首頁

一千零一夜 - 163 / 315
寓言故事類 / 阿拉伯民間故事 / 本書目錄
  

一千零一夜

第163頁 / 共315頁。

 大小:

 第163頁

朗讀:

等了一會兒,落下一隻兀鷹,擄着被宰的羊飛騰起來,一直落到山頂上。它正要啄食羊肉,忽然崖後發出叫喊聲和敲木板的響聲,兀鷹聞聲高飛遠逃,我趕緊解開纏頭,渾身鮮血淋淋,從地上爬了起來,接着那個叫喊的商人迅速跑過來,他見我站在羊前,嚇得哆嗦着不知所措。他翻着死羊看見它身上什麼也沒有,氣得馬上哭喊起來:

「多倒霉,哪兒來的魔鬼?奪走了我的珠寶!願安拉驅逐他。」喊完叫完,他垂頭喪氣,拚命拍打手掌。


  

見他這麼傷心,我走過去,站在他面前。他不解地問道:

「你是誰?為什麼到這兒來?」

「你別害怕。我不是壞人,也是個買賣人,有着悲慘不幸的經歷和遭遇,我糊里糊塗就來到了這荒山野嶺。你別傷心,我這兒有許多鑽石,我會分一部分給你,讓你滿意。」

聽了我的話,商人非常感激,親切地和我交談。其他取鑽石的商人,見我和他們的夥伴那麼友好,也都前來問候、祝福我,邀我與他們結伴而行。我對他們講了自己的遭遇和流落到山谷中的經過,並且給了那個商人許多鑽石,商人非常高興地說道:

「向安拉起誓,安拉保佑,使你絶處逢生。凡是到這山谷來的人,無一能倖免于難,你算是幸運者。」

我脫離險境,離開蟒蛇成堆的山谷,又回到了人世間,心情輕鬆極了。我和商人們獃在一塊兒,平靜地過了一夜。第二天,同他們一起下山,隱約看見那山谷裡的蟒蛇,感到十分後怕。

我們不停趕路,最後來到一處寬闊的原野。只見地上長滿了高大的樟腦樹,每棵樹枝葉茂密,像一把巨大的傘,可以供一百個人乘涼。要取樟腦,只須在樹幹上鑿個洞,液汁就從洞中流出,液汁流完後,大樹變得枯萎,最後變成了枯木。

這原野上有一片叢林,叢林中有一種動物叫犀牛。犀牛在森林中生活,形狀就像我們家鄉牧場上的黃牛、水牛一樣,不過犀牛的身體比牛高大,頭上長着獨角,大的有十尺長。探險家們說,犀牛能抵死大象,把它頂在頭上,毫不費力地漫山遍野亂跑,後來象身上的脂肪被太陽烤化,流到犀牛眼中,犀牛因而成了瞎子,分不清方向,只好躺在河邊,不能自如地行動,神鷹往往攫它們去喂養雛鷹。此外,那兒還有野牛和其它各種各樣的野獸,舉不勝舉。

我從一個城市旅行到另一個城市,沿途拿鑽石換回許多貨物,運到各地販賣,賺了不少錢。

我經過長期顛沛流離的旅行,到過許多地方,最後還是回到巴士拉,在那兒停留了幾天之後,滿載着鑽石、金錢和貨物,回到家鄉巴格達。和家人朋友見面後,我分送禮物給他們,並施捨給窮人財物。人們聽說我第二次脫險後,紛紛前來祝福我,我又過起了從前那種舒服的日子,漸漸地就把所經歷的危難險境淡忘了。

航海家辛巴達講了第二次航海的旅行經歷,接著說道:

若安拉願意,明天再給你們講第三次航海旅行的經歷。

第二天,腳伕辛巴達又如約來到航海家辛巴達家,傾聽他講述他第三次航海的故事。

第三次航海旅行


  

我的第三次航海旅行是最離奇的。

你們知道,我第二次航海旅行歸來,賺了很多錢,而且能夠脫險平安回來,過上安逸的生活,應該很滿足了。可是過了一陣清閒的日子後,我又萌生了出去旅行的念頭。於是,我帶上許多貨物,又一次毅然離開了家。

我在巴士拉海港乘上一隻大船。船從目的地出發,途經了許多城市和島嶼,每到一個地方,我們都要上岸去旅遊、做買賣。有一天,船正在海中航行,只聽站在甲板上向遠處眺望的船長忽然高聲狂叫起來,他又是打自己的面頰,又是拔嘴上的鬍鬚,還撕身上的衣服,心情特別煩躁,情況發生得非常突然和蹊蹺。我們忙着安慰他,問道:

「船長,發生了什麼事情?」

「旅客們!你們不知道,我們的船被風浪控制了,現在被吹到危險地帶,我們開始接近猿人山了。這山裡的人,跟猴子一樣,極其凶殘,滿山遍野都是。凡是來到這兒的人,別想逃脫厄運。」

船長話音剛落,猿人便出現了。它們的樣子實在醜陋,身材短小,渾身長毛,說著我們不懂的話。霎時,我們被四面八方跑來的猿人包圍了,它們一個個死盯我們,眼睛滴溜溜地轉。我們獃在船上,不敢行動,惟恐被它們傷害。猿人們爬到船上,將我們洗劫一空,又咬斷纜索,破壞了風帆。於是,船身慢慢傾斜,最後擱淺。我們全部成為俘虜,被驅趕上岸。船不知被猿人拖到什麼地方去了。之後,猿人們便一哄而散,跑得無影無蹤。



贊助商連結