首頁

世界名著 / 霧都孤兒全書目錄
狄更斯
霧都孤兒 - 11

「陪審團,」邦布爾緊握手杖說道,這是他發起火來的習慣,「陪審團一個個都是些卑鄙下流的傢伙,沒有教養。」 「就是,就是。」殯葬承辦人說。 「不管是哲學還是政治經濟學,他們也就懂那麼一點,」邦布爾輕蔑地打了一個響指,說道,「就那麼點。」 ...

霧都孤兒 - 12

「喔。就是那個孩子,是嗎?」殯儀館老闆說著,把蠟燭舉過頭頂,好把奧立弗看個仔細。「蘇爾伯雷太太。你好不好上這兒來一下,我親愛的?」 蘇爾伯雷太太從店堂後邊一間小屋裡出來了,這女人身材瘦小,乾癟得夠可以的了,一臉狠毒潑辣的神色。 「我 ...


  
霧都孤兒 - 13

對於奧立弗來說,「揍」是一個極富表現力的字眼,這一過程他領教過無數次了,因而絲毫不存僥倖心理,管他是誰,反正那個聲音的主人是要極其體面地履行諾言的。奧立弗的手顫抖着拍下門閂,打開舖門。 奧立弗朝街的兩頭看了看,又看了一眼街對面,他以為剛 ...

霧都孤兒 - 14

「親愛的,他臉上有一種憂傷的表情,」蘇爾伯雷先生繼續說,「這非常有趣,他可以做一個出色的送殯人,親愛的。」 蘇爾伯雷太太的眼睛朝天上翻了一下,顯然頗感意外,蘇爾伯雷先生注意到了這一點,便接著說下去,沒有給賢惠的夫人留下插話的機會。 ...

霧都孤兒 - 15

開門的是一個十三四歲的女孩。殯儀館老闆一看室內的陳設,就知道這正是他要找的地方,便走進去,奧立弗也跟了進去。 屋子裡沒有生火,卻有一個男人紋絲不動地蜷縮在空蕩蕩的爐子邊上,一位老婦人也在冷冰冰的爐子前放了一張矮凳,坐在他身邊。屋子的另一 ...

霧都孤兒 - 16

填墓倒不是什麼難事,墓穴裝得滿滿的,棺材最上面離地面只有幾英呎。掘墓人把泥土鏟進去,用腳隨便跺了幾下,扛起鐵鏟就走,後邊跟着那群孩子,他們嘰嘰喳喳地抱怨着這遊戲結束得也太快了。 「吱吱,夥計,」邦布爾在那個鰥夫背上拍了拍,說道,「他們要 ...


  
霧都孤兒 - 17

「我們那兒有個老護士告訴我,是她的心碎了,」奧立弗彷彿不是在回答諾亞的問題,而是在對自己講話,「我知道心碎了是怎麼回事。」 「托得路羅羅爾,濟貧院,你真是蠢到家了,」諾亞看見一滴淚水順着奧立弗的臉頰滾下來,「誰讓你這麼哭鼻子?」 「 ...

霧都孤兒 - 18

「唉,這孩子準出了什麼事。」老人說道。 「邦布爾先生!邦布爾先生!」諾亞喊了起來,一副失魂落魄的樣子,聲音又響亮又激動,不光是一下就鑽進了邦布爾本人的耳朵裡——真巧,他就在附近——還嚇得他連三角帽也沒顧得上戴勸學《荀子》篇名。認為人的知 ...

霧都孤兒 - 19

蘇爾伯雷太太對奧立弗的好心就是把各種齷齪不堪的、別人都不吃的殘羹剩飯慷慨地施捨給他。面對邦布爾先生的嚴詞責難,她都抱著溫柔惇厚、自我奉獻的態度。其實平心而論,蘇爾伯雷太太無論在想法上,說法上,還是在做法上都是無可非議的。 「啊!」邦布爾 ...

霧都孤兒 - 20

「噓,狄克。」奧立弗說道。狄克跑到門邊,從欄杆裡伸出一隻纖細的胳膊,跟奧立弗打了個招呼。「有人起來了嗎?」 「就我一個。」狄克答道。 「狄克,你可不能說你見過我,」奧立弗說,「我是跑出來的。狄克,他們打我,欺負我。我要到很遠很遠的地 ...


提示:


  





目前沒有閱讀標記