列姆情緒激動地一口氣說完了這些話,說話的時候邁著小步在茶桌前踱來踱去,眼睛在地上東張西望。 「親愛的音樂大師!」拉夫烈茨基突然高聲說,「我看,您自己愛上我的表妹( 原文如此。 )了。 」 列姆突然站住了。 「請您,」他用有點兒發抖的聲音開始說,「請您不要這樣跟我開玩笑。 我不是瘋子:我尋找的是黑暗的墳墓,而不是玫瑰色的未來。 」 拉夫烈茨基憐憫起這位老人來了;他請求他原諒。 喝過茶以後,列姆給他演奏了自己寫的一首頌歌;吃午飯的時候,拉夫烈茨基又讓他漸漸地談起莉莎來。 拉夫烈茨基留心而好奇地聽著。 「您認為怎麼樣,赫裡斯托福爾。 費多雷奇,」最後他說,「不是嗎,現在我這兒一切都安排妥了,花園裡花也開了~是不是可以邀請她和她母親,還有我的表姑到這兒來玩一天呢,啊 。 這樣您會覺得高興嗎 。 」 列姆把頭埋在自己面前的盤子裡。 「那就邀請吧,」他用勉強才能聽到的聲音說。 '那潘申呢,要不要邀請他 。 " 「不需要,」老人幾乎像孩子樣微笑著回答。 兩天後費奧多爾。 伊萬內奇進城去卡利京家。 二十四 他正好遇到她們全都在家,不過他沒有立刻向她們說明自己的來意;他想首先和莉莎單獨談談。 恰好有個機會幫助了他:大家都出去了,客廳裡只留下了他們兩個人。 他們漸漸暢談起來;她跟他已經熟了,~而且,她本來對誰也不認生。 他聽著她說話,望著她的臉,心裡反覆想著列姆的話,同意列姆的看法。 有時往往會有這種情況,兩個已經認識。 可是關係並不親密的人,在很短時間裡會突然很快親近起來,~而且在他們的眼神裡,在他們友好的微笑裡,在他們的一舉一動中,立刻就表現出,他們已經意識到了這一點。 拉夫烈茨基和莉莎之間就正是發生了這樣的情況。 「原來他是這樣一個人啊,」她溫柔地望著他,心裡在想「原來你是這樣一個人啊,」他也在心裡想。 因此,當她,雖說稍有點兒難以啟齒,訥訥地對他解釋說,她心裡早就有話想對他說了,可是又怕惹他生氣,這時他並不覺得十分驚訝。 「您別怕,請您說吧,」他低聲說,在她面前站了下來。 莉莎抬起自己明亮的眼睛望著他。 「您是這麼善良,」她這樣開始,同時心中暗想:「不錯,他的確善良~」接著說:「請您原諒我,我本不該冒昧跟您談這些~不過您怎麼能~您為什麼要和您的妻子分開呢 。 」 拉夫烈茨基顫慄了一下,望瞭望莉莎,坐到了她的身邊。 「我的孩子,」他說,「請您不要碰我這個傷口;您的手是溫柔的,可我還是會感到疼痛。 」 「我知道,」莉莎接著說,似乎沒有聽清他的話,「在您面前她是有罪的,我不想為她辯解;不過,上帝結合起來的,怎麼能拆散呢 。 」 「就這一點來說,我們的信念太不相同了,莉紮薇塔。 米哈依洛芙娜,」拉夫烈茨基相當生硬地說,「我們不會相互理解的。 」 莉莎臉色發白了;她全身微微顫抖起來,可是她沒有沉默。 「您應該寬恕,」她輕輕地說,「如果您希望別人也寬恕您的話。 」 「寬恕」拉夫烈茨基接住話茬說,「您首先應該瞭解,您是為誰請求寬恕 。 寬恕這個女人,又把她接到自己家裡來,把她,把這個輕浮。 冷酷無情的女人又接回來!而且是誰告訴您,她想回到我這裡來 。 得了吧,她對自己的處境感到完全滿意~唉,這有什麼好說的呢!她的名字不應該由您說出來。 您太純潔了,您甚至不能理解這種人。 」 「幹嗎要侮辱人呢!」莉莎勉強控制著自己,說。 已經可以看出,她的手在發抖。 「是您自己拋棄了她,費奧多爾。 伊萬內奇。 」 「可是我對您說,」拉夫烈茨基不由自主突然很不耐煩地反駁說,「您不瞭解這是個什麼人」 第53頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《貴族之家》
第53頁