首頁

漂亮朋友 - 146 / 148
世界名著類 / 莫泊桑 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

漂亮朋友

第146頁 / 共148頁。

 「這是怎麼回事?」

「不知是因為未加考慮還是出於節約,我們這位漂亮朋友當初同瑪德萊娜·弗雷斯蒂埃結婚時,認為去區政府登個記也就可以了。因此他們未去教堂接受神甫的祝福,而這在神聖的教會看來,不過是同居而已。這樣,他今天是以未婚男子的身份來教堂的,教堂對他倒也非常賣力,將其豪華陳設全都擺了出來,這可要我們的瓦爾特老頭破費一點。」


  

賓客仍在源源不斷地到來,大廳裡的喧閙聲越來越大。有的人甚至在說話時聲音很響。幾位要人成了人們注視的中心,他們則為自己能引起眾人的關注而備感榮耀,因此神態莊重,十分注意保持自己在這大庭廣眾之下的儀表。他們覺得自己是各種喜慶活動所必不可少的裝飾,是烘托氣氛的高雅擺設,所以對於自己在這種時候該如何表現,非常老練。

「親愛的,」裡瓦爾這時又說道,「你是常到老闆家去的,瓦爾特夫人和杜·洛瓦彼此間真的是一句話也不說嗎?」

「是的,她不願把女兒嫁給他。但杜·洛瓦好像在摩洛哥發現的屍體問題上拿住了瓦爾特什麼把柄,因此對他發出威脅,若不將女兒嫁給他,便將一切公之與眾。想起拉羅舍—馬蒂厄的前車之鑒,瓦爾特只得立刻讓步。然而姑娘的母親卻和所有的女人一樣固執,她當即發誓,從此再也不同這未來的女婿說話。他們倆走到一起時,那樣子可真滑稽。一個面無表情,完全像是一尊雕像,一尊復仇女神的雕像;另一個卻窘態百出,儘管他依然談笑自若,視若無睹,因為此人有着非凡的自製力。」

這當兒,幾位報界同行走過來同他們握了握手,就一些政治方面的問題同他們稍稍談了幾句。聚集在教堂門外的民眾所發出的嘈雜聲,宛如海洋深處隱約傳來的濤聲,隨着長驅直入的陽光而傳入大廳,直衝拱頂。這樣一來,大廳內那些紳士淑女的竊竊私語,也就變得相形見絀了。

守門衛士忽然用其長戈在木板地上擊了三下。隨着一陣衣裙的窸窣聲和椅子的挪動聲,眾人紛紛將身子轉了過去,只見新娘輓着她父親的胳膊,出現在陽光燦爛的門邊。

她看去依然橡是一個非常精緻的玩具娃娃,通身披着潔白的婚紗,頭上插着幾朵桔黃色小花。

她在門外停了一會兒,然後邁過門檻,進入大廳。管風琴於是發出震耳欲聾的聲響,報告新娘已經到來。

她款款而行,腦袋低垂,但並無羞色。神情雖略顯激動,但舉止大方,儀態迷人,實在生得嬌小柔媚。女士們微笑着看著她走過,不禁發出低聲讚歎,男士們也讚不絕口:「她可真是一個美艷絶倫、世所罕見的尤物!」瓦爾特步履莊重,但不太自然,略顯蒼白的面龐,鼻樑上端端正正架着一副眼鏡。

個個長得眉清目秀,且穿著一式粉紅色衣裝的四位女儐相,走在他們後面,為這國色天香的「王后」侍候于側。男儐相也是精心挑選來的,不但體態勻稱,而且步伐整齊,彷彿由芭蕾舞教師悉心指點過。

接下來便是瓦爾特夫人了。手上輓着現年七十二歲的德·拉圖爾—伊夫林侯爵,即她另一個女婿的父親,她與其說是在隊列中走着,不如說是在一步步往前蹭,每挪動一步都有可能要昏厥過去。她的腳好似粘在了地板上,兩腿癱軟如綿,怦怦直跳的心房簡直像是要跳出胸膛。


  
她是瘦多了,滿頭白髮下,那張面龐是那樣蒼白,兩頰是那樣凹陷。

她兩眼直視,對身旁的賓客看也不看一眼,也許仍在為心頭的傷痛而苦苦不能解脫。

隊列中隨後出現的,是同一陌生老婦走在一起的喬治·杜·洛瓦。

他昂着頭,眉心微鎖,凝重的目光也直勾勾地向着前方,嘴角的鬍髭高高翹起。他的俊美實在無可挑剔,且身材修長,兩腿筆直,步履冉冉。他穿著一套剪裁合度的禮服,肩上披着一條血紅色榮譽勛位綬帶。

接着走來的是新人的親屬:剛結婚六星期的羅莎同參議員黎梭蘭走在一起,她丈夫德·拉圖爾—伊夫林伯爵則同佩爾斯繆子爵夫人走在一起。



贊助商連結