貞元中,有孟員外者,少時應進士舉,久不中第,將罷舉,又無所歸。 托于親丈人省郎殷君宅,為殷氏賤厭,近至不容。 染瘴瘧日甚。 乃白於丈人曰:「某貧薄,疾病必不可數。 恐污丈人華宇,願委運,乞待盡他所。 」殷氏亦不與語,贈三百文。 出門不知所適。 街西有善卜者,每以清旦決卦,盡後則閉肆下簾。 孟君乃謁之,具陳覊蹇,將填溝壑,盡以所得三鐶環為卜資。 卜人遂留宿,及時為決一卦。 封成驚曰:「郎君更十日,合處重職,俸入七十千錢,何得言貧賤?」卜人遂留厚供給。 已至九日,並無消息。 又卻往殷君宅,殷氏見甚薄之,亦不留連,寄宿馬廄。 至明,有敕以禁兵將為賊境觀察使,其人與殷友善,馳扣殷氏之門。 武人都不知書,雲。 :「便須一謝表,兼鎮撫寇勷。 事故頗多,公有親故文士,頗能相助否?」殷良久思之,無可應者。 忽記得孟君久曾應舉,可以充事。 遽引見之,令草一表,詞甚精敏。 因請為軍中職事,知表奏。 數日授官,月俸正七十千。 乃卜後十日也。 (出《逸史》) 【譯文】 唐德宗貞元年間,有個孟員外,年輕時考取進士,多次未中。 想要不考了,又無處可歸,寄居在他的一個長輩姓殷的親戚家裡,為姓殷的所輕視厭煩。 達到不能相容的程度,這時孟又得了瘴瘧,並且一天天嚴重。 他對姓殷的長輩說:「我命薄,這病必然不可求治,恐怕弄髒您老人家的豪華住宅,我願意聽從命運的安排,離開你們家死到其它的地方。 」殷也不說話,只給了他三百文錢,孟離開之後不知道應該去什麼地方。 街西有一個算命的,每天清早給人算卦,算完後就放下帘子關門。 孟便去拜會他,將自己的坎坷經歷和就要病死填溝的困境詳細敘述一遍,並將僅有的三百文錢作為卦錢。 算命人留他住下,並立即為他算了一卦,算完後驚訝地說:「您再過十天,在此地有重要職位,每月俸祿就有七十千錢,為什麼還說自己貧窮下賤呢!」算命人留他居住,並熱情款待。 可是到了第九天,仍沒有任何消息。 孟又回到姓殷的家裡,殷更加瞧不起他,也不輓留接待,晚上他就睡在馬廄裡。 等到天明,有皇帝任命的一名禁軍將領到賊境當觀察使。 這個人與姓殷的是朋友,親自來敲殷家的大門,對殷說:「武將不通文墨,需要給皇帝寫一個表示感謝的文書,同時寫一個安撫邊境敵寇的信函,需要處理的事物很多。 您有沒有熟悉的文人,幫助我推薦一個?」殷想了一會兒,沒有想到可以推薦的人,忽然想起孟曾多次應試,可以擔當這個差事。 遂給他們引見,命令孟起草一篇向皇帝報送的「表」。 孟的文筆精美準確。 於是聘請孟到軍中任職,並上報皇帝,幾天後被授予官職,每月的俸祿正好七十千文錢。 孟員外命運的轉機正是算卦後第十天開始的。 盧常師 秘書少監盧常師,進士擢第。 性淡薄,不樂軒冕。 于世利蔑然,棄官之東洛。 謂所親曰:「某浙西魚尚書故舊,旬日看去。 」又曰:「某前生是僧,座禪處猶在會稽,亦擬自訪遺蹟。 」家人亦怪其欲遠行而不備舟楫。 不逾旬遂歿矣。 (出《逸史》) 【譯文】 秘書少監盧常師,進士出身。 但他卻生性淡薄,不追求官位爵祿,蔑視名利,終於辭了官來到東洛。 他對親屬說:「我是浙西魚尚書的老朋友,過幾天去看一看。 」又說:“我前生是個和尚,修行的地方還在會稽。 打算去尋找前世留下的遺蹟。 家裡的人奇怪他要出遠門為什麼不准備船隻,不過十天,盧常師就死了。 韓滉 韓晉公晃在中書,嘗召一吏。 不時而至,公怒將撻。 吏曰:「某有所屬,不得遽至,乞寬其罪。 