首頁

史記全集譯注 - 374 / 824
歷史類 / 司馬遷 / 本書目錄
  

史記全集譯注

第374頁 / 共824頁。

 大小:

 第374頁

朗讀:

(1)滑(g□,古)稽:指能言善辯,語多詼諧。(2)智囊:比喻足智多謀的人。言其一身所有皆是智算,如同囊袋盛物。(3)秦惠王八年:即前330年。(4)爵:封爵位。(5)將:帶兵。(6)秦惠王二十五年:即前313年。(7)讓:責備。(8)說:勸說,說服。(9)遺之廣車:送給它大車。廣,大。《戰國策·西周》:「昔智伯欲伐厹(qiu,求 )由,遺之大鐘,載以廣車。」《韓非子·喻老》:「知伯將襲仇由,遺之以廣車。」

秦武王卒,昭王立,樗裡子又益尊重。


  
昭王元年(1),樗裡子將伐蒲。蒲守恐,請胡衍。胡衍為蒲謂樗裡子曰:「公之攻蒲,為秦乎?為魏乎?為魏則善矣,為秦則不為賴矣(2)。夫衛之所以為衛者,以蒲也。今伐蒲入於魏(3),衛必折而從之(4)。魏亡西河之外而無以取者(5),兵弱也。今並衛於魏,魏必強。魏強之日,西河之外必危矣。且秦王將觀公之事,害秦而利魏,王必罪公。」樗裡子曰:「奈何?」胡衍曰:「公釋蒲勿攻,臣試為公入言之,以德衛君(6)。」樗裡子曰:「善。」胡衍入蒲,謂其守曰:「樗裡子知蒲之病矣(7),其言曰必拔蒲。衍能令釋蒲勿攻。」蒲守恐,因再拜曰:「願以請。」因效金三百斤(8),曰:「秦兵苟退,請必言子於衛君,使子為南面(9)。」故胡衍受金於蒲以自貴於衛。於是遂解蒲而去。還擊皮氏十,皮氏未降,又去。
昭王七年,樗裡子卒,葬於渭南章台之東。曰:「後百歲,是當有天子之宮夾我墓。」樗裡子疾室在於昭王廟西渭南陰鄉樗裡,故俗謂之樗裡子。至漢興,長樂宮在其東□,未央宮在其西□,武庫正直其墓□。秦人諺曰:「力則任鄙,智則樗裡。」

(1)昭王元年:即前306年。(2)賴:利益。(3)今伐蒲入於魏:疑此句有脫誤。《索隱》引《戰國策》云:「今蒲入於秦,衛必折而入於魏。」錄以備考。(4)折:屈服。從:順從,依附。(5)亡:失去。(6)德:施恩德,使之感激。(7)病:困厄。(8)效:獻出。(9)南面:古代帝王之位面向南,故稱居帝王位為「南面」。十還擊:返回來攻擊。昭王七年:即前300年。章台:秦國渭南離宮的台名。□長樂宮:西漢宮殿名,漢高祖時建,遺址在今陝西西安市西北郊漢長安故城東南角。□未央宮:西漢宮殿名,漢高祖時建,遺址在今陝西西安市西北郊漢長安故城西南角。□武庫:儲藏武器的倉庫,未央宮的組成部分。直:面對。

甘茂者,下蔡人也。事下蔡史舉先生,學百家之術。因張儀、樗裡子而求見秦惠王。王見而說之(1),使將,而佐魏章略定漢中地(2)。
惠王卒,武王立。張儀、魏章去,東之魏(3)。蜀侯輝、相壯反,秦使甘茂定蜀。還,而以甘茂為左丞相,以樗裡子為右丞相。
秦武王三年(4),謂甘茂曰:「寡人欲容車通三川(5),以窺周室,而寡人死不朽矣。」甘茂曰:「請之魏,約以伐韓,而令向壽輔行。」甘茂至,謂向壽曰:「子歸,言之於王曰『魏聽臣矣,然願王勿伐』。事成,盡以為子功。」向壽歸,以告王,王迎甘茂於息壤。甘茂至,王問其故。對曰:「宜陽,大縣也,上黨、南陽積之久矣(6)。名曰縣,其實郡也。今王倍數險(7),行千里攻之,難。昔曾參之處費(8),魯人有與曾參同姓名者殺人,人告其母曰『曾參殺人』,其母織自若也。頃之,一人又告之曰『曾參殺人』,其母尚織自若也。頃又一人告之曰『曾參殺人』,其母投杼下機(9),逾牆而走十。夫以曾參之賢與其母信之也,三人疑之,其母懼焉。今臣之賢不若曾參,王之信臣又不如曾參之母信曾參也,疑臣者非特三人,臣恐大王之投杼也。始張儀西並巴蜀之地,北開西河之外,南取上庸,天下不以多張子而以賢先王。魏文侯令樂羊將而攻中山,三年而拔之。樂羊返而論功,文侯示之謗書一篋□。樂羊再拜稽首曰□:『此非臣之功也,主君之力也。』今臣,羈族之臣也□。樗裡子、公孫奭二人者挾韓而議之□,王必聽之,是王欺魏王而臣受公仲侈之怨也。」王曰:「寡人不聽也,請與子盟。」卒使丞相甘茂將兵伐宜陽。五月而不拔,樗裡子、公孫奭果爭之。武王召甘茂,欲罷兵。甘茂曰:「息壤在彼□。」王曰:「有之。」因大悉起兵,使甘茂擊之。斬首六萬,遂拔宜陽。韓襄王使公仲侈入謝□,與秦平□。

