(1)孽孫:庶出的孫子。 (2)楚後:楚王的後代、繼承人。 (3)諸公子:庶出的王子們。 橫陽君成:指韓成,以其曾被封為橫陽君。 故稱。 (4)說:遊說。 (5)王諸將:封諸將為王。 (6)左遷:降職。 (7)跂:通「企」。 踮起腳尖。 (8)東鄉(xiang,像):向東進軍。 鄉,通「向」。 (9)略:掠奪,奪取。 項籍之封諸王皆就國,韓王成以不從無功,不遺就國,更以為列侯(1)。 及聞漢遣韓信略韓地,乃令故項籍游吳時吳令鄭昌為韓王以距漢(2)。 漢二年,韓信略定韓十餘城。 漢王至河南,韓信急擊韓王昌陽城。 昌降,漢王乃立韓信為韓王,常將韓兵從。 三年,漢王出滎陽,韓王信、周苛等守滎陽。 及楚敗滎陽,信降楚,已而得亡,復歸漢,漢復立以為韓王,竟從擊破項籍,天下定。 五年春,遂與剖符為韓王(3),王穎川。 明年春,上以韓信材武(4),所王北近鞏、洛,南近宛,葉,東有淮陽,皆天下勁兵處(5),乃詔徒韓王信王太原以北,備御胡,都晉陽。 信上書曰:「國被邊,匈奴數人,晉陽去塞遠,請治馬邑。 」上許之,信乃徒治馬邑(6)。 秋,匈奴冒頓大圍信,信數使使胡求和解。 漢發兵救之,疑信數間使,有二心,使人責讓信(7)。 信恐誅,因與匈奴約共攻漢,反,以馬邑降胡,擊太原。 (1)更:改。 (2)距:通「拒」。 抵抗。 (3)剖符:古時帝王授與諸侯和功臣的憑證。 剖分為二,帝王和諸侯各執其一,故稱剖符。 (4)材武:有材力而又勇武。 (5)勁兵處:屯強兵的地方,即兵家必爭的戰略要地。 (6)徙:遷,移。 (7)讓:責備。 七年冬,上自往擊,破信軍銅鞮,斬其將王喜。 信亡走匈奴(1)。 (與)其將白土人曼丘臣、王黃等立趙苗裔趙利為王(2),復收信敗散兵,而與信及冒頓謀攻漢。 匈奴使左右賢王將萬餘騎與王黃等屯廣武以南,至晉陽,與漢兵戰,漢大破之,追至於離石,復破之。 匈奴復聚兵樓煩西北,漢令車騎擊破匈奴(3)。 匈奴常敗走,漢乘勝追北(4),聞冒頓居代(上)谷,高皇帝居晉陽,使人視冒頓,還報曰「可擊」。 上遂至平城。 上出白登,匈奴騎圍上,上乃使人厚遺閼氏(5)。 閼氏乃說冒頓曰:「今得漢地,猶不能居;且兩主不相厄。 」居七日,胡騎稍引去。 時天大霧,漢使人往來,胡不覺。 護軍中尉陳平言上曰:「胡者全兵(6),請令強弩傅兩矢外向(7),徐行出圍。 」入平城,漢救兵亦到,胡騎遂解去、漢亦罷兵歸。 韓信為匈奴將兵往來擊邊。 (1)亡走:逃跑。 (2)苗裔:後代。 (3)車騎:騎兵和戰車部隊。 (4)追北:追擊敗逃的軍隊。 (5)遺:贈送。 閼氏:單于的正妻,地位等於漢之王后。 (6)全兵:指全用弓箭長矛等進攻性武器。 (7)傅:通「附」。 漢十年,信令王黃等說誤陳豨。 十一年春,故韓王信復與胡騎入居參合,距漢。 漢使柴將軍擊之,遺信書曰:「陛下寬仁,諸侯雖有畔亡(1),而復歸,輒復故位號,不誅也。 大王所知。 今王以敗亡走胡,非有大罪,急自歸!」韓王信報曰:「陛下擢僕起閭巷(2),南面稱孤,此僕之幸也。 滎陽之事(3),僕不能死,囚於項籍,此一罪也。 及寇攻馬邑,僕不能堅守,以城降之,此二罪也。 今反為寇將兵,與將軍爭一旦之命,此三罪也。 夫種、蠡無一罪(4),身死亡;今僕有三罪於陛下,而欲求活於世,此伍子胥所以僨於吳也(5)。 