首頁

世界名著 / 日瓦戈醫生全書目錄
帕斯捷爾納克
日瓦戈醫生 - 91

「怎麼啦,您是小孩,還是故意裝傻?您是不是從月亮上掉下來的?饞鬼和寄生蟲駕馭着挨餓的勞動者,並把他們驅向死亡,這樣能夠長久下去嗎?還有其他凌辱和暴虐的形式呢?難道您不明白人民的憤怒、要求正義生活的願望、尋求真理的精神是合法的嗎?您以為在杜馬 ...

日瓦戈醫生 - 92

「最年輕的西拉菲瑪——家庭的磨難和考驗。她是個聰明的姑娘,讀過很多書。她研究哲學,喜愛詩歌。到了革命的年代,在共同高漲的情緒、街頭遊行、廣場上登台演說的影響下,她精神失常了,陷入宗教的狂熱中。 姐姐們上班去的時候把門鎖上,可她從窗口跑出去 ...


  
日瓦戈醫生 - 93

多納特!多納特!先把東西拿到乘客大廳的候車室裡去,趁着辦事的時候先在那兒歇會兒。弄得着馬嗎?夥計,到茶館裡跑一趟,問問能不能借匹馬?彷彿早上瓦克赫還在那兒呢。問問他走了沒有?告訴他把四個人拉到瓦雷金諾,什麼行李都沒有。快點兒。 夫人,我給 ...

日瓦戈醫生 - 94

老頭一點一點地用自己的話又把他們從桑傑維亞托夫那兒聽到的有關米庫利欽的事又說了一遍。他稱他為米庫利奇,稱他妻子為米庫利奇娜。他把管家的第2個老婆叫後老婆,而提到「第1個老婆,死了的那個」時,說她是個甜女人,白衣天 ...

日瓦戈醫生 - 95

「別急,列諾奇卡。我內人說得完全對。你們不來,我們就已經很不好過了。真是狗的生活,瘋人院。 兩邊挨打,沒有出路。一邊責備我,你兒子幹嗎當紅軍,當布爾什維克,成了人民愛戴的人。另一邊也不滿意,為什麼把你選進立憲會議。兩邊都討不了好,只好在中 ...

日瓦戈醫生 - 96

「我們整天不停地聽到對令郎的誇獎。也許您真能以他為驕傲。」 「這些是烏拉爾的風景照片,是雙重的,立體的,也是他的作品,是他用自製的鏡頭拍攝的。」 「小餅裡摘了糖精吧?餅乾真出色。」 「嗅,哪兒是啊。這麼偏僻的地方,哪兒來的糖精? ...


  
日瓦戈醫生 - 97

這個角落已經破舊不堪了。我們很快就把它修理好了。我們在行家的幫助下改修好了連着兩間屋子的爐子。現在,改修過的煙道,散髮出的熱氣更多一些。 在曾經是花園的地方,先前地面上的痕跡已經淹沒在到處生長着的新植物下面了。現在是冬天,周圍的一切都已死 ...

日瓦戈醫生 - 98

作品能以各種方式說話。題材啦、論點啦,情節啦,人物啦。但它們主要是以存在於其中的藝術說話。存在於《罪與罰》書頁上的藝術,比拉斯科利尼科夫的罪行更能震撼人J心。 原始藝術,埃及藝術,希臘藝術,還有我們的藝術,這大約在幾千年之間仍是同一個藝術 ...

日瓦戈醫生 - 99

我的願望是平靜的生活, 還有一大沙鍋湯。 在所有俄國人的氣質中,我最喜歡普希金和契河天的天真無邪,他們對諸如人類的最終目標和自身拯救這類高調羞澀地不予過問。他們對這類話照樣能理解:但他們哪兒能那麼不謙虛——沒有那種興緻,況且也不屬於 ...

日瓦戈醫生 - 100

尤里·安德烈耶維奇上圖書館之前,很少到尤里亞金去。他在城裡沒有一點私事。醫生很不熟悉它。可是當他看著閲覽室大廳裡漸漸坐滿了人,有的坐得離他遠一點,有的就坐在他旁邊時,他彷彿覺得自己站在行人往來的交叉路口上觀察城市,而彙集到閲覽室裡的不是到這 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記