首頁

世界名著 / 傲慢與偏見全書目錄
珍奧斯汀
傲慢與偏見 - 61

她們從會客室里根本看不見外面大路的情形,幸虧每逢有什麼車輛駛過,柯林斯先生總是要告訴她們;特別是德·包爾小姐常常乘着小馬車駛過,差不多天天駛過,他沒有哪一次不告訴她們的。小姐常在牧師的門前停下車來,跟夏綠蒂閒談幾分鐘,可是主人從來不請她下車 ...

傲慢與偏見 - 62

其實她明明知道他從來沒有碰到過吉英,只不過為了想要探探他的口氣,看看他是否知道彬格萊一家人和吉英之間的關係。他回答說,不幸從來未曾碰到過班納特小姐,她覺得他回答這話時神色有點慌張。這件事沒有再談下去,兩位貴賓立刻就告辭了。 第三 ...


  
傲慢與偏見 - 63

伊麗莎白聽到人家這樣形容她,便高興地笑了起來,於是對費茨廉說道:「你表兄竟在你面前把我說成一個多糟糕的人,教你對我的話一句也不要相信。我真晦氣,我本來想在這裡騙騙人,叫人相信我多少有些長處,偏偏碰上了一個看得穿我真正性格的人。……真的,達西 ...

傲慢與偏見 - 64

“去年十一月你們離開尼日斐花園多麼突然呀,達西先生!彬格萊先生看見你們大家一下子都跟着他走,一定相當驚奇吧;我好象記得他比你們只早走一天。我想,當你離開 倫敦的時候,他和他的姐妹們一定身體都很好吧?” 「好極了,謝謝你。」 她發 ...

傲慢與偏見 - 65

伊麗莎白把他剛纔那種說不出話的情形告訴了她,夏綠蒂便覺得自己縱有這番好意,看上去又不象是這麼回事。她們東猜西猜,結果只有認為他這次是因為閒來無聊,所以才出來探親訪友,這種說法倒還算講得過去,因為到了這個季節,一切野外的活動都過時了,待在家裡 ...

傲慢與偏見 - 66

於是她果真轉過身來,兩人一同朝着牧師住宅走去。 「你真的星期六就要離開肯特嗎?」她問。 「是的,只要達西不再拖延。不過我得聽他調遣。他辦起事來只是憑他自己高興。」 「即使不能順着他自己的意思去擺佈,至少也要順着他自己意思去選擇一 ...


  
傲慢與偏見 - 67

「你認為他的干涉完全是多管閒事嗎?」 「我真不懂,達西先生有什麼權利斷定他朋友的戀愛合適不合適;憑着他一個人的意思,他怎麼就能指揮他的朋友要怎樣去獲得幸福。」她說到這裡,便平了一下氣,然後繼續說下去,「可是我們不明白其中的底細,那麼,我 ...

傲慢與偏見 - 68

「我實在沒有辦法死捱活撐下去了。這怎麼行。我的感情也壓制不住了。請允許我告訴你,我多麼敬慕你,多麼愛你。」 伊麗莎白真是說不出的驚奇。她瞪着眼,紅着臉,滿腹狐疑,閉口不響。他看這情形,便認為她是在慫恿他講下去,於是立刻把目前和以往對她的 ...

傲慢與偏見 - 69

「不過,我還不止在這一件事情上面厭惡你,」她繼續說道,「我很早就厭惡你,對你有了成見。幾個月以前聽了韋翰先生說的那些話,我就明白了你的品格。這件事你還有什麼可說的?看你再怎樣來替你自己辯護,把這件事也異想天開地說是為了維護朋友?你又將怎麼樣 ...

傲慢與偏見 - 70

伊麗莎白昨夜一直深思默想到合上眼睛為止,今天一大早醒來,心頭又湧起了這些深思默想。她仍然對那樁事感到詫異,無法想到別的事情上去;她根本無心做事,於是決定一吃過早飯就出去好好地透透空氣,散散步。她正想往那條心愛的走道上走走去,忽然想到達西先生 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記