首頁

史記全集譯注 - 400 / 824
歷史類 / 司馬遷 / 本書目錄
  

史記全集譯注

第400頁 / 共824頁。

 大小:

 第400頁

朗讀:

公子與魏王博(1),而北境傳舉烽(2),言「趙寇至,且入界(3)」。魏王釋博(4),欲召大臣謀。公子止王曰:「趙王田獵耳,非為寇也。」復博如故。王恐,心不在博。居頃,復從北方來傳言曰:「趙王獵耳,非為寇也。」魏王大驚,曰:「公子何以知之?」公子曰:「臣之客有能深得趙王陰事者(5),趙王所為,客輒以報臣,臣以此知之。」是後魏王畏公子之賢能,不敢任公子以國政。

(1)博:下棋。「博」是古代的一種棋類戲術。(2)舉烽:發出警報。古代戍守遇到緊急情況時,即在高架上升起薪火以示報警,稱為「舉烽」。烽,烽火。(3)且:將要、就要。(4)釋:放下。(5)陰事:秘密的事情。


  

魏有隱士曰侯嬴,年七十,家貧,為大梁夷門監者(1)。公子聞之,往請(2),欲厚遺之(3)。不肯受,曰:「臣脩身絜行數十年(4),終不以監門困故而受公子財。」公子於是乃置酒大會賓客。坐定,公子從車騎(5),虛左(6),自迎夷門侯生(7)。侯生攝敝衣冠(8),直上載公子上坐(9),不讓,欲以觀公子。公子執轡愈恭十。侯生又謂公子曰:「臣有客在市屠中,願枉車騎過之。」公子引車入市,侯生下見其客朱亥,俾倪故久立〔13〕,與其客語,微察公子〔14〕。公子顏色愈和。當是時,魏將相宗室賓客滿堂,待公子舉酒〔15〕。市人皆觀公子執轡。從騎皆竊罵侯生〔16〕。侯生視公子色終不變,乃謝客就車〔17〕。至家,公子引侯生坐上坐,遍贊賓客〔18〕,賓客皆驚。酒酣,公子起,為壽侯生前。侯生因謂公子曰:「今日嬴之為公子亦足矣〔19〕。嬴乃夷門抱關者也〔20〕,而公子親枉車騎,自迎嬴於眾人廣坐之中,不宜有所過〔21〕,今公子故過之〔22〕。然嬴欲就公子之名,故久立公子車騎市中,過客以觀公子,公子愈恭。市人皆以嬴為小人,而以公子為長者能下士也。」於是罷酒,侯生遂為上客。
侯生謂公子曰:「臣所過屠者朱亥,此子賢者,世莫能知,故隱屠間耳。」公子往數請之〔23〕,朱亥故不復謝〔24〕,公子怪之。

(1)夷門:大梁城的東門名。監者:看守城門的人。(2)請:拜見。(3)遺:贈送,送給。(4)脩:通「修」。絜:通「潔」。(5)從:使跟隨,帶著。(6)虛左:空出左方的座位。古代乘車以左位為尊位。(7)侯生:即侯嬴。生,「先生」的省稱。(8)攝:整理。敝:破舊。(9)載:乘坐。十執轡:握著駕車的馬韁繩。屠:指宰牲畜的地方。枉:委屈。過:拜訪、探望。〔13〕俾倪:同「睥睨」,眼睛斜著看,含有高傲之意。故:故意。〔14〕微:暗暗地。〔15〕舉酒:即舉酒開宴之意。〔16〕從騎:指隨從人員。〔17〕謝:告辭。〔18〕遍贊賓客:普遍向賓客讚揚地介紹侯生。《索隱》:「贊者,告也。謂以侯生遍告賓客。」張衍田《史記正義佚文輯校》錄《正義》引劉熙云:「稱人美曰贊。贊,纂集其美而敘之。」另一解,把賓客一一稱述於侯生之前。〔19〕為:難為,使人為難。〔20〕抱關者:抱門插關的人。〔21〕有所過:有拜訪朋友的事。指拜訪朱亥。另一解,有過分的表示。〔22〕故:乃,竟然。另一解,故通「固」,的確。〔23〕數:多次,屢次。〔24〕復謝:答謝。

魏安釐王二十年(1),秦昭王已破趙長平軍(2),又進兵圍邯鄲。公子姊為趙惠文王弟平原君夫人(3),數遺魏王及公子書,請救於魏。魏王使將軍晉鄙將十萬眾救趙。秦王使使者告魏王曰:「吾攻趙旦暮且下,而諸侯敢救者,已拔趙,必移兵先擊之。」魏王恐,使人止晉鄙,留軍壁鄴(4),名為救趙,實持兩端以觀望(5)。平原君使者冠蓋相屬於魏(6),讓魏公子曰(7):「勝所以自附為婚姻者(8),以公子之高義,為能急人之困。今邯鄲旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子縱輕勝(9),棄之降秦,獨不憐公子姊邪?」公子患之,數請魏王,及賓客辯士說王萬端十。魏王畏秦,終不聽公子。公子自度終不能得之於王,計不獨生而令趙亡,乃請賓客,約車騎百餘乘〔13〕,欲以客往赴秦軍,與趙懼死。

