首頁

漂亮朋友 - 118 / 148
世界名著類 / 莫泊桑 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

漂亮朋友

第118頁 / 共148頁。

 瓦爾特夫人只得順從地在他的兩腿間重新坐下,說道:「明晚來我家吃飯好嗎?你若能來,我將不知有多高興。」

他沉吟良久,最終還是不敢拒絶,說道:


  

「好呀,我一定來。」

「真是太感謝了,親愛的。」

激動不已的她,不禁溫柔地將她的面頰在他的胸膛上慢慢地蹭來蹭去。不料她的一根烏黑的長髮,在不知不覺中纏在了他上身背心的鈕扣上。

她發現後心中忽發奇想,這種純屬迷信的奇想,正是女人們在考慮問題時所常有的。她於是索性把那根頭髮繞在那個扣子上。接着又在另一個扣子上繞了一根。如此接二連三,她在杜·洛瓦上身背心的所有扣子上,都繞了根自己的頭髮。

待會兒,杜·洛瓦一站起來,勢必會將這些頭髮扯斷,從而給她造成疼痛。然而對她說來,這將是多大的幸事!她的一小綹頭髮,即她身上的一些東西,將因而被他帶走。這類信物,他還從來沒有跟她索要過。而現在,這一根根頭髮將像一種無形的紐帶,神不知鬼不覺地把她緊緊同他連結在一起,是她留在他身上的一件法寶。總之,杜·洛瓦將會不由自主地想著她,思念她。他對她的愛或許明天就會變得強烈一些。

「我要走了,」杜·洛瓦這時突然說道,「因為我要在眾院會議結束之前趕去見兩個人,今天不能不去。」

「是嗎?這樣快就走?」瓦爾特夫人嘆息一聲,但接着便隱忍道:「好,你走吧,不過明天可一定要來吃晚飯。」

她將身子閃了開來,頭上猛的一陣短暫而劇烈的疼痛,好像針扎一樣。她的心跳得厲害,為自己被他稍稍弄疼而感到十分高興。

「那就再見了,」她說。

杜·洛瓦似笑非笑地將她摟在懷內,冷冷地親了親她的兩眼。

她被這親吻頓時弄得心醉神迷,又嘆息了一聲:「這樣快就要走了!」哀求的目光始終盯着房門大開的臥房。

杜·洛瓦將她輕輕推開,臉上一副焦急的樣子:

「我得走了,再要耽擱,就趕不上了。」

她於是湊過嘴唇,杜·洛瓦在上面隨便碰了碰,一面將她遺忘的雨傘遞給她,說道:

「快走,快走,現在已經三點多了。」

她先他一步走了出去,嘴裡仍在不停地說道:「明晚七點,可別忘了。」

「明晚七點,我不會忘的。」杜·洛瓦說。

他們隨即分了手,一個往右,一個往左。

杜·洛瓦一直走到環城大街,然後又沿著馬勒澤布大街慢慢走了回來。走到一家食品店門前,他發現玻璃缸裡裝着糖炒栗子,心想這是克洛蒂爾德特別愛吃的,於是走去買了一袋。四點整,他回到君士坦丁堡街,恭候其年輕情婦的光臨。

德·馬萊爾夫人今天來得較晚,因為她丈夫又從外地回來了,要住上一星期。

「你明天能來我家吃晚飯嗎?我丈夫見到你一定會很高興的。」她問杜·洛瓦。

「不行,我明天要去老闆家吃晚飯。我們有許多政治方面和金融方面的事情要商量。」

她已摘去帽子,現在正忙着脫下綳得太緊的胸衣。

「我給你買了點糖炒栗子,」杜·洛瓦指了指放在壁爐上的紙袋。


  
「是嗎?」她拍起了手,「你真是太好了。」

她走去拿起栗子,挑了一個嘗了嘗,說道:

「這玩藝兒真不錯,我想我會把它全都吃光的。」

她神采飛揚,深情地看著他:

「我的毛病很多,看來不論哪一方面,都未使你感到討厭。」

她慢慢地吃着栗子,並不時往袋內了上一眼,看裏邊是否還有。

「來,」她這時說道,「你來坐在這椅子上,我就坐在你兩腿之間吃我的栗子。那一定很是愜意。」

杜·洛瓦笑了笑,隨即坐下並張開兩腿,讓她坐在中間,同瓦爾特夫人剛纔坐的地方一樣。

她仰起頭,嘴裡塞得滿滿的,向他說道:

「告訴你,親愛的,我夢見了你,夢見咱們倆騎着一頭駱駝作長途跋涉。那是一頭雙峰駝,我們每人騎在一個駝峰上,穿過一片沙漠,身邊帶著三明治和葡萄酒。三明治用紙包着,酒則裝在玻璃瓶內。我們的飯就在駝峰上吃。可是沒過多久,我便覺得乏味了,因為其他的事,什麼也做不了,我們之間隔的距離又太大。因此我想下來。」

「我也想下來,」杜·洛瓦打趣道。

他哈哈大笑,覺得這個故事很是開心,因此慫恿她繼續說這說那,即情侶們在一起常說的那種天真爛漫、柔情依依的「瘋話」。這無所顧忌的笑談,出自德·馬萊爾夫人之口,他覺得是那樣情趣盎然,而如果由瓦爾特夫人說出來,則定會使他大為掃興。



贊助商連結