「我認為你是聽到貨主淹死,才編出這麼一套謊話來騙我的。 你企圖奪取貨物,這是不道義的事。 我們親眼看到貨主和其他許多旅客同時落海遇難,一個也不曾脫險,你怎敢冒稱是貨主呢?」 「船長,請你耐心地聽我的故事,我從不撒謊。 聽完後,你就不會懷疑我了。 」 於是,我一五一十地對船長講起了船從巴格達出發後在途中的經歷,包括什麼地點遇難、我所有貨物的種類,還有旅途中我和他之間交接過的手續和關係。 聽完後,船長和商人們才明白,我的確講的都是真話。 於是大家笑逐顏開,祝賀我安然無恙,說: 「向安拉起誓,我們做夢也沒想到你會脫險,是安拉給了你第二次生命。 」他們立即把貨物歸還給我,所有東西完好如初,貨物上都有我的名字作標記。 我打開貨箱,挑選了幾種最名貴值錢的東西,作為禮物,獻給國王,並告訴他,我原來乘的那只商船來到港口,貨物全都回到我的手裡,為感謝救命之恩,特將貨物的一部分人作為禮物進獻。 國王非常高興,明白了我過去所說的全都是事實,因此愈發尊重我,也回贈了我許多禮物。 我賣掉貨物,賺了一大筆錢,又收購當地的一些土產,裝到船上。 船快要開時,我去和國王道別,感謝他對我的厚愛,請他允許我啟程回鄉。 國王慨然應允。 於是,我帶著國王送的禮物,隨商人們又過起了在海上漂泊的旅行生活。 船兒在茫茫的大海中,晝夜兼程地航行,最後平安到達巴士拉。 我在巴士拉獃了幾天,回到我的故鄉——巴格達,許多親戚朋友都來看我,我攜帶貨物,滿載而歸。 我這次旅行賺了不少錢,回到家鄉後,我就用它們興家置業。 從此,我擁有的家財比我父親留給我的還要多,我可以說是富甲一方。 從那以後,我又過上了舒適、悠閒的享樂生活,結交文人學士作為朋友,將過去在海上經歷過的艱難困苦、顛沛流離的生活忘得一乾二淨。 好了,以上就是我第一次航行的故事。 安拉在上,若你願意聽,或許明天我會給你講我的第二次航海的經歷。 於是航海家辛巴達招待腳伕辛巴達,和朋友們共進晚餐,並送給腳伕辛巴達一百金幣,說道:「今天蒙你光臨,給我們帶來了快樂。 」 腳伕辛巴達謝過了航海家辛巴達,帶了他送的金幣告辭回家。 一路上他都在回想剛纔聽到的故事,同時也思索着自己今天的奇遇。 當天晚上,腳伕辛巴達美美地睡了一覺。 第二天一大早,他又如約來到航海家辛巴達的家中,主人邀請他坐在自己身邊,等親友們來了,大家一塊兒吃着美食,沉浸在歡娛的氣氛中,航海家辛巴達這才開始敘述他第二次航海旅行的經過。 第二次航海旅行 昨天已告訴你們我第一次旅行歸家,過起了從前那樣偷閒的享福生活。 可是突然有一天,我又冒出了出去旅行的念頭,很想到海外遊覽各地的名勝古蹟,瞭解各處的風土人情,併兼做一些生意,嫌一筆大錢回來。 於是,我拿出積蓄,收購一些適合帶出去的貨物,包裝妥當後,運到海濱,碰巧那兒正好停着一隻新船,滿載旅客和食物,準備啟錨。 我把貨物搬到船上,身背行囊,與這些商人和旅客們結伴出發。 那天,天氣晴朗,一帆風順,我們走啊走,走過了海灣又到港口,走過了島嶼又到海國。 每到之處,我們都上岸去做買賣,和當地的商販、官吏們交易商品,生意做得很紅火。 一天,我們的船路過一座非常美麗、可愛的小島。 小島的景色美極了,有綠色的大森林,數不盡的奇珍異果,五彩繽紛的花兒競相開放,鳥兒在林中婉轉歌唱,還有清澈見底的小溪緩緩地流淌,只是島上不見一個人影兒。 我們的船靠岸後,大家都前呼後擁地上岸,到島上觀光,感嘆安拉創造世界的偉大和奇妙。 我獨自前行,徜徉在大自然的懷抱裡。 我獨自坐在小溪邊,一邊吃東西,一邊看風景,那時候,正是涼風習習、天氣清爽,周圍安靜得一點聲音也沒有,我竟不知不覺地在風景如畫的小島上睡着了。 就這樣,在充滿着芬芳氣味的林蔭下面,我沉睡了很久很久。 一覺醒來,周圍清幽靜寂,不見一個人影。 原來,商船已經開走了,把我一個人扔在島上。 我左顧右盼,還是久久不見一個人影,似乎連島上的動物也消失了,我恐怖極了,陷入絶望之中。 我孤零零的一個人流落荒島,沒有吃,沒有喝,疲憊不堪,几乎失去了生活的信心,絶望之餘,不禁悲嘆道: 「一個人不是每次都碰上好運氣的,上次遇難被人救,這次要想再次脫險,恐怕是太難了。 」 第161頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《一千零一夜》
第161頁