(1)說:同「悅」。(2)略定:奪取、平定。(3)之:往,到。(4)秦武王三年:即前308年。(5)容車:原指古代婦女坐乘的小車,其蓋飾有帷幔以遮形貌。這裡指有帷蓋的車。(6)積:指財賦的積貯、積蓄。(7)倍:即「背」,背離、離開。數險:多處險要的關隘,指函谷關、三崤等。(8)處費(bi,必):居住在費邑。(9)杼:織布的梭子。十逾:爬過。特:僅、只。多:稱讚。□謗書:攻擊別人的書函。□稽(q□,起)古代最恭敬的跪拜禮。□羈旅:寄居異國他鄉。□挾:倚仗。□息壤在彼:息壤就在那裡。言外之意是,不要忘記在息壤的盟約。□謝:謝罪。□平:媾和。

武王竟至周,而卒於周。其弟立,為昭王。王母宣太后,楚女也。楚懷王怨前秦敗楚於丹陽而韓不救,乃以兵圍韓雍氏。韓使公仲侈告急於秦。秦昭王新立,太后楚人,不肯救。公仲因甘茂(1),茂為韓言於秦昭王曰:「公仲方有得秦救,故敢扜楚也(2)。今雍氏圍,秦師不下殽,公仲且仰首而不朝(3),公叔且以國南合於楚。楚、韓為一,魏氏不敢不聽,然則伐秦之形成矣。不識坐而待伐孰與伐人之利(4)?」秦王曰:「善。」乃下師於殽以救韓。楚兵去。


  

(1)因:依靠,托付。(2)扜:抵禦。(3)且:將要,就要。朝:朝見,通常指臣見君。(4)這一句的意思是說:不知坐等別人攻打與主動攻打別人相比,哪樣有利?

秦使向壽平宜陽,而使樗裡子、甘茂伐魏皮氏。向壽者,宣太后外族也(1),而與昭王少相長(2),故任用。向壽如楚(3),楚聞秦之貴向壽,而厚事向壽。向壽為秦守宜陽,將以伐韓。韓公仲使蘇代謂向壽曰:「禽困覆車(4)。公破韓,辱公仲,公仲收國復事秦,自以為必可以封。今公與楚解口地,封小令尹以杜陽。秦楚合,復攻韓,韓必亡。韓亡,公仲且躬率其私徒以閼於秦(5)。願公孰慮之也(6)。」向壽曰:「吾合秦楚非以當韓也(7),子為壽謁之公仲(8),曰秦韓之交可合也。」蘇代對曰:「願有謁於公。人曰貴其所以貴者貴(9)。王之愛習公也十,不如公孫奭;其智能公也,不如甘茂。今二人者皆不得親於秦事,而公獨與王主斷於國者何?彼有以失之也。公孫奭黨於韓,而甘茂黨於魏,故王不信也。今秦楚爭強而公黨於楚,是與公孫奭、甘茂同道也,公何以異之?人皆言楚之善變也,而公必亡之□,是自為責也。公不如與王謀其變也,善韓以備楚,如此則無患矣。韓氏必先以國從公孫奭而後委國於甘茂。韓,公之讎也。今公言善韓以備楚,是外舉不僻讎也□。」向壽曰:「然,吾甚欲韓合。」對曰:「甘茂許公仲以武遂,反宜陽之民□,今公徒收之,甚難。」向壽曰:「然則奈何?武遂終不可得也?」對曰:「公奚不以秦為韓求穎川於楚?此韓之寄地也□。公求而得之,是令行於楚而以其地德韓也。公求而不得,是韓楚之怨不解而交走秦也□。秦楚爭強,而公徐過楚以收韓□,此利於秦。」向壽曰:「奈何?」對曰:「此善事也。甘茂欲以魏取齊,公孫奭欲以韓取齊。今公取宜陽以為功,收楚韓以安之,而誅齊魏之罪□,是以公孫奭、甘茂無事也□。」



贊助商連結