(1)楊:地名。(2)事:事奉。(3)面折:當面使人折服。(4)上林:即上林苑。(5)賈姬:漢景帝的一位姬妾。如:往。(6)野彘(zhi,至):野豬。卒(cu,醋):通「猝」,突然。(7)目:用眼示意。(8)持兵:拿著兵器。(9)亡:失掉。復:又。寧:難道。賈姬等:同賈姬一樣的人。十奈……何:對……怎麼辦。(
11)宗廟:帝王的祖廟,這裡代指朝廷。(
11)宗人:同宗之人。(
13)豪猾:強橫奸猾。(
14)二千石:俸祿為二千石的官員,此指濟南太守。(
15)族滅:把整個家族的人全部殺死。首惡,指郡中以姓為首作惡的人。(
16)股慄:大腿發抖。此極言恐懼之狀。栗:通「慄」。(
17)大府:高層官府。按濟南府本與周圍郡府同級,但因懼怕郅都,故那些郡府的太守濟南府視為比自己高的上級官府。(
18)公廉:公正而廉潔。私書:私人求情的信。(
19)問遺(wei,魏):送禮。(
20)請寄:私人請托。(
21)倍:通「背」。背棄。仕:當官。(
22)奉職:奉公盡職。死節:為節操而死。官下:當官的職位之上。顧:掛念。妻子:老婆與孩子。(
23)遷:提陞官職。(
24)條侯:指丞相周亞夫。至貴:最高貴。倨:傲慢。揖丞相:向丞相作揖。此言郅都不阿附權貴,見到至尊貴的丞相,也只是依禮而行。揖:拱手之禮。(
25)臨江王:景帝太子劉榮,後因其母賈姬失寵,被廢除太子之位,封為臨江王。公元前一四六年,他被控犯有侵佔宗廟罪,召到中尉府受審,遂自殺。這裡所記即此事。征:召。詣:到……去。對簿:在公堂受審。(
26)刀筆:古代書寫工具。為書:寫信。謝上:向皇上謝罪。(
27)魏其侯:竇嬰。以間:在暗中,即秘密地。與,給。(
28)危法:嚴峻之法。中(zhong,重):中傷。這裡有彈劾的意思。(
29)節:使者的信物。(
30)便道之官:乘便取道上任,不必至朝廷謝恩。之,官:上任,赴任。(
31)便宜從事:根據實際情況進行處理,不必奏請。(
32)節:行事。(
33)竟:終。(
34)至:竟然。偶人:木偶人。(
35)憚:怕。(
36)中都以漢法:用漢朝法律中傷郅都,使他構成死罪。
寧成者,穰人也。以郎謁者事景帝。好氣(1),為人小吏,必陵其長吏(2);為人上,操下如束濕薪(3)。滑賊任威(4)。稍遷至濟南都尉(5),而郅都為守。始前數尉皆步入府,因吏謁守如縣令(6),其畏郅都如此。及成往,直陵都出其上(7)。都素聞其聲(8),於是善遇,與結歡。久之,郅都死,後長安左右宗室多暴犯法,於是上召寧成為中尉。其治郊郅都十,其廉弗如,然宗室豪桀皆人人惴恐。
武帝即位,徙為內史。外戚多毀成之短(
11),抵罪髡鉗(
12)。是時九卿罪死即死 (
13),少被刑(
14),而成極刑(
15),自以為不復收(
16),於是解脫(
17),詐刻傳出關歸家(
18)。稱曰:「仕不至二千石,賈不至萬萬,安可比人乎!」乃貰貸買陂田千餘頃(
19),假貧民(
20),役使數千家。數年,會赦。致產數千金(
21),為任俠(
22),持吏長短(
23),出從數十騎。其使民威重於郡守。
(1)好氣:好勝。(2)陵:欺。(3)操下:控制下屬。(4)滑賊:狡猾凶狠。任威:任意使威。(5)稍:漸漸。(6)步入府:步行進入太守府。因:通過。謁:拜見。(7)直:徑直。陵:超越。(8)聲:名望。(9)暴:凶殘暴虐。十效:學習。(
11)毀:指責。短:缺點。(
12)抵罪:判罪。髡(k□n,昆)鉗:髡刑與鉗刑。按剃光頭髮的刑罰稱髡,拿鐵環束脖稱鉗。(
13)九卿:秦朝時中央政府各部長官的總稱。罪:犯罪。(
14)被:加。(
15)極刑:最重的刑法,這裡指髡鉗。(
16)收:錄用。(
17)解脫:解開刑具。(
18)傳:出關的證明文件。文字刻於木板之上。(
19)貰(shi,世):賒欠。陂(b□i,碑)田:有水可灌溉的田地。(
