首頁

世界名著 / 巴爾札克中短篇小說選全書目錄
巴爾札克
巴爾札克中短篇小說選 - 51

...

巴爾札克中短篇小說選 - 52

...

巴爾札克中短篇小說選 - 53

“夫人,西科尼亞拉把藏比內拉的塑像占為己有了,而且叫人照原樣塑了個大理石的。這尊雕像現在就放在阿爾巴尼博物館。一七九一年朗蒂家族就是在那裡找到雕像的,並且請維安把它臨摹下來了。您看到了一百歲的藏比內拉,隨後又看到了二十歲時的藏比內拉的肖像, ...

巴爾札克中短篇小說選 - 54

這個場景裡敘述的故事發生在一八○九年十一月底,那時,短暫的拿破崙帝國達到了威武顯赫的頂點。瓦格拉姆[注]戰役勝利的軍號聲還在奧地利王朝的心中震盪。法蘭西和英奧聯盟[注]之間正在簽訂和約。歐洲各國的君主和親王都圍着拿破崙轉,就像星辰繞着太陽運 ...

巴爾札克中短篇小說選 - 55

貢德維爾伯爵過去自稱公民馬蘭,曾因被綁架而出名[注],後來成了保守派(其實什麼也不保)上議院的呂居呂斯[注]之一。他推遲舉行慶祝和平的晚會,只是為了更好地討好拿破崙,同時竭力想壓倒那些搶在他前頭的諂媚者。所有友好大國的大使(名單有待核實), ...

巴爾札克中短篇小說選 - 56

「我表示懷疑,」胸甲騎兵上校笑着說,「她在要手段方面就像你在外交方面一樣是個新手。我擔保,馬夏爾,你不知道她怎麼會在這兒露面的。」 審查官看看衛隊胸甲騎兵上校,那神氣既透着輕蔑,又透着好奇。 「是啊,」蒙柯奈繼續說,「她大概九點正就 ...

巴爾札克中短篇小說選 - 57

「親愛的馬夏爾,你當心點!德·沃德勒蒙夫人瞧著你有好幾分鐘了,那種專注的神情真叫人擔心。她這個人,只要看你嘴唇的翕動就能猜到你在跟我說什麼。剛纔我們的眼睛已經太能說明問題了,她已經發現,而且在朝我們目光注視的方向看。我想,她現在比我們倆還更 ...

巴爾札克中短篇小說選 - 58

為了讓大家明白這場談話的全部意義,有必要講述一件事,這件事將用看不見的紐帶把這幕戲的幾個人物聯繫起來,他們當時分散在各個客廳裡。晚上十一點鐘左右,跳舞的夫人小姐們正重新站好各自的位置時,一位巴黎最美麗的女人,當時的時裝皇后,出現在貢德維爾府 ...

巴爾札克中短篇小說選 - 59

怪的表情,人人害怕而又期待發生一件醜聞,這種醜聞,有教養的人是竭力不讓它發生的。突然,伯爵蒼白的臉漲得和他鮮紅的衣飾一樣紅,而且立刻低下頭去看腳下的地板,為的是不讓人猜出他內心慌亂的原因。一見那個謙卑地坐在燭台下的陌生女子,伯爵便陰鬱地從審 ...

巴爾札克中短篇小說選 - 60

「我笑這位可憐的上校,剛纔他魯莽行事,碰了個釘子。」 「我已經說過,請您取下這只戒指,」伯爵夫人打斷了他的話。 「我沒聽見。」 「男爵先生,今晚您什麼也聽不見,可您倒是什麼都看得見,」德·沃德勒蒙夫人溫怒地說。 這時,陌生女 ...


提示:

本站的全部文字在知識共享署名 - 相同方式共享3.0協議之條款下提供,附加條款亦可能應用。(請參閱 使用條款)


目前沒有閱讀標記