褚先生曰:「地形險阻,所以為固也(1);兵革刑法(2),所以為治也。 猶未足恃也(3)。 夫先王以仁義為本(4),而以固塞文法為枝葉(5),豈不然哉!吾聞賈生之稱曰(6): 「秦孝公據殽函之固(7),擁雍州之地(8),君臣固守,以窺周室(9)。 有席捲天下十,包舉宇內(11),囊括四海之意(12),併吞八荒之心(13)。 當是時也,商君佐之(14),內立法度,務耕織(15),修守戰之備;外連衡而斗諸侯(16)。 於是秦人拱手而取西河之外(17)。 (1)為固:當作堅固的屏障。 (2)兵革刑法:指武器裝備和法制規章。 恃:依靠。 (4)以仁義為本:把仁義道德作為立國的根本。 (5)固塞文法:堅固關塞,文飾法律條文。 枝葉:指次要的事情。 (6)賈生:賈誼。 以下文字引自賈誼的《過秦論》上篇。 在文字上與卷六《秦始皇本紀》所引偶有不同,本注不一一列舉。 (7)殽:同「崤」,指崤山。 函:指函谷關。 (8)擁:據有。 (9)窺:暗中察看,伺機而取。 周室:指周王朝。 十席捲:像卷蓆子一樣捲起來。 (11)包舉:全部佔有。 (12)囊括:像裝在口袋裡一樣包括進去。 囊,口袋。 (13)八荒:八方荒遠之地,也指天下。 (14)商君:指商鞅。 佐之:指輔佐秦孝公。 (15)務:致力,從事。 (16)連衡:即「連橫」,戰國時代與「合縱」針鋒相對的一種外交策略。 即使秦以外的六國分別西向事秦以便各個擊破的策略。 斗諸侯:使諸侯相鬥。 (17)拱手:兩手相合,這裡形容毫不費力。 「孝公既沒(1),惠文王、武王、昭王蒙故業(2),因遺策(3),南取漢中,西舉巴蜀(4),東割膏腴之地(5),收要害之郡(6)。 諸侯恐懼,會盟而謀弱秦(7)。 不愛珍器重寶肥饒之地(8),以致天下之士(9)。 合從締交十,相與為一(11)。 當此之時,齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵:此四君者,皆明知而忠信(12),寬厚而愛人,尊賢而重士。 約從連衡(13),兼韓、魏、燕、趙、宋、衛、中山之眾(14)。 於是六國之士有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀,齊明、周最、陳軫、邵滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之徒通其意(15),吳起,孫臏、帶他、兒良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵(16)。 嘗以什倍之地(17),百萬之師,仰關而攻秦(18)。 秦人開關而延敵(19),九國之師遁逃而不敢進(20)。 秦無亡矢遺鏃之費(21),而天下固已困矣。 於是從散約敗,爭割地而賂秦。 秦有餘力而制其弊(22),追亡逐北(23),伏屍百萬,流血漂櫓(24),因利乘便,宰割天下,分裂山河,強國請服,弱國入朝。 (1)沒:同「歿」,死。 (2)蒙故業:承接舊業。 (3)因遺策:沿襲前代國君遺留下來的策略。 因:沿襲,因循。 (4)舉:攻取。 (5)膏腴(yu,余)之地:指肥活的土地。 (6)收:收取。 要害之郡:指那些地勢險要,在軍事、政治上舉足輕重的地區。 (7)謀弱秦:謀劃削弱秦國的勢力。 (8)愛:吝惜。 (9)致:招納。 十合從:即「合縱」。 戰國時代與「連橫」針鋒相對的一種外交策略,即東方六國聯合共同對付秦國的策略。 從,同「縱」。 (11)相與為一:互相結盟,成為一體。 (12)知:同「智」。 (13)約從連橫:意思是相約合縱,拆散秦國的連橫。 (14)兼:聚合。 宋、衛、中山:戰國時的三個小諸侯國,秦統一前,已分別為其他諸侯國所滅。 (15)通其意:溝通他們的意見。 (16)制其兵:統率他們的軍隊。 (17)什倍:十倍。 (18)仰關:指攻打函谷關。 仰,亦作「卬」。 (19)延:引進。 (20)九國:指上文所說的齊、楚、燕、韓、趙、魏、宋、衛、中山。 遁逃:逃跑。 (21)鏃(zu,族):箭頭。 (22)制其弊:利用諸侯的弱點。 (23)追亡逐北:追擊失敗逃亡的敵人。 北,打了敗仗往回跑。 (24)櫓(l□,魯):盾牌。 「施及孝文王、莊襄王(1),享國之日淺(2),國家無事。 「及至始皇,奮六世之餘烈(3),振長策而御宇內(4),吞二周而亡諸侯(5),履至尊而制六合(6),執敲樸以鞭笞天下(7),威振四海。 南取百越之地(8),以為桂林,像郡(9),百越之君俛首繫頸十,委命下吏(11)。 