首頁

世界名著 / 冰島漁夫全書目錄
羅狄
冰島漁夫 - 11

說實在的,在這撒滿綠色樹枝的灰色小街的拐角,揚恩第1次被介紹給她時,對她的態度是不怎麼慇勤的,他只是以一種近乎靦腆然而十分高貴的姿態向她脫了脫帽,又用他那同樣迅速的目光把她打量了一遍,然後把眼睛轉向另一邊,顯出不高興遇見她,而 ...

冰島漁夫 - 12

……所有他們在舞會上的談話,對於田特都像昨天的事情一樣記憶猶新,她瞧著五月的夜幕在班保爾降落,一面在頭腦中慢慢地重溫那次談話的情景。如果他根本不想結婚,為什麼要告訴她這些生活細節,而她也多少像個未婚妻似地聽著;殊知他並不像個喜歡把自己的私事 ...


  
冰島漁夫 - 13

夜將盡時,人們頻頻地抱吻,表兄妹、未婚的情人之間的吻,儘管是當眾嘴對嘴地吻着,卻仍然保持着一種坦率、誠實的儀態。他當然沒有吻她,對梅維爾先生的女兒是不能這麼做的;他可能只是在最後的華爾茲舞中將她摟得稍微緊一點罷了,她呢,對他完全信賴,一點也 ...

冰島漁夫 - 14

然後再解她那闊小姐用的長緊身,因這緊身使她具有巴黎人的身段,引起了一些人的議論。她的身體一旦自由,就顯得更加完美了;因為不再受束縛,不再被褲襪捆得過分細瘦,她又恢復了那種豐滿柔和的自然線條,像那些大理石雕像一樣;她的動作改變着這些線條的狀貌 ...

冰島漁夫 - 15

對於自己生得漂亮和神態高貴這一點,揚恩向來不大留意,而且,他只是和西爾維斯特在一起時才像個孩子,只是和他在一起時才唱歌和玩樂;反之,和別人在一起時,他卻沉默寡言,甚至顯得驕傲和陰沉;可是當旁人有求於他時,他又很好說話,只要不惹惱他,他總是和 ...

冰島漁夫 - 16

在揚恩的信裡,西爾維斯特知道了他的小未婚妻瑪麗·加沃的消息;在西爾維斯特的信裡,揚恩讀到了老祖母講的滑稽故事——沒有什麼比這些故事更能娛樂離家的親人了,還有與他有關的最後一行:「替我向加沃家的孩子問好。」 讀完了信,西爾維斯特膽怯地把自 ...


  
冰島漁夫 - 17

在波谷底,比上面更加黑暗,每個浪頭過去,可以看見緊接着又來了一個,另一個更高的、由於透明而顯得碧綠的高聳的浪頭,它匆匆而來,畫着凶險的弧圈、帶著隨時準備閉合的漩渦,似乎在說:「且慢,待我來抓住你,吞掉你……」 ……可是不然,浪只是將你舉 ...

冰島漁夫 - 18

他們彼此看不見了!僅僅意識到自己還在原地,兩人緊挨着。在更危險的時刻,每當一個新的、陡直的、呼嘯着的、山一般的、可怕的巨浪在他們身後高高聳起,帶著沉悶的巨響撞擊他們的船隻,他們便下意識地用一隻手畫着十字。他們什麼也不再想,既不想歌特,也不想 ...

冰島漁夫 - 19

唉!她哪兒知道,他對這種事,對美人們,是很少放在心上的。有時候,如果他看上了某個姑娘,通常只要徑直去找她就行。班保爾的年輕姑娘們,就像冰島的古老民歌裡唱的那樣,都有點被她們的身體弄得顛狂了,決抵抗不了這麼漂亮的小伙子。不,他只是到那個村裡去 ...

冰島漁夫 - 20

「這是去年收養的一個孩子,」媽媽解釋說,「我們的孩子已經很多了,可有什麼辦法呢?歌特小姐,她爸爸是馬利亞—迪約—泰門號上的,那只船去年漁季在冰島失蹤了,這你是知道的,他留下的五個孩子只好由鄰居們收養,我們就把這一個領來了。」 聽見人們談 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記