指靈柩。 (12)奮:發奮。 (13)若:或。 (14)被甲:披戴鎧甲。 被,同「披」,穿上。 (15)募:招集。 所善願從者:素來有交情而願意跟他同去的。 (16)壁門:營門。 壁,營壘。 (17)獨:只。 從奴:隸屬灌夫的奴隸。 (18)麾下:將帥的大旗下。 (19)復:又。 (20)走入漢壁:奔跑回到漢軍營壘中。 走:跑。 (21)亡:喪失。 (22)大創:大的創傷。 (23)適:恰如。 萬金良藥:指貴重的良藥。 (24)瘳(ch□u,抽):痊癒。 (25)壯義之:認為他勇敢而有義氣。 (26)恐亡夫:害怕灌夫戰死。 (27)固止:堅決勸阻。 穎陰侯言之上(1),上以夫為中郎將。 數月,坐法去(2)。 後家居長安,長安中諸公莫弗稱之(3)。 孝景時,至代相(4)。 孝景崩,今上初即位(5),以為淮陽天下交(6),勁兵處(7),故徙夫為淮陽太守(8)。 建元元年,入為太僕。 二年,夫與長樂衛尉竇甫飲(9),輕重不得十,失醉,搏甫(11)。 甫,竇太后昆弟也。 上恐太后誅夫,徙為燕相。 數歲,坐法去官,家居長安。 (1)言之上:指把灌夫的作戰表現匯報給皇帝。 (2)坐法去:因犯法而被免官。 (3)諸公:指貴族、大官僚。 莫弗稱之:沒有不稱讚他的。 (4)代相:代王的相。 (5)今上:指漢武帝。 (6)天下交;四面八方交會的地方。 (7)勁兵處:強大的軍隊駐守的地方。 (8)徙:調動。 (9)長樂衛尉:長樂宮衛兵的長官。 十輕重不得:指飲酒時禮數不合適而發生爭執。 一說言談間意見不合。 (11)搏:毆打。 灌夫為人剛直使酒(1),不好面諛(2)。 貴戚諸有勢在己之右(3),不欲加禮(4),必陵之(5);諸士在己之左,愈貧賤,尤益敬,與鈞(6)。 稠人廣眾(7),薦寵下輩(8)。 士亦以此多之(9)。 夫不喜文學十,好任挾(11),已然諾(12)。 諸所與交通(13),無非豪桀大猾(14)。 家累數千萬(15),食客日數十百人。 陂池田園(16),宗族賓客為權利(17),橫於穎川(18)。 穎川兒乃歌之曰:「穎水清,灌氏寧;穎水濁,灌氏族(19)。 」 (1)剛直使酒:剛強直爽,好發酒瘋。 (2)面諛:當面奉承人。 (3)勢在己之右:有勢力在自己上面的人。 右:古代以右為上位,左為下位。 (4)加禮:表示尊敬有禮貌。 (5)凌:凌辱。 (6)與鈞:和他們平等相處。 鈞,通「均」。 (7)稠人廣眾:指人多的場合。 (8)薦寵下輩:推薦獎掖比自己地位低的人。 寵:表揚。 (9)多;推重,讚許。 十文學:指文章經學。 (11)任俠:指打抱不。 (12)已然諾:意謂已經答應了別人的事,一定辦到。 (13)交通:交遊往來。 (14)大猾:大奸巨猾。 (15)累:累積。 (16)陂池田園:指蓄水灌溉田地,興修水利。 陂:堤塘。 (17)為權利:爭權奪利,壟斷利益。 (18)橫:橫行,胡作非為。 (19)族:滅族。 灌夫家居雖富,然失勢(1),卿相侍中賓客益衰(2)。 及魏其侯失勢,亦欲倚灌夫引繩批根生平慕之後棄之者(3)。 灌夫亦倚魏其而通列侯宗室為名高(4)。 兩人相為引重(5),其游如父子然(6)。 相得歡甚(7),無厭(8),恨相知晚也。 (1)失勢:失去權勢。 (2)卿相侍中:指高級官吏。 侍中:加官名,是從列侯以下至郎中的加銜。 在原官職上加「侍中」就可以入宮廷,侍從皇帝左右。 