首頁

漂亮朋友 - 117 / 148
世界名著類 / 莫泊桑 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

漂亮朋友

第117頁 / 共148頁。

 到了來此見他的頭一天,她終於弄明白是怎麼回事。原來他們正在偷偷地謀劃一筆很大很大的交易。她為自己的機靈而感到高興,臉上不禁露出了笑容。她越說越激動,出言吐語完全是一副金融家內眷的神情,非常熟悉交易所裡所玩弄的各種花招和證券市場的急劇變化。證券行情的這種大起大落,常會使成千上萬的小資產者和微薄年金收入者,在一兩小時內便傾家蕩產。因為這些人以其積蓄所購股票,大都是以一些政治家或銀行家的響亮名聲為後盾的。

「他們這一手,」瓦爾特夫人反覆說道,「幹得可真漂亮,實在天衣無縫。再說整個事情是我丈夫一手策劃的,他對此非常內行,簡直是得心應手。」


  

杜·洛瓦對她這沒完沒了的情況介紹,實在聽得不耐煩了,說道:

「究竟是怎麼回事,你倒是快說呀。」

「好吧,事情是這樣的:向丹吉爾出兵一事,早在拉羅舍當上外交部長之日,他們便已決定了。這期間,他們一步步地,把降到六十四法郎或六十五法郎的摩洛哥股票全部收了進來,而且收進的手段極其巧妙,全都是委託名聲欠佳的經紀人代為辦理,以免引起他人懷疑。他們甚至瞞過了羅契爾德家族的銀行。該行雖曾對不斷有人購進摩洛哥股票感到不解,但得到的答覆是,收購者全系聲名狼藉、瀕于破產的中間人,因而也就未予深究。現在,出兵一事很快就將付諸實施,一旦我們的軍隊到達那邊,國家就會對此股票提供擔保。這樣一來,我丈夫他們便可穩賺五、六千萬。你聽明白沒有?他們為何對誰也不放心,生怕走漏一點風聲,不也就再清楚不過了嗎?」

瓦爾特夫人感到,她在杜·洛瓦心中的地位,現已變得重要起來,因此將兩手放在他的膝蓋上,上身緊緊地貼著他的胸膛。為了博得他的一笑和他對她的愛撫,現在不論要她做什麼,她也會在所不辭。

「情況確實嗎?」杜·洛瓦問。

「絶無問題,」瓦爾特夫人充滿自信。

「這一手確實漂亮,」杜·洛瓦說,「至于拉羅舍這個混蛋,到時候,我可要給他一點厲害。啊,這個惡棍!他最好還是小心點……最好還是小心點……他那部長職位已完全掌握在我手裡!」

他想了想,自言自語道:

「不過這個機會倒不可放過。」

「這種股票,」她說,「你現在要買也還可以,每股才七十二法郎。」

「是呀,可是我手頭沒有現錢。」

瓦爾特夫人抬起頭來看著他,目光中充滿央求:

「此點我已想到,我的小貓咪。你若能聽我的話,對我好一點,所需的錢可由我來借給你。」

「這個嘛,就算了吧,」杜·洛瓦斷然回絶。

「聽我說,」瓦爾特夫人又哀求道,「我還想了個辦法,無須你借一個銅子。我本想買一萬法郎這種股票,以便積攢一點私房。這樣吧,既然你無現金購買,我就買他兩萬,其中有一半算你的。你知道,這筆錢我不必還我丈夫。因此你現在一分錢也不用出。如果事情成功,你可得七萬法郎。如果不能成功,你欠我的一萬法郎,什麼時候歸還都可以。」

「不,」杜·洛瓦仍不同意,「這種做法我不太喜歡。」

瓦爾特夫人於是又擺出一大堆理由來說服他,說他實際上只是憑一句話而參加一萬法郎的認購,因此也是承擔著一定風險的。其次,她也不必為他墊一分錢,因為所需款項將從她丈夫的銀行透支。

此外,她還向他闡明,這件事若能成功,將完全歸功於他在《法蘭西生活報》從政治方面所進行的努力,若不加以利用,就未免太愚蠢了。


  
杜·洛瓦依然猶豫不決,瓦爾特夫人又說道:

「你應當這樣想:這一萬法郎,實際上是我丈夫替你墊的,你替他辦的事所應得到的報酬,遠遠不止這些。」

「好吧,那就這樣辦,」杜·洛瓦終於說,「你認購的股票中算我一半。如果將來本金全虧,我便給你一萬法郎。」

瓦爾特夫人欣喜萬狀,她站起身,雙手扶着他的頭,吻了又吻。

杜·洛瓦起初未予制止。不想她更加大膽,到後來竟緊緊摟着他,在他臉上到處吻着。他想另一位就要來了,如果他心一軟,勢必會消耗他一些時間,況且他與其在老東西懷內耗費精力,還不如留待年輕的德·馬萊爾夫人到來。

他於是輕輕將她推開,說道:

「好了好了,不要再這樣了。」

「啊,喬治!」瓦爾特夫人痛苦地看著他,「我現在連吻吻你也不行了。」

「今天不行,我有點頭疼。總是這樣,我會受不了的。」杜·洛瓦說。



贊助商連結