首頁

世界名著 / 簡愛全書目錄
夏綠蒂
簡愛 - 61

到了下午,費爾法克斯太太穿上了她最好的黑緞袍子,戴了手套和金錶,因為要由她來接待客人——把女士們領到各自的房間裡去等等。阿黛勒也要打扮一番,儘管至少在那天,我想不大會有機會讓她見客。但為了使她高興,我讓索菲婭給她穿上了一件寬鬆的麻紗短上衣。 ...

簡愛 - 62

我給她講故事,她願意聽多久就講多久。隨後我帶她到走廊上解解悶。這時大廳的燈已經點上,阿黛勒覺得從欄杆上往下看,瞧著僕人們來往穿梭,十分有趣。夜深了,客廳裡傳來音樂之聲,一架鋼琴已經搬到了那裡。阿黛勒和我坐在樓梯的頂端台階上傾聽著。剎那之間響 ...


  
簡愛 - 63

她們不過八位,可不知怎地,成群結隊進來的時候,給人的印象遠不止這個數目。有些個子很高,有些一身著白。她們的服裝都往外伸展得很闊,彷彿霧氣放大了月亮一樣,這些服裝也把她們的人放大了。我站起來向她們行了屈膝禮,有一兩位點頭回禮,而其餘的不過盯着 ...

簡愛 - 64

隨後她們把她叫到一張沙發跟前。此刻她就坐在沙發上,夾在她們中間,用法語和蹩腳的英語交替聊天,不但引起了年輕小姐們的注意,而且也驚動了埃希頓太太和林恩太太。阿黛勒心滿意足地受着大夥的寵愛。 最後端上了咖啡,男賓們都被請了進來。要是這個燈火 ...

簡愛 - 65

咖啡端來了。男賓們一進屋,女士們便象百靈鳥般活躍起來。談話轉為輕鬆歡快。登特上校和埃希領先生在政治問題上爭論了起來,他們的太太們側耳靜聽著。林恩太太和英格拉姆太太兩位高傲的寡婦,在促膝談心。還有喬治爵士,順便說一句,我忘記描述他了。他是一位 ...

簡愛 - 66

艾米·埃希頓不知是沒有聽見,還是沒有注意到這一聲明,操着軟軟的、奶聲奶氣的調子搭訕了:「路易莎和我,以往也常常戲弄我們的家庭教師,不過她是那麼個好人,什麼都能忍耐,隨你怎麼整他都不會生氣。她從來沒有對我們發過火,是不是這樣,路易莎?」 ...


  
簡愛 - 67

「可是我可以肯定你心裡不高興,而且已經到了這個地步,只要再說幾句你就要掉淚了——其實此刻你的淚花己在閃動,一顆淚珠已從眼睫毛上滾下,落在石板地上了。要是我有時間,要不是我怕撞見一本正經愛饒舌的僕人,我準會弄明白內中的緣由。好吧,今晚我就原諒 ...

簡愛 - 68

第三幕裡客廳只露出了部份,其餘部分由一塊粗糙的黑色布幔遮擋着,大理石盆子已被搬走,代之以一張松木桌和一把廚房椅子,藉著一盞號角式燈籠的幽暗燈光,這些物品隱約可見,因為蠟燭全都滅了。 在這暗淡的場景中,坐著一個人,雙手攢緊放在膝頭,雙目緊 ...

簡愛 - 69

要是她立即獲勝,他也讓了步,虔誠地拜倒在她腳下,我倒會摀住臉,轉向牆壁,在他們面前死去(比喻意義上說)。要是英格拉姆小姐是一位高尚出色的女人,富有力量、熱情、善心和識見,我倒會與兩頭猛虎——嫉妒與絶望,作一誓死的搏鬥。縱然我的心被掏出來吞噬 ...

簡愛 - 70

一天,他有事上米爾科特去了,要很晚才能回來,大家便特別感覺到缺少了他生氣勃勃的感染力。那天下午下了雨,結果原來計劃好的,徒步去看新近紮在海村工地上的吉卜賽人營房的事,也就推遲了。一些男士們去了馬廄,年青一點的與小姐們一起在撞球房裡打撞球。遺 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記