(1)魏安釐王二十年:即前257年。(2)破趙長平軍:指前260年秦將白起在長平圍攻趙軍,射殺趙將趙括,趙兵四十萬人投降,盡被坑殺。(3)平原君:即趙公子趙勝。(4)壁:紮營駐守。(5)持兩端:採取動搖不定的兩面倒的策略。(6)冠蓋相屬:形容使臣連續不斷地到來。冠蓋,古時官員的冠服和他們車乘的篷蓋;屬:連續。(7)讓:責備。(8)自附:自願依托。(9)縱:即使。十說:勸說,說服。萬端:各個方面,各種辦法。度(duo,奪):揣度,估計。計:決計。〔13〕約:湊集,備辦。

行過夷門,見侯生,具告所以欲死秦軍狀。辭決而行(1),侯生曰:「公子勉之矣,老臣不能從。」公子行數里,心不快,曰:「吾所以待侯生者備矣(2),天下莫不聞,今吾且死而侯生曾無一言半辭送我(3),我豈有所失哉?」復引車還,問侯生。侯生笑曰:「臣固知公子之還也。」曰:「公子喜士,名聞天下。今有難,無他端而欲赴秦軍(4),譬若以肉投餒虎(5),何功之有哉?尚安事客(6)?然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之復返也。」公子再拜,因問。侯生乃屏人間語(7),曰:「嬴聞晉鄙之兵符常在王臥內(8),而如姬最幸(9),出入王臥內,力能竊之十。嬴聞如姬父為人所殺,如姬資之三年,自王以下欲求報其父仇,莫能得。如姬為公子泣,公子使客斬其仇頭,敬進如姬。如姬之欲為公子死,無所辭〔13〕,顧未有路耳〔14〕。公子誠一開口請如姬〔15〕,如姬必許諾,則得虎符奪晉鄙軍,北救趙而西卻秦,此五霸之伐也〔16〕。」公子從其計,請如姬。如姬果盜晉鄙兵符與公子。

(1)辭決:告辭訣別。決,同「訣」,多指不易再見的離別。(2)備:完備,周到。(3)曾:竟,卻。(4)他端:其他辦法。(5)餒虎:飢餓的老虎。(6)尚安事客:還要賓客幹什麼用?尚,還;安,何;事,用。(7)屏人:讓旁人離開。屏,使退避。間語:秘密地談話。間,私。(8)兵符:古代調發軍隊的憑證。用銅鑄成虎形,背有銘文,剖為兩半,右半留中央,左半授予統兵將帥,調兵時由使臣持符驗合後生效,又稱銅虎符。臥內:臥室。(9)幸:受寵愛。十力:盡力。資:蓄積。為:對、向。〔13〕無所辭:沒有可推辭的,不會推辭。〔14〕顧:只是。路:指行動的機會。〔15〕誠:如果。〔16〕五霸之伐:如同春秋五霸的功績。五霸,春秋時在諸侯中勢力強大,稱霸一時的五個諸侯盟主。其說不一,通行的說法是指齊桓公、晉文公、秦穆公、宋襄公、楚莊王。伐,功勞、功績。


  

公子行,侯生曰:「將在外,主令有所不受(1),以便國家(2)。公子即合符(3),而晉鄙不授公子兵而復請之(4),事必危矣。臣客屠者朱亥可與俱,此人力士。晉鄙聽,大善;不聽,可使擊之。」於是公子泣。侯生曰:「公子畏死邪?何泣也?」公子曰:「晉鄙嚄唶宿將(5),往恐不聽,必當殺之,是以泣耳,豈畏死哉?」於是公子請朱亥。朱亥笑曰:「臣乃市井鼓刀屠者(6),而公子親數存之(7),所以不報謝者,以為小禮無所用。今公子有急,此乃臣效命之秋也(8)。」遂與公子俱。公子過謝侯生(9)。侯生曰:「臣宜從,老不能。請數公子行日十,以至晉鄙軍之日,北鄉自剄,以送公子。」公子遂行。

(1)《孫子兵法·九變篇》:「凡用兵之法,將受命於君,合軍聚眾,……塗有所不由,軍有所不擊,城有所不攻,地有所不爭,君命有所不受。」這裡所說的意思是,將領統兵作戰時,有機斷處置的權力,不是一切都要請示國君。(2)便:便利,有利。(3)即:即使。(4)復請之:再向魏王請示。(5)嚄唶(ze,仄)宿將:勇猛強悍,富有經驗的老將。嚄唶,形容氣概豪邁,無所顧忌。《正義》引《類聲》云:「嚄,大笑。唶,大呼。」(6)市井:市場。鼓刀:屠宰牲畜時擊刀作聲,稱為「鼓刀」。(7)存:問候。(8)效命之秋:貢獻生命的時候。(9)過謝侯生:去向侯生告辭。過,去。十數:計算。北鄉自剄:面向北方刎頸自殺。鄉,通「向」,面向;剄:用刀割脖子。送:致,答謝的意思。



贊助商連結