乃使蒙恬北築長城而守藩籬(12),卻匈奴七百餘里(13),胡人不敢南下而牧馬(14),士亦不敢貫弓而抱怨(15)。 於是廢先王之道,燔百家之言(16),以愚黔首(17)。 墮名城(18),殺豪俊,收天下之兵聚之咸陽,銷鋒鍉(19),鑄以為金人十二(20),以弱天下之民。 然後踐華為城(21),因河為池(22),據億丈之城(23),臨不測之谿以為固(24)。 良將勁弩(25),守要害之處,信臣精卒(26),陳利兵而誰何(27)。 天下已定,始皇之心,自以為關中之固,金城千里(28),子孫帝王萬世之業也(29)。 (1)施(yi,義):延續。 (2)享國:指國君在位三年。 淺:時間不長。 (3)奮:發揚。 六世:指秦孝公、惠文王、武王、昭襄王、孝文王、莊襄王六代。 余烈:遺留下來的功業。 (4)這句的意思是,揮動長鞭來駕御天下。 比喻秦始皇用武力來征服各國。 (5)二周:東周和西周,為周赧(n□n,上聲「南」)王分封的兩個小國。 西周於秦昭襄王五十一年(前256)被滅,東周於莊襄王元年(前249)被滅。 併吞二周實際都在秦始皇執政之前。 亡諸侯:從公元前230年到公元前221年秦先後滅韓、趙、燕、魏、楚、齊六國,完成了統一中國的事業。 (6)履:踏,登。 至尊:指帝位。 秦王贏政於公元前221年稱「始皇帝」。 六合:指天地四方,即天下。 (7)敲樸:木杖一類的刑具。 短的叫「敲」,長的叫「樸」。 鞭笞:鞭打。 (8)百越:也稱「百粵」。 (9)以為:即「以之為」。 十俛(f□,府)首:低頭聽命。 俛:同「俯」。 繫頸:頸上繫繩。 (11)委命下吏:把自己的生命交給秦國的下級官吏。 委,交付。 (12)藩籬:籬笆。 這裡引申為「屏障」的意思。 (13)卻:打退。 (14)牧馬:放牧馬匹。 這裡比喻侵掠或騷擾。 (15)貫(w□n,彎)弓:拉滿弓。 貫,通「彎」。 (16)燔百家之言:指焚書。 公元前213年秦始皇採納了李斯的建議,下令焚燒民間所藏的《詩》、《書》及諸子百家的著作。 詳見卷六《秦始皇本紀》。 燔,焚燒。 (17)黔首:秦始皇稱帝后規定對百姓的稱呼。 (18)墮(hu□,灰):毀壞。 (19)銷:把金屬熔化。 鋒鍉(di,敵)泛指兵器。 鋒,刀刃。 鍉,箭頭。 (20)金人:銅人。 古代以銅製作兵器。 秦始皇曾下令收集全國的兵器運到咸陽,鑄成鍾鐻和十二個銅人,放在宮中,以防止人民的反抗。 見卷六《秦始皇本紀》。 (21)踐:踏;登。 這裡是「憑借」的意思。 華:指華山,在今陝西華陰縣。 (22)因:依據。 河:黃河。 池:護城河。 (23)億丈之城:指華山。 (24)不測之谿:指黃河。 谿同「溪」。 (25)勁弩:強勁的弓。 弩,一種利用機械力量發射箭的弓。 (26)信臣:可靠的臣子。 精卒:精幹的士兵。 (27)陳利兵:擺列著鋒利的武器。 意謂戒備森嚴。 誰何:即誰,這裡指盤問行人是誰。 (28)金城:形容城牆堅固。 (29)萬世之業:意思是傳之萬代的家天下。 秦始皇曾說:「朕為始皇帝,後世以計數,二世、三世至萬世,傳之無窮。 」見卷六《秦始皇本紀》。 「始皇既沒,餘威振於殊俗(1)。 然而陳涉甕牖繩樞之子(2),甿隸之人(3),而遷徙之徒也(4)。 材能不及中人(5),非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富也。 躡足行伍之間(6),俛仰阡陌之中(7),率罷散之卒(8),將數百之眾,轉而攻秦。 斬木為兵,揭竿為旗(9),天下雲會響應十,贏糧而景從(11),山東豪俊遂並起而亡秦族矣(12)。 (1)殊俗:風俗不同的地方,指邊遠少數民族地區。 (2)甕牖繩樞:形容房子簡陋,極言陳涉出身貧寒。 甕牖,用破甕做窗戶。 繩樞,用繩子拴門軸。 (3)甿(meng,萌)隸,指出身微賤。 甿,同「氓(meng,萌)」耕田的農夫。 隸,隸卒。 遷徙之徒:指被征發服役的人。 (5)材能:即「才能」。 中人:一般人。 躡足:置身。 行伍:指軍隊。 (7)阡陌:田間小路。 南北的叫阡,東西的叫陌。 這裡泛指田野。 (8)罷(pi,皮):通「疲」,疲睏。 (9)揭:舉。 十雲會響應:像風雲那樣彙集起來,像回音那樣應聲而起。 (11)贏糧:擔著糧食。 贏,擔負。 景(y□ng,影)同「影」,影子。 (12)山東:指崤山以東,即原六國之地。 第271頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《史記全集譯注》
第271頁