20)假:出租。(
21)致:得到。產:財產。(
22)任俠:專做制強扶弱,抱打不平之事。(
23)持:掌握,要挾。長短:指是非。
周陽由者,其父趙兼以淮南王舅父侯周陽(1),故因姓周陽氏。由以宗家任為郎(2),事孝文及景帝。景帝時,由為郡守。武帝即位,吏治尚循謹甚(3),然由居二千石中,最為暴酷驕恣。所愛者,撓法活之(4);所憎者,曲法誅滅之(5)。所居郡,必夷其豪(6)。為守,視都尉如令。為都尉,必陵太守,奪之治。及汲黯俱為忮(7),司馬安之文惡(8),俱在二千石列(9),同車未嘗敢均茵伏十。
由後為河東都尉,時與其守勝屠公爭權,相告言罪。勝屠公抵罪(
11),義不受刑(
12),自殺,而由棄市。
自寧成、周陽由之後,事益多,民巧法(
13),大抵吏之治類多成、由等矣(
14)。
(1)趙兼:漢高帝之妾趙美人的弟弟。以:憑。淮南王:指漢高帝小兒子劉長。侯周陽:當了周陽侯。(2)宗家:意謂帝王的外戚。(3)尚:崇尚。循:沿。此指按法行事。(4)撓法:枉法。(5)曲法:歪曲法律。(6)夷:平滅。(7)忮:強狠。按瀧川資言《史記會注考證》:「《漢書》無『與』字、『俱』字。忮,害也狠也。」(8)文惡:用法律條文害人。按《史記集解》引《漢書音義》曰:「(文惡)以文法傷害人。」又捲一百二十《汲鄭列傳》:「黯姑姊子司馬安,文深巧善宦。」(9)列:同列。此指官位相等。十均:等。茵:車坐墊。伏:指車前橫木,即車軾。此言黯與司馬安皆懼周陽由,不敢與他爭高低。(
11)當:判刑。(
12)義:道義。(
13)巧法:用巧詐的手段對待法律。(
14)大抵:大多。
趙禹者,人。以佐史補中都官,用廉為令史(1),事太尉亞夫。亞夫為丞相,禹為丞相史,府中皆稱其廉平(2)。然亞夫弗任,曰:「極知禹無害(4),然文深(5),不可以居大府(6)。」今上時(7),禹以刀筆吏積勞(8),稍遷為御史。上以為能,至太中大夫。與張湯論定諸律令(9),作見知十,吏傳得相監司(
11)。用法益刻,蓋自此始。
(1)用:因為。(2)廉平:廉潔公平。(3)弗任:不重用。(4)無害:無人能勝過,特出無比。(5)文深:行法嚴苛。(6)大府:上層官府。(7)今上:如今的皇上。此指漢武帝。(8)刀筆吏:指專從事文牘案頭工作的官吏。勞:功勞。(9)論定:編成。十作:製造。見知:即「見知法」。官吏明知他人犯罪,卻不揭露檢舉,則此官吏與罪人同罪。(
11)傳:通「轉」。監司:通「監伺」,相互監視。漢法規定官吏要相互監視,相互揭發罪過。
張湯者,杜人也。其父為長安丞(1),出,湯為兒,守舍。還而鼠盜肉,其父怒,笞湯(2)。湯掘窟得盜鼠及余肉,劾鼠掠治(3),傳爰書(4),訊鞫論報(5),並取鼠與肉,縣獄磔堂下(6)。其父見之,視其文辭如老獄吏,大驚,遂使書獄(7)。父死後,湯為長安吏久之。
周陽侯始為諸卿時(8),嘗系長安(9),湯傾身為之十。及出為侯,大與湯交,遍見湯貴人(
11)。湯給事內史(
12),為寧成掾(
13),以湯為無害,言大府(
14),調為茂陵尉,治方中(
15)。
武安侯為丞相(
16),征湯為史(
17),時薦言之天子,補御史,使案事(
18)。治陳皇后蠱獄(
19),深竟黨與(
20)。於是上以為能,稍遷至太中大夫。與趙禹共定諸律令,務在深文,拘守職之吏(
21)。已而趙禹遷為中尉,徙為少府,而張湯為廷尉,兩人交歡,而兄事禹(
22)。禹為人廉倨,為吏以來,捨毋食客(
23)。公卿相造請禹(
24),禹終不報謝,務在絕知友賓客之請,孤立行一意而已(
25)。見文法輒取(
26),亦不覆案(
27),求官屬陰罪(
28)。湯為人多詐,舞智以御人(
29)。始為小吏,乾沒(
30),與長安富賈田甲、魚翁叔之屬交私(
31)。及列九卿,收接天下名士大夫,已內心雖不合,然陽浮慕之(
32)。