拉夫烈茨基又是一夜未睡。 他並不覺得難過,也不感到激動,他的情緒已經完全平靜下來;可是他不能入睡。 他甚至沒有回想已經過去的那段時間;他只不過是在回顧自己的生活:他的心有力而均勻地跳動著,時間一小時一小時飛也似地逝去,他卻沒有睡意。 只是他的腦子裡會偶爾浮現出這樣一個想法:「可這不是真的,這全是胡說八道」~於是他不再想了,低下頭,又重新開始回顧自己的生活。 二十九 第二天拉夫烈茨基來到瑪麗婭。 德米特裡耶芙娜那裡,她接待他時顯得不太親切。 「瞧,來慣了」,她想。 她自己本來就不大喜歡他,再加上潘申昨晚又詭詐而且隨隨便便地把他誇獎了一番,而她是深受潘申影響的。 因為她不把他看作客人,而且認為,對親戚,幾乎是一個自己家裡的人,用不著像招待客人那樣陪著他,所以還不到半個鐘頭,他就已經和莉莎在花園裡林蔭道上散步了。 蓮諾奇卡和舒羅奇卡在離他們幾步遠的花壇旁邊跑來跑去。 莉莎和往常一樣,心情平靜,不過臉色比往常更加蒼白。 她從口袋裏掏出摺得很小的那張報紙,遞給了拉夫烈茨基。 「這真可怕!」她低聲說。 拉夫烈茨基什麼也沒回答。 「可也許這還不是真的,」莉莎補充說。 「正是因此,我才請您對誰也不要談起這件事。 」 莉莎稍走了幾步。 「請您告訴我,」她開始說,「您不感到傷心 。 一點兒也不 。 」 「我自己也不知道我的感覺是什麼,」拉夫烈茨基回答。 「可是您從前愛過她,不是嗎 。 」 「愛過。 」 「很愛 。 」 「很愛。 」 「可對她的死您不傷心 。 」 「對我來說,她不是現在才死去的。 」 「您這樣說,是罪過~請您別生我的氣。 您說我是您的朋友:朋友什麼話都可以說。 而我,真的,我甚至覺得可怕~昨天您的臉色那麼難看~您記得嗎,不久以前,您是怎樣抱怨她的 。 ~可就在那時候,也許她已經不在人世了。 這真可怕。 就好像這是給你的懲罰。 」 拉夫烈茨基苦笑了一下。 「您這樣認為 。 ~至少我現在自由了。 」 莉莎微微顫慄了一下。 「夠了,請不要這樣說。 您的自由對您有什麼用 。 現在您不該想這個,而應該考慮寬恕~」 「我早就寬恕她了,」拉夫烈茨基打斷了她的話,並且揮了揮手。 「不,不是這個意思,」莉莎反駁說,她臉紅了。 「您沒有正確理解我的意思。 您應該關心的是讓您自己得到寬恕~」 「誰來寬恕我 。 」 「誰 。 上帝。 除了上帝,還有誰能寬恕我們。 」 拉夫烈茨基抓住她的一隻手。 「唉,莉紮薇塔。 米哈依洛芙娜,請您相信,」他提高聲音說,「我受的懲罰本來就已經夠多了。 我已經贖過罪了,請您相信。 」 「這,您是不可能知道的,」莉莎低聲說,「您忘了,~就在不久前,您跟我談話的時候,~您還不願原諒她呢。 」 他們兩人在林蔭道上默默地走了一會兒。 「可您的女兒呢 。 」莉莎突然問,於是站住了。 拉夫烈茨基猛地顫抖了一下。 「哦,請別擔心!我已經給各處寫信去了。 我女兒的未來,就像您對她~就像您所說~是有保障的。 請不要擔心。 」 莉莎憂鬱地笑了笑。 「不過您說得對,」拉夫烈茨基接著說,「我要我的自由做什麼 。 自由對我有什麼用 。 」 「這報紙您是什麼時候收到的 。 」莉莎低聲說,沒有回答他的問題。 「你們來訪後的第二天。 」 「可難道~難道您連哭都沒哭過嗎 。 」 「沒有。 我只是感到震驚;不過,眼淚打哪兒來呢 。 為過去痛哭嗎~可是,我過去的一切已經一去不復返了,不是嗎!~她的過失本身並沒有毀掉我的幸福,而只不過是向我證明,我從來就根本沒有幸福過。 這又有什麼好哭的呢 。 不過,誰知道呢 。 如果我是在兩星期以前得到這個消息,說不定我會更傷心些~」 第66頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《貴族之家》
第66頁