衰:少。 (3)引繩:原指木匠用墨線檢驗木材的方正,這裡引申是糾正的意思。 批根:原指批削樹根,這裡引申是清算的意思。 生平慕之後棄之者:平日仰慕自己,失勢後又拋棄自己的人。 (4)為名高:指抬高自己的名聲。 (5)相為引重:互相援引借重。 (6)游:交往。 (7)相得:彼此情投意合。 (8)厭:嫌忌。 灌夫有服(1),過丞相(2)。 丞相從容曰:「吾欲與仲孺過魏其侯(3),會仲孺有服。 」灌夫曰:「將軍乃肯幸臨況魏其侯(4),夫安敢以服為解(5)!請語魏其侯帳具(6),將軍旦日蚤臨(7)。 」武安許諾。 灌夫具語魏其侯如所謂武安侯(8)。 魏其與其夫人益市牛酒(9),夜灑掃十,早帳具至旦。 平明(11),令門下候伺。 至日中,丞相不來。 魏其謂灌夫曰:「丞相豈忘之哉?」灌夫不懌(12),曰:「夫以服請(13),宜往。 」乃駕,自往迎丞相。 丞相特前戲許灌夫(14),殊見無意往(15)。 及夫至門,丞相尚臥。 於是夫入見,曰:「將軍昨日幸許過魏其,魏其夫妻治具(16),自旦至今,未敢嘗食。 」武安鄂謝曰(17):「吾昨日醉,忽忘與仲孺言(18)。 」乃駕往,又徐行(19),灌夫愈益怒。 及飲酒酣,夫起舞屬丞相(20),丞相不起,夫從坐上語侵之(21)。 魏其乃扶灌夫去,謝丞相。 丞相卒飲至夜,極歡而去。 (1)有服:正在服喪。 其時灌夫遭姊喪。 (2)過:拜訪。 丞相:指田蚡。 (3)仲孺:灌夫的字。 臨況:光臨。 況:通「貺」,賞光的意思。 (5)安敢:怎敢。 解:推辭。 (6)語(yu遇):告訴。 帳具:設置帷帳,備辦酒宴。 (7)旦日:明天早晨。 蚤:通「早」。 (8)具語:詳細告訴。 如所謂武安侯:就像他對武安侯所說的那樣,(9)益市牛酒:多買肉和酒。 十夜灑掃:當夜就打掃房屋。 (11)平明:天剛亮。 (12)懌:喜悅,高興。 (13)夫以服請:我不嫌忌在服喪期間邀請他來赴宴。 宜往:應該來。 (14)特:只不過。 戲:開玩笑。 許:答應。 (15)殊:很,實在。 (16)治具:備辦酒宴。 (17)鄂謝:裝作驚訝的樣子道歉。 鄂,通「愕」。 (18)忽忘:忘記。 (20)徐行:慢慢地走。 (20)這句意思是說,灌夫起舞致禮,舞畢請田蚡起舞。 起舞:這是當時宴會上的一種禮儀,以表示賓客對主人的感謝。 (21)坐:通「座」,座位。 語侵之:用話諷刺田蚡。 侵:觸犯。 丞相嘗使籍福請魏其城南田(1)。 魏其大望曰(2):「老僕雖棄(3),將軍雖貴,寧可以勢奪乎(4)!」不許。 灌夫聞,怒,罵籍福。 籍福惡兩人有卻(5),乃謾自好謝丞相曰(6):「魏其老且死(7),易忍(8),且待之。 」已而武安聞魏其、灌夫實怒不予田(9),亦怒曰:「魏其子嘗殺人,蚡活之十。 蚡事魏其侯無所不可(11),何愛數頃田(12)?且灌夫何與也(13)?吾不敢復求田(14)。 」武安由此大怨灌夫、魏其。 元光四年春(15),丞相言灌夫家在穎川,橫甚,民苦之。 請案(16)。 上曰:「此丞相事,何請。 」灌夫亦持丞相陰事(17),為奸利(18),受淮南王金與語言(19)。 賓客居間(20),遂止,俱解(21)。 第557頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《史記全集譯注》
第557頁