首頁

古典散文 / 古文觀止譯注全書目錄
吳楚材
古文觀止譯注 - 501

當廣西土司的叛兵被江天一殺傷之後,鳳陽總督馬士英非常惱怒,向皇帝上奏章揭發徽州人攔殺官軍的罪狀,想致僉事金聲于死地。江天一為此帶著申辨金聲無罪的奏章,赴朝廷遞呈上;又寫了《籲天說》,流着眼淚向掌權大臣申訴,這件事情才得以弄清楚。自從清兵與明 ...

古文觀止譯注 - 502

遠遠地聽到深深的小巷中有狗叫聲,接着就有婦女驚醒後打呵欠和伸懶腰的聲音,她搖着丈夫說起夫妻之間的事。丈夫說著夢話,開頭不怎麼答應她,婦女把他搖個不停,於是兩人的說話聲逐漸間隔混雜,床又從中發出「戛戛」的響聲。過了一會兒孩子醒了,大聲哭着。丈 ...


  
古文觀止譯注 - 503

初,薙發令下,諸生許用德者,以閏六月朔懸明太祖禦容于明倫堂,率眾拜且哭,士民蛾聚者萬人,欲奉新尉陳明選主城守。明選曰:「吾智勇不如閻君,此大事,須閻君來。」乃夜馳騎往迎應元。應元投袂起,率家丁四十人,夜馳入城。是時城中兵不滿千,戶裁及萬,又 ...

古文觀止譯注 - 504

凡攻守八十一日,大軍圍城者二十四萬,死者六萬七千,巷戰死者又七千,凡損卒七萬五千有奇。城中死者,無慮五六萬,屍骸枕藉,街巷皆滿,然竟無一人降者。 城破時,陳明選下騎搏戰,至兵備道前被殺。身負重創,手握刀,僵立倚壁上不仆。或曰:闔門投火死 ...

古文觀止譯注 - 505

當初,清軍頒佈薙發令,諸生許用德就在閏六月初一,將明太祖畫像懸掛在明倫堂,率領眾人叩拜痛哭,儒生百姓蜂擁而來,多達萬人,打算擁戴新縣尉陳明選主持縣城守備。陳明選說:「我的智勇比不上閻君。這是大事,一定要閻君來才行。」於是連夜飛馬趕去迎請閻應 ...

古文觀止譯注 - 506

在此之前,領兵在蘇州、松江一帶攻城占地的貝勒,連破大郡之後,這時也以自己的軍隊增援攻城清軍。貝勒把兩員降將反綁,讓他們跪在城下勸降。兩員降將一面勸說,一面痛哭,滿臉涕淚。閻應元罵道:「吃敗仗的傢伙,給敵人俘虜了不快點死掉,幹什麼還囉裡囉蘇! ...


  
古文觀止譯注 - 507

及左公下廠獄,史朝夕獄門外。逆閹防伺甚嚴,雖家仆不得近。久之聞左公被炮烙,旦夕且死,持五十金,涕泣謀于禁卒,卒感焉。一日使史更敝衣,草屨背筐,手長,為除不潔者。引入,微指左公處,則席地倚牆而坐,面額焦爛不可辨,左膝以下筋骨盡脫矣。史前跪, ...

古文觀止譯注 - 508

崇禎末年,流寇張獻忠率兵出沒于蘄春、黃岡、潛山、桐城一帶,史公以鳳陽、廬州二府道員身份奉命去防守。每次得到警報,經常幾個月不睡覺,夜裡讓士兵輪流休息,而自己坐在帳篷外面。挑選十個身強力壯的士兵,讓兩人蹲着,自己靠在他們背上,過了一更,就替換 ...

古文觀止譯注 - 509

余嘗就老胥而問焉:「彼于刑者、縛者,非相仇也,期有得耳。果無有,終亦稍寬之,非仁術乎?」曰:「是立法以警其餘,且懲後也。不如此,則人有幸心。」主梏撲者亦然。余同逮以木訊者三人:一人予三十金,骨微傷,病間月;一人倍之,傷膚,兼旬愈;一人六倍, ...

古文觀止譯注 - 510

康熙五十一年三月,我被關在刑部監獄裡,親眼看到死後從牢牆的洞口被拖出去的犯人,每天有三、四個,有位曾任過洪洞縣令的杜君,站起來對我說:「這是發生了瘟疫。現在天時正常,死的人還不多,往年多到每天要死十幾個。」我向他詢問原因,杜君說:「這種疾病 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記