首頁

漂亮朋友 - 122 / 148
世界名著類 / 莫泊桑 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

漂亮朋友

第122頁 / 共148頁。

 公證人笑着欠了欠身,十分和藹地說道:

「先生,對於您的謹慎和猶豫不決,我完全理解。我想補充一點,德·沃德雷克先生的侄兒今天上午已得悉遺囑的內容。他表示,若能給他十萬法郎,他對此遺囑將予尊重。我個人認為,就遺囑本身而言,是沒有任何空子可鑽的,問題是如果閙到法院,則必會弄得滿城風雨,因此你們恐怕還是儘量避免這種結局為好。須知人言可畏呀。不管怎樣,望你們能在星期六之前對上述各點作出答覆。」


  

「好的,先生,」杜·洛瓦欠了欠身說道,接着便彬彬有禮地向公證人躬身告辭。待始終一言未發的瑪德萊娜先行退出後,他才臉色鐵青地走了出去。此情此景公證人看在眼裡,臉上的笑容早已無影無蹤。

回到家裡後,杜·洛瓦砰的一下關上房門,將帽子往床上一扔,說道:

「你過去是不是沃德雷克的相好?」

正在摘面紗的瑪德萊娜,不禁一怔,將身子轉了過來:

「你是說我嗎?」

「對,就是你。一個男人在他死後是不會將他的財產全部送給一個女人的,除非……」

瑪德萊娜渾身顫抖,面紗上的別針怎麼也拔不下來。

她想了想,神情激動地說道:

「這是……怎麼啦?……你難道……瘋了?……你自己……剛纔……不也希望……他能留點什麼給你嗎?」

杜·洛瓦依然站在她身旁,注視着其表情的微小變化,如同一位法官在努力捕捉犯人失去鎮定的情緒。他一字一頓地說道:

「完全對……我是你丈夫……他若作為一個朋友……留點什麼給我……當然可以……聽明白沒有?……而他若作為一個朋友……給你留點什麼……那就不行……因為你是我妻子。從社會習俗……和社會輿論來說,二者之間存在着本質區別。」

現在是瑪德萊娜目不轉睛地看著他了。她一反常態,以其深邃的目光緊緊地盯着他那明亮的雙眼,好像要從中發現什麼,洞穿他那令人捉摸不透的心靈。因為此人的內心世界是那樣地神秘,只有在他稍不經心而未加提防的短短一瞬間,方可像那略略開啟的門扉,讓人隱隱看到一點。只見瑪德萊娜這時慢條斯理地說道:

「可是我覺得,他若……將這樣一大筆遺產留給你,外人定會同樣感到奇怪的……」

「何以見得?」杜·洛瓦急忙追問。

「因為……」瑪德萊娜欲言又止,「因為你是我丈夫……你認識他才多少時候?……而我同他的交往卻很有年頭了……他在弗雷斯蒂埃還活着的時候立的前一份遺囑,便已寫明讓我繼承他的遺產。」

杜·洛瓦大步在房內走來走去,說道:

「這遺產你不能要。」

瑪德萊娜毫不在乎地說道:

「行呀,不過這樣的話,也就不用等到星期六,馬上就可派個人去告訴拉馬納爾先生。」


  
杜·洛瓦在她面前停了下來,兩人再次相視良久,都想洞穿對方的內心隱秘和真實意圖。通過這心急火燎、默默無言的探詢,雙方都竭力想將對方的心思一覽無餘,因此這是一種心智的較量。這兩個人雖然朝夕相處,但彼此之間始終缺乏瞭解,更不要說心靈深處的一些見不得人的東西了,故而常常互相猜疑,多方探測和窺伺。

杜·洛瓦這時忽然湊近瑪德萊娜的面龐,低聲向她說道:

「別裝蒜啦,你就承認了吧,你曾是沃德雷克的情婦。」

瑪德萊娜聳了聳肩:

「你可真是個榆木疙瘩……沃德雷克對我確有感情,而且很深。但我們的關係也就僅此而已……從未有過越軌行為。」

「你在撒謊,這不可能,」杜·洛瓦使勁跺着腳。

「然而事實就是這樣,」瑪德萊娜說道,語氣十分平靜。

杜·洛瓦又在房裡走了起來,過了一會兒,又停在她面前:

「那你說,他幹嗎把遺產全都給了你?」



贊助商連結