首頁

文學 / 莎士比亞全集 《亨利五世》全書目錄
莎士比亞
莎士比亞全集 《亨利五世》 - 1

亨利五世 劇中人物 亨利五世 葛羅斯特公爵 培福公爵 國王的弟弟 愛克塞特公爵 國王的叔父 約克公爵 國王的遠房叔父 薩立斯伯雷伯爵  威斯摩蘭伯爵  華列克伯爵  坎特伯雷大主教  伊裡主教  劍橋伯爵 斯 ...

莎士比亞全集 《亨利五世》 - 2

伊裡 草莓在蕁麻底下最容易成長;那名種跟較差的果樹為鄰,就結下更多更甜的果實。親王的敏慧的悟性,同樣也只是掩藏在荒唐的表面底下罷了;不用問,那就像夏天的草兒在夜裡生長得最快,不讓人察覺,可只是在那兒往上伸長。 坎特伯雷 一定是這樣;現在 ...

莎士比亞全集 《亨利五世》 - 3

而法國人就把這「舍拉族的土地」曲解為法蘭西的土地,並且把法拉蒙認做是這條法律的創製人和婦權的剝奪者。可是他們的歷史家卻忠實地宣稱舍拉區是在日爾曼的土地上,位於舍拉河與易北河之間。查理曼大帝當年征服了薩克遜族,一部分法國人就留在那兒住下了,可 ...

莎士比亞全集 《亨利五世》 - 4

坎特伯雷 她也只是受了場虛驚罷了,可並沒真受到損傷;我的皇上,你且聽一聽吧,她為她自己樹立了怎樣的榜樣:那時候,她的騎士全都在法蘭西的疆場上,撇下她活像個守著空房的寡婦;可是她不但把自己保衛得好好的,還擒獲了蘇格蘭王,把他當作一頭走失的牲畜 ...

莎士比亞全集 《亨利五世》 - 5

亨利王 我們真高興,皇太子這樣富於風趣;他的厚賜和你們的辛苦又多麼叫人感激呀!如果我們拿起球拍來拍這些球,老天在上,我們要到法蘭西去打一局,一下下打得他尊大人頭上的皇冠搖來晃去!去告訴他,他已經找到了這麼一個對手,只怕要把整個法蘭西當做網球 ...

莎士比亞全集 《亨利五世》 - 6

尼姆 叫我怎麼說呢,許多事都是沒有辦法的。有人躺下去的當兒,脖子還好好地長在下巴底下,可是....人家說,刀子切起東西來可快著呢。就是這麼回事,你管不了。一個人的耐性儘管像匹累垮了的馬,可是,遲早也一步一步叫那匹馬兒挨到了。別愁,遲早會有個 ...

莎士比亞全集 《亨利五世》 - 7

第二場 掃桑頓。行轅 愛克塞特、培福及威斯摩蘭上。  培福 天哪,皇上也太大意啦,竟會信任了這班賣國賊。 愛克塞特 等時候一到,管叫他們逃不了。 威斯摩蘭 看他們的舉止是多麼安詳、從容呀,好像一肚子都是忠心耿耿, ...

莎士比亞全集 《亨利五世》 - 8

亨利王 我的慈悲心,向來是油然而生的,可是你們方纔自己所出的主意,卻把它撲滅了、打消了。要是你們還存半點兒羞恥,就再不敢提什麼「慈悲」;因為你們自己所說的一番話,就像那返身撲向主人的惡狗一樣,直刺進你們的心窩,折磨著你們。諸位親王、高貴的公 ...

莎士比亞全集 《亨利五世》 - 9

畢斯托爾 別送啦;大丈夫也有氣短的時候!巴道夫,振作些;尼姆,你一個勁兒地吹你的牛吧;童兒,擺出些勇氣來;因為福斯塔夫已經死啦,叫人好不悲傷。 巴道夫 但願我常跟他在一起——不管他在哪兒,天堂還是地獄! 老闆娘 不,他當然不在地獄裡 ...

莎士比亞全集 《亨利五世》 - 10

法王 我們還是認為亨利王是強大的吧;公卿們,你們要好好地武裝起來對抗他。他的祖先曾經拿我們當做一塊肥肉,曾經踏遍了我們的土地,而他,就是這些血腥的侵略者的後代啊。且想一想我們時刻記在心頭的恥辱——就是當年那一敗塗地的克萊西一役,我們的公卿, ...


提示:

本站的全部文字在知識共享署名 - 相同方式共享3.0協議之條款下提供,附加條款亦可能應用。(請參閱 使用條款)


目前沒有閱讀標記