」晉公曰:「宰相之吏,更屬何人?」吏曰:「某不幸兼屬陰司。 」晉公以為不誠,乃曰:「既屬陰司,有何所主?」吏曰:「某主三品已上食料。 」晉公曰:「若然,某明日當以何食?」吏曰:「此非細事,不可顯之。 請疏於紙,過後為驗。 」乃恕之而系其吏。 明旦,遽有詔命,既對,適遇太官進食,有糕糜一器,上以一半賜晉公。 食之美,又賜之。 既退而腹脹,歸私第,召醫者視之曰:「有物所壅,宜服少橘皮湯。 至夜,可啖漿水粥。 明旦疾愈。 」思前夕吏言,召之,視其書,則皆如其所云。 因復問:「人間之食,皆有籍耶?」答曰:“三品已上日支,五品已上而有權位者旬支,凡六品至于九品者季支,其有不食祿者歲支。 (出《前定錄》) 【譯文】 晉公韓滉在中書府,叫一名官員來見他。 這人沒有按時趕到,韓滉生氣命人用鞭子打他。 這個人說:「我還有歸屬,不能應時而來,請求寬恕。 」韓滉說:「你是宰相手下的人,還能歸誰管?」這個人說:「我不得已還歸陰間管。 」韓滉認為他的話不誠實,就對他說:「既然歸陰間管,你有什麼職責?」這個人說:「我負責管理三品以上官員的飲食。 」韓滉說:「既然如此,我明天應該吃什麼?」這個人說:「這可不是小事,不能隨便說出來,請讓我寫在紙上,過後再驗證。 」於是韓沒有鞭打他,而是將他關了起來。 第二天,突然皇帝召見韓滉。 見到皇帝后,正遇見太官給皇帝送飲食。 其中有一盤糕點,皇帝將一半賞給韓滉吃,味道很美,隨後又將另一半也賞給他吃了,韓滉退下去後感到腹脹,回到家裡後找醫生來看病。 醫生說:「是食物堵塞,可以喝少量的橘子皮湯。 」當晚,便可以喝粥了,天亮後病就好了,韓滉想起前天那個人說的話,便將他召來,要過他寫的紙一看,吃的東西全都跟他寫的一樣。 便又問那人道:「人間的飲食,都有人預先安排嗎?」回答說:“三品以上的官員,其飲食每天一安排;五品以上有權位的官員,一旬一安排;六品至九品的官員,每季安排一次;如果是不領俸祿的老百姓,則是每年安排一次。 李頧 貞元中,有舉人李頧,方就舉,聲價極振。 忽夢一人紫衣云:「當禮部侍郎顧少連下及第。 」寐覺,省中朝並無姓顧者。 及頃,有人通刺,稱進士顧少連謁。 頧驚而見之,具述當為門生。 顧曰:“某才到場中,必無此事。 來年,頧果落第。 自此不入試,罷歸。 至貞元九年,顧少連自戶部侍郎權知貢舉,頧猶未第,因潛往造焉。 臨放榜,時相特囑一人,頧又落,但泣而已。 來年秋,少連拜禮部侍郎,頧乃登第。 (出《感定錄》) 【譯文】 貞元年間,有個舉人叫李頧。 正應試,聲望和身價很高。 一天他忽然夢見一個穿紫衣服的人對他說:「你只能在禮部侍郎顧少連的主考下考試中榜。 」醒後,想到朝中沒有姓顧的侍郎。 不一會兒,有人告訴他說進士顧少連來訪。 李頧非常驚訝,見面後,頧向顧少連說自己應當是顧的門生,顧少連說剛到考場,決不可能有你說的事。 ”第二年,李頧果然落第,從此他不願參加考試,回到家鄉去了。 一直到貞元九年,顧少連以戶部侍郎暫時代理貢舉,李頧仍未考中。 於是他暗中去拜見顧少連進行通融。 臨到發榜時,當朝宰相又特別囑咐要照顧一個人,所以李頧又落榜了,他只能偷偷哭泣。 第二年秋天,顧少連調任禮部侍郎。 李頧這才中榜成名。 崔造 第294頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《太平廣記 二》
第294頁