首頁

文學 / 包法利夫人全書目錄
福樓拜
包法利夫人 - 61

但是羅多夫像一個旁觀者那樣清醒,而不像一個當局者那樣迷戀,他發現這種愛情中,還有等待他開發的樂趣。他認為羞恥之心礙手礙腳。他就對她毫不客氣。他要使她變得卑躬屈膝,腐化墮落。她對他是一片痴情,拜倒得五體投地,自己也神魂顛倒,陷入一個極樂的深淵 ...

包法利夫人 - 62

包法利夫人從來沒有像現在這樣漂亮;她具有一種說不出的美,那是心花怒放、熱情奔流、勝利在望的結果,那是內心世界和外部世界協調一致的產物。她的貪心、她的痛苦、尋歡作樂的經驗、還有永不褪色的幻想,使她一步一步地發展,就像肥料、風雨、陽光培植了花朵 ...


  
包法利夫人 - 63

「都準備好了吧?」她問道 「好了。」 於是他們圍着花壇走了一圈,走到平台旁邊,在靠牆的石井欄上坐下。 「你怎麼不高興?」艾瑪說。 「沒有,你為什麼問?」 但是他瞧著她,眼光有點異樣,有點溫存。 「是不是捨不得走?」她接著說,「丟 ...

包法利夫人 - 64

其實,這些女人同時跑進他的思想,互相妨礙,爭長論短,結果都變得又矮又小,彷彿相同的愛情水平使她們難分高低似的。於是,他抓起一把翻亂了的信,使它們像瀑布似地從右手落到左手裡,就這樣玩了好幾分鐘。最後,羅多夫玩膩了,人也困了,又把盒子放回衣櫥裡 ...

包法利夫人 - 65

這時,她想靜下心來。她想起了那封信;應該看完,但她不敢。再說,在哪裡看?怎麼?人家會看見的。 「啊!不行,」她心裡想,「就在這裡看吧。」艾瑪推開門,走了進去。 沉悶的熱氣從石板屋頂上筆直地壓下來,緊緊壓在太陽穴上,壓得呼吸都很困難。她拖 ...

包法利夫人 - 66

「這真少見!....」藥劑師接著說。「不過也很可能是杏子引起昏迷的!有些人生來就對某些氣味敏感!這是一個有趣的問題,無論從病理學或從生理學觀點來看,都值得研究。神甫都懂得這個問題重要,所以舉行宗教儀式總要燒香。這就可以使人麻木不仁,精神恍惚 ...


  
包法利夫人 - 67

夏爾好幾次自己問自己:明年有什麼辦法還這麼多債?他挖空心思,想出主意,比如說找父親幫忙,或者是賣東西。但父親不會理他,他也沒有什麼東西可賣。他發現自己陷入了困境,想起來都不愉快,於是乾脆不想算了。他反責備自己不該忘了艾瑪;彷彿他的思想都只屬 ...

包法利夫人 - 68

她行起善來,也顯得過分。她給窮人縫補衣服;她給產婦送去木柴;有一天夏爾回家的時候,看見三個游手好閒的人坐在廚房裡喝湯。她生病時,丈夫把小女兒送去奶媽那裡,她現在又接回家來。她想教貝爾特認字,女兒哭也不要緊,她不再發脾氣。她打定主意,一切聽天 ...

包法利夫人 - 69

「勸人讀《聖經》的,」神甫不耐煩地喊道,「是新教徒,不是我們天主教!」 「沒關係!」奧默說,「我覺得奇怪的是,到了今天,到了一個光明的世紀,既然可以讀《聖經》,為什麼要禁止看放鬆精神的戲劇,禁止讀無害而有益健康的文學,讀警惡揚善的文學呢? ...

包法利夫人 - 70

那時,樂池的蠟燭點亮了。天花板上的分枝吊燈也放低了,上面的菱形小玻璃片閃閃發亮,頓時活躍了大廳的氣氛。然後,樂師一個接着一個就位了,先響起了好一陣不協調的噪音:有呼隆的低音,嘎吱響的小提琴,嗒嗒滴滴的銅管樂,咿咿唔唔的長笛和短笛。但是聽到舞 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記