首頁

史記全集譯注 - 619 / 824
歷史類 / 司馬遷 / 本書目錄
  

史記全集譯注

第619頁 / 共824頁。

 大小:

 第619頁

朗讀:

(1)唯唯:應答的聲音。(2)特:只。(3)盤紆:迂迴曲折。茀郁:山勢曲折的樣子。(4)隆崇:高聳之狀。葎萃(l□ zu,律卒):山勢高峻險要的樣子。(5)岑巖:《文選》作「岑崟(yin,銀),《方言》釋為「峻貌」,即山勢高峻的樣子。參差:形容山嶺高低不齊的樣子。(6)蔽:全遮住。虧:半缺。(7)交錯糾紛:形容山嶺交錯重疊,雜亂無序。(8)干:接觸。按《文選》李善註:「孔安國《尚書傳》曰:干,犯也。」(9)罷池:山坡傾斜的樣子。下文「陂阤」亦此意。十屬:連接。(11)丹:硃砂。青:石青,可制染料。赭(zh□,者):赤土。堊(e,餓):白土。(12)雌黃:一種礦物名,即石黃,可制橙黃色染料。白堊:石灰。(13)碧:青色的玉石。(14)眾色:指各種礦石閃現出的不同光彩。炫耀:光輝奪目的樣子。(15)照:照耀。爛:燦爛。這句說各種礦石光彩照耀,有如龍鱗般的燦爛輝煌。(16)赤玉:赤色的玉石。玫瑰:一種紫色的寶石。(17)琳□:一種比玉稍次的石 琨珸:高步瀛《文選李注義疏》以為「琨珸」即「琨」。《說文》:「琨,石之美者。」(18)瑊□:次於玉的一種石名。又郭璞以為「似玉之石」(見《廣韻》引文)。玄厲:一種黑色的石頭。(19)堧(ru□n,軟)石:一種次於玉的石頭,「白者如冰,半有赤色」(見《文選》李善注)。武夫:《文選》作「嫵□」,一種次於玉的美石,質地赤色而有白色斑紋。(20)蕙圃:蕙草之園。蕙與蘭皆為香草,外貌相似。蕙:一莖可開數朵花;蘭:一莖一花。衡:杜衡,香草名,「其狀若葵,其臭如蘼蕪。」(見《文選》李善注)蘭:蘭草。(21)芷:白芷,或稱「藥」,香草名。若:杜若,香草名。射干:香草名,草本,可入藥。(22)穹窮:通「」,香草名,其根可以入藥。昌蒲:水草名,根可入藥。(23)江離:或作「茳蘺(ji□ng li,江離)」香草名。蘪蕪:或作「蘼(mi,迷)蕪」,即穹窮之苗。(24)諸蔗:即甘蔗。猼且(po ju,破巨):即芭蕉。(25)登降:此言地勢高低不平,或登上或降下。阤靡:山坡傾斜綿延的樣子。(26)案衍:地勢低下。壇曼:地勢平坦。(27)緣:沿、循。大江:指長江。(28)限:界限。巫山:指雲夢澤中的陽台山,在今湖北漢陽境內,非為今四川巫山縣。(29)高燥:高而乾燥之地。葴:馬藍,草名。:一種像燕麥的草。苞:草名,形似茅草,可編席織鞋。荔:草名,其根可制刷。(30)薛:高步瀛《文選李注義疏》以為「薛即蕭,蕭薛聲轉。」又《說文》曰:「蕭,艾蒿也。」則「薛」乃艾蒿。莎:一種蒿類植物名。青薠:一種形似莎而比莎大的植物名。(31)卑:低。藏茛:即狗尾巴草,也稱狼尾草。蒹葭(ji□n ji□,兼加):蘆葦。(32)東薔:草名,狀如蓬草,結實如葵子,可以吃。雕胡:菰米。(32)菰蘆:即葫蘆(見《文選》李善注引張晏說)。又方以智《通雅》以為「菰蘆,言菰茭(雕胡)、蘆筍,皆可食者也。」也通。(34)菴:蒿類植物名,子可入藥。軒芋:即蕕(you,由)草,一種生於水中或濕地裡的草。(35)眾物:指眾多的草木。居:此指生長。(36)圖:計算。(37)湧泉:奔湧的泉水。推移:浪濤翻滾向前。(38)外:指池水表面之上。發:開放。芙蓉:即荷花。菱華:即菱花,開小白花。華,同「花」。(39)內:指池水下面。隱:藏。(40)中:指池水中。蛟:古代傳說中能發水的一種龍。鼉(tuo,馱):即今之揚子鱷,俗名豬婆龍。(41)玳瑁:龜類動物,其有花紋的甲殼可做裝飾品。黿:大鱉。(42)陰林:北山坡的樹林。(43)楩:樹名,即黃楩木。楠:樹名,即楠木,樹質甚佳。豫章:樹名,即樟木。(44)桂:香樹名。椒:花椒樹。木蘭:樹名,開白花,宜於觀賞。(45)櫱:即黃櫱樹。其高數丈,其皮外白裡黃。離:通「樆(li,離)」,即山梨樹。朱楊:生於水邊的樹名,即赤莖柳。(46)樝(zh□,滓)梨:即山楂樹。梬(y□ng,影)栗:梬棗,今稱黑棗。(47)赤猿:紅猴。蠷蝚:獼猴。(48)鵷(yu□n chu,冤除):傳說中似鳳凰的鳥名。孔:孔雀。鸞:鸞鳥,傳說中似鳳凰的鳥名。(49)騰遠:即「騰猿」之誤字,善騰躍的猴子。射(ye,夜)干:似狐而小的動物,能上樹,其鳴如猿。(50)玄豹:黑豹。(50)蟃蜒:通「獌蜒」一種似狸的狼類大獸,傳說其長百尋(當為一尋之誤)。(ch□,初):一種似狸而大的猛獸。豻:一種似狐的野狗。(52)兕:雌性犀牛。(53)窮奇:野獸名。一說其鳴如狗,能吃人。一說其狀似虎,有翅能飛,能吃人。按《漢書·司馬相如傳》無「兕象」以下八字。錢大昕謂後人妄增。

「『於是乃使專諸之倫(1),手格此獸(2)。楚王乃駕馴駁之駟(3),乘雕玉之輿(4)。靡魚須之橈旃(5),曳明月之珠旗(6)。建干將之雄戟(7),左烏嗥之雕弓(8),右夏服之勁箭(9)。陽子驂乘十,纖阿為御(11),案節未舒(12),即陵狡獸(13)。轔邛邛(14),蹴距虛(15),軼野馬而騊駼(16),乘遺風而射游騏(17)。儵眒淒浰(18),雷動熛至(19),星流霆擊(20)。弓不虛發,中必決眥(21),洞胸達腋(22),絕乎心繫(23)。獲若雨獸(24),掩草蔽地。於是楚王乃弭節裴回(25),翱翔容與。覽乎陰林,觀壯士之暴怒,與猛獸之恐懼。徼受詘(26),殫睹眾物之變態(27)。


  
「『於是鄭女曼姬(28),被阿錫(29),揄紵縞(30),雜纖羅,垂霧豰(31)。襞積褰縐(32),紆徐委曲(33),郁橈溪谷(34)。衯衯裶裶(35),揚袘恤削(36),蜚纖垂髾(37)。扶與猗靡(38),吸呷萃蔡(39)。下摩蘭蕙(40),上拂羽蓋(41)。錯翡翠之威蕤(42),繆繞玉綏(43)。縹乎忽忽(44),若神仙之彷彿(45)。


  


贊助商連結