首頁

邦斯舅舅 - 92 / 131
世界名著類 / 巴爾札克 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

邦斯舅舅

第92頁 / 共131頁。

這時,已經睡了六個小時的施穆克餓醒了,他起床來到了邦斯房間,一時默不作聲地細細看著他,因為茜博太太把手指放在嘴唇上,朝他發出了「噓」的一聲。

接着,她站起身,走到德國人身邊,湊到他到他的耳邊,對他說道:


  

「謝謝上帝!他總算是要睡着了,他呀,凶得就像頭紅驢子!您有什麼辦法呢!他是在跟他的病鬥……」

「不,恰恰相反,我是很有耐性的。」受害人反擊道,聲音淒慘,表明他已經沮喪到可怕的地步。「我親愛的施穆克,她上戲院叫人把我給辭了。」

他停了下來,沒有力氣把話說完,茜博太太趁這個間隙給施穆克做了個手勢,意思是說邦斯腦子出了問題,已經喪失理智了。她說道:

「別惹他生氣,會要他命的……」

「她說是你讓她去的……」邦斯看著誠實的施穆克,說道。

「是的,」施穆克勇敢地回答道,「必須這麼做。你別多說!……讓我們把你救過來!你有那麼多寶物,還不要命地做事,真是太傻了……你快點養好病,我們賣掉幾件古董,帶上這個好茜博太太,找一個地方安安靜靜地過我們的日子……」

「她把你帶壞了!」邦斯痛苦地說。

病人見茜博太太不在,以為她已經走了,可她是站到床後去了,好打手勢,不讓邦斯看見。

「她要了我的命!」邦斯又說道。

「怎麼,我要了您的命?」她連忙竄了出來,雙拳叉腰,眼睛像火燒一樣,說道,「我像隻鬈毛狗一樣忠誠,可就落得這樣的報答?……上帝啊上帝!」

她淚如雨下,順勢倒在一張扶手椅上,這一悲劇性的動作給邦斯造成了最致命的震動。

「好吧,」她又站了起來,朝那兩位朋友投去仇恨的目光,那目光就像射出的子彈,進出的毒汁,「我在這拚死拚活,也不落個好,我受夠了。你們去找個女看護來吧!」

兩個朋友驚恐地面面相覷。

「啊!你們就像演戲似的你看著我我看著你吧!就這麼說定了!我這就去讓布朗大夫給你們找個女看護來!我們馬上把賬給算算清楚。把我用在你們這兒的全都還給我……我本來是永遠不准備問你們要的……我還上佩勒洛特先生家,向他借了五百法郎呢……」

「都是因為他的病!」施穆克朝茜博太太奔去,抱住她的腰說,「您耐着點性子!」

「您,您是個天使,讓我舔您的腳印,我也樂意。」她說道,「可邦斯先生從來沒有愛過我,他一直恨着我!可能還以為我想上他的遺囑呢……」


  
「噓!您這樣會要他的命的!」施穆克大聲道。

「再見了,先生。」她走過來像雷劈似的瞪了邦斯一眼,說道,「儘管我對您不好,您還是多保重吧。等您對我客氣了,覺得我做的一切是對的,我再來!在這之前,我就待在自己家裡……您是我的孩子,哪裡見過孩子反抗媽媽的?——不,不,施穆克先生,我什麼都不願意聽……我會給您送晚飯,侍候您的;可您去要個女看護來,去找布朗先生要一個。」

說罷,她猛地拉上門,走了,震得一些貴重細巧的東西直晃動。病人聽到了瓷器的叮噹聲,這樣折磨着他,就像是車輪刑的致命一擊。

一個小時之後,茜博太太又來了,可她沒有進邦斯的屋子裡,而是隔着房門喊施穆克,告訴他晚飯已經做好,放在飯廳裡了。可憐的德國人又來到飯廳,臉色蒼白,眼睛掛滿淚水。

「我可憐的邦斯都糊塗了。」他說,「他竟然說您是個壞人,這都是他生病的緣故。」他想把茜博太太的心說動,而又不責備邦斯。

「啊!我受夠了,他的病!聽著,他既不是我父親,又不是我丈夫,也不是我兄弟,我孩子。他嫌惡我,好吧,那就算了!您呀,您知道,您到天邊,我也會跟着您;可是,一個人獻出了自己的生命,獻出了自己的心,拿出了所有積蓄,甚至連丈夫也顧不上,可不是嘛,茜博都病倒了,到頭來卻被當作壞人……這實在有點兒太過分了……!」

「太過分?」

「是的,太過分了!廢話就別說了。還是談談正事吧,你們欠我三個月的錢,每月一百九十法郎,總共五百七十法郎!另外,我代付了兩個月房租,這兒是收據,加上小賬和稅,為六百法郎;兩項加起來一千二不到一點,最後還有那兩千法郎,當然不要利息,總共是三千二百九十二法郎……您再想一想,要請女看護,再算上請醫生,買藥和女看護吃飯的開銷,您至少還得預備兩千法郎。所以,我又向佩勒洛特先生借了一千法郎。」她拿出戈迪薩爾給的那一千法郎,說道。



贊助商連結