(1)間:離間。 這裡是挑剔、非議的意思。 昆弟:同母所生的兄弟。 這句話的意思是說,別人對於他父母兄弟誇讚他的話都無可非議。 這說明閔子騫確實是孝,所以孔子才稱許他「孝哉」。 這兩句話見於《論語·雍也》。 (2)仕:做官。 祿:俸祿,即古代官吏薪金。 (3)「如有復我者」兩句也見於《論語·雍也》。 原文說季氏想讓閔子騫出任他的采邑費(bi,必)地的長官,於是閔子騫對來者說:「善為我辭焉!如有復我者,則吾必在汶上矣。 」意思是說,你好好地替我辭掉吧!要是再來找我的話,那我一定要逃到汶水之北(即齊地)去了。 太史公把這件事作為閔騫「不仕大夫,不食污君之祿」的佐語。 復我,即再來召我,亦即再來強我所難的意思。 冉耕字伯牛。 孔子以為有德行。 伯牛有惡疾,孔子往問之,自牖執其手(1),曰:「命也夫!斯人也而有斯疾(2),命也夫!」 (1)自牖(y□u,有)執其手:伯牛因有惡疾,不得見,孔子從窗戶伸進手去握住他的手。 牖,窗戶。 (2)斯:這。 按「伯牛有疾,子問之」事見於《論語·雍也》。 但原文未及「惡」字,蓋太史公以意度之,故增此字。 冉雍字仲弓。 仲弓問政,孔子曰:「出門如大賓,使民如承大祭。 在邦無怨(1),在家無怨(2)。 」 孔子以仲弓為有德行,曰:「雍也可使南面(3)。 」 仲弓父,賤人(4)。 孔子曰:「犛牛之子騂且角(5),雖欲勿用,山川其捨諸(6)?」 (1)邦:諸侯的封國。 怨:結怨。 (2)家:卿大夫的領地。 按此段見於《論語·雍也》。 原文作「仲弓問仁」,「在邦無怨」句前尚有「已所不欲,勿施於人」句。 (3)可使南面:古代以坐北朝南為尊。 天子、諸侯、卿大無坐堂聽政都是面向南。 此句意思是說可以做卿大夫一類的官。 南面,面向南。 按此句見於《論語·雍也》。 (4)賤人:地位卑微的人。 (5)犛牛:雜色生。 犁,雜紋。 騂:赤色牲畜,用於祭祀。 角:指牛角長的周正。 這是設比,意思是說,父親雖然地位卑微,並不影響兒子前途。 (6)捨:同「捨」。 放棄,不要。 按「犛牛」云云見於《論語·雍也》。 冉求字子有,少孔子二十九歲。 為季氏宰(1)。 季康子問孔子曰:「冉求仁乎?」曰:「千室之邑(2),百乘之家(3),求也可使治其賦(4)。 仁則吾不知也。 」復問:「子路仁乎?」孔子對曰:「如求。 」 求問曰:「聞斯行諸(5)?」子曰:「行之。 」子路問:「聞斯行諸?」子曰:「有父兄在,如之何其聞斯行之!」子華怪之(6),「敢問問同而答異?」孔子曰:「求也退(7),故進之(8)。 由也兼人(9),故退之十。 」 (1)宰:作為一種職分,有時指邑宰,即一邑的長官,猶後世的縣長、縣令;有時指卿大夫的家臣,猶近世之家庭總管。 這裡就是後一種意思,「季氏宰」即季氏家的總管。 (2)邑:古代卿大夫由國家封以一定的地方,由受封者派人治理並收享該地的租稅,這種地方便叫做采邑地,有時也泛稱封吧,常略稱吧。 (3)乘:古代一車四馬叫「乘」,常用作計量兵車的單位,而擁有兵車的多少又往往成為統治地位的一種標誌,按禮法規定,天子萬乘,諸侯千乘,有封國的卿大夫百乘。 家:在奴隸制時代,凡諸侯統治的地方稱國,而由卿大夫統治的地方則稱家。 這裡與上句的「邑」相互為文,也上泛指卿大夫的封邑的。 (4)賦:兵賦,即交納的兵甲車馬等。 這裡泛指軍政事物。 按這段記述購於《論語·公治長》,原文是孟武伯問孔子,而且是先問「子路仁乎」,後問「求也何如」,孔子的答語與此段所記略異。 (5)斯:就,則。 (6)怪之:對問同答異感到廳怪。 (7)退:畏縮多慮。 (8)進:促進,激勵。 (9)兼人:猶超人,勇為好勝。 十退:抑制。 按這段記述見於《論語·先進》,原文是子路先問,冉有後問,公西華援疑問的話也與此處所記有異。 仲由字子路,卞人也。 少孔子九歲。 子路性鄙(1),好勇力,志伉直(2),冠雄雞(3),佩豭豚(4),陵暴孔子(5)。 孔子設禮稍誘子路(6),子路後儒服委質(7),因門人請為弟子(8)。 子路問政,孔子曰:「先之(9),勞之十。 」請益(11)。 曰:「無倦。 」 子路問:「君子尚勇乎(12)?」孔子曰:「義之為上(13)。 君子好勇而無義則亂,小人好勇而無義則盜。 」 子路有聞,未之能行(14),唯恐有聞。 孔子曰:「片言可以折獄者(15),其由也與!」「由也好勇過我,無所取材(16)。 」「若由也,不得其死然(17)。 」「衣敝縕袍與衣狐貉者立而不恥者(18),其由也與!」「由也升堂矣,未入於室也(19)。 」 季康子問(20):「仲由仁乎?」孔子曰:「千乘之國可使治其賦,不知其仁。 」 子路喜從游,遇長沮、桀溺、荷丈人(21)。 子路為季氏宰,季孫問曰:「子路可謂大臣與?」孔子曰:「可謂具臣矣(22)。 」 子路為蒲大夫,辭孔子。 孔子曰:「蒲多壯士,又難治。 然吾語汝:恭以敬,可以執勇(23);寬以正,可以比眾(24);恭正以靜,可以報上。 」 (1)鄙:粗樸。 (2)伉直:剛強直爽。 (3)冠:戴……帽子。 (4)豭(ji□,加)豚:豬。 豭,公豬。 豚,小豬。 指以豭豚皮裝飾的劍。 (5)陵暴:欺凌,施暴。 (6)稍:慢慢地,漸漸地。 (7)委質:學生初次拜見教師,致送禮物。 委,交付,托付。 質,通「贄」,禮物。 (8)因:經由,通過。 (9)先之:凡是要百姓做的,做在百姓前面,也就是給百姓帶個頭。 十勞之:使百姓勤勞地工作。 (11)益:進一步,增加。 按這段話見於《論語·子路》。 (12)尚:崇尚。 按子路此問見於《論語·陽貨》。 (13)上:通「尚」。 (14)未之能行:即未能行之。 按這行文字見於《論語·公冶長》。 (15)片言:原告或被告一面之辭,古人也稱之為「單辭」。 折獄:決斷訴訟案件。 折,斷,決斷。 按處理訴訟案件,原告、被告的話都要聽一聽,才能做出判決。 而子路只根據一方面的言辭就能判決案件,是因為他為人誠實正直,無論原告還是被告,都能如實反映情況、交待問題,不肯欺騙他。 按此話見於《論語·顏淵》。 (16)材:通「哉」。 按這兩句話也見於《論語·公冶長》。 (17)不得其死:不得以壽終,即得不到好死。 按此話見於《論語·先進》。 (18)衣:穿。 縕袍:用舊絮亂綿絮的袍子。 縕,舊絮亂綿。 按此話見於《論語·子罕》。 (19)這二句的意思是比喻子路學習雖有成就,但還需要更進一步。 堂,正廳。 室,內室。 先升堂而後才能入室。 按此話見於《論語·先進》。 (20)《論語》是孟武伯問而非季康子。 已見前注。 (21)荷:扛,提。 :古代竹製除草農具。 丈人:古時對老年人尊稱。 按此行提到的這三個人,《論語·微子》曾及之,《史記》卷四十八《孔子世家》亦及之,可參見。 (22)具臣:備位充數、不稱職守之臣。 按這段話見於《論語·先進》。 原文作「季子然問」,且兼及仲由、冉求二人。 他們是季氏的家臣,可是對季氏的許多僭越行為及其他孔子認為不合禮義的言行,都不加以勸止,所以孔子說了種語帶雙敲的話,既批評了他的學生,也流露了對季氏的不滿。 《先進》篇載:「季氏富於周公,而求也為之聚斂而附益之。 子曰:『非吾徒也。 小子鳴鼓而攻之,可也。 』」《季氏》篇載,季氏將伐顓臾,他們跑到老師那裡通風報信,孔子嚴厲地批評了他們:「求!無乃爾是過與?」冉有還狡辯說:「夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。 」孔子很氣憤地指責他們說:「求!周任有言曰:『陳力就列,不能者止。 』危而不持,顛而扶,則將焉用彼相矣?」又說:「今由與求也,相夫子,遠人不服,而不能來也;邦分崩離析,而不能守也;而謀動干戈於邦內!」如果聯繫原文「今由與求也,可謂具臣矣」句的上文「所謂大臣者,以道事君,不可則止」,那麼,這種批評和不滿的意味就更清楚了。 (23)執:控制,駕馭。 (24)比:使親近。 第340頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《史記全集譯注》
第340頁