今僕亡匿山谷間,旦暮乞貸蠻夷,僕之思歸,如痿人不忘起(6),盲者不忘視也,勢不可耳。 」遂戰。 柴將軍屠參合,斬韓王信。 (1)畔亡:背叛逃亡。 畔,通「叛」。 (2)擢:提拔。 閭巷:街巷,代指平民百姓。 (3)滎陽之事:指滎陽之戰,在此戰中韓信被項籍俘獲投降。 (4)種,蠡:指文種、范蠡。 (5)僨:倒覆,僵仆。 (6)痿人:癱瘓的人。 信之入匈奴,與太子俱(1);及至頹當城,生子,因名頹當。 韓太子亦生子,命曰嬰。 至孝文十四年,頹當及嬰率其眾降漢。 漢封頹當為弓高侯,嬰為襄城侯。 吳楚軍時(2),弓高侯功冠諸將。 傳子至孫,孫無子,失侯。 嬰孫以不敬失侯。 頹當孽孫韓嫣,貴幸,名富顯於當世。 其弟說,再封,數稱將軍,卒為案道侯。 子代,歲余坐法死(3)。 後歲余,說孫曾拜為龍額侯,續說後。 (1)太子:指韓太子,即韓信的兒子。 俱:一道同行。 (2)吳楚軍時:指漢平定吳楚七國之亂的戰爭,事在景帝三年(前154)。 參見卷一百六《吳王濞列傳》等。 (3)坐法:因犯法而被判罪。 盧綰者,豐人也,與高祖同裡(1)。 盧綰親與高祖太上皇相愛(2),及生男,高祖、盧綰同日生,裡中持羊酒賀兩家。 及高祖、盧綰壯,俱學書,又相愛也。 裡中嘉兩家親相愛,生子同日,壯又相愛,復賀兩家羊酒。 高祖為布衣時(3),有吏事辟匿(4),盧綰常隨出入上下。 及高祖初起沛,盧綰以客從,入漢中為將軍,常侍中。 從東擊項籍,以太尉常從,出入臥內,衣被飲食常賜,群臣莫敢望,雖蕭、曹等(5),特以事見禮,至其親幸,莫及盧綰,綰封為長安侯。 長安,故咸陽也。 (1)同裡:同鄉。 (2)親:父母。 此處指父親。 太上皇:指漢高祖劉邦的父親。 (3)布衣:平民的穿著,以之代指平民。 (4)吏事:官吏的事務,此指被官吏追拿。 (5)蕭、曹:指蕭何、曹參。 漢五年冬,以破項籍(1),乃使盧綰別將(2),與劉賈擊臨江王共尉,破之。 七月還,從擊燕王臧荼,臧荼降。 高祖已定天下,諸侯非劉氏而王者七人。 欲王盧綰,為群臣觖望(3)。 及虜臧荼,乃下詔諸將相列侯,擇群臣有功者以為燕王。 群臣知上欲王盧綰,皆言曰:「太尉長安侯盧綰常從平定天下,功最多,可王燕。 」詔許之。 漢五年八月,乃立盧綰為燕王。 諸侯王得幸莫如燕王。 漢十一年秋,陳豨反代地,高祖如邯鄲擊豨兵(4),燕王綰亦擊其東北。 當是時,陳豨使王黃求救匈奴。 燕王綰亦使其臣張勝於匈奴,言豨等軍破。 張勝至胡,故燕王臧荼子衍出亡在胡,見張勝曰:「公所以重於燕者,以習胡事也。 燕所以久存者,以諸侯數反,兵連不決也。 今公為燕欲急滅豨等,豨等已盡,次亦至燕,公亦且為虜矣(5)。 公何不令燕且緩陳豨而與胡和?事寬,得長王燕,即有漢急,可以安國。 」張勝以為然,乃私令匈奴助豨等擊燕。 燕王綰疑張勝與胡反,上書清族張勝(6)。 勝還,具道所以為者。 燕王寤(7),乃詐論它人,脫勝家屬,使得為匈奴間(8),而陰使范齊之陳豨所,欲令久亡,連兵勿決。 (1)以:通「已」。 (2)別將:單獨率軍,不同於以前跟從高祖。 或謂帶領另一支部隊。 (3)觖望:因不滿而怨恨,猶言怨望。 (4)如:往……,到……。 (5)且:將。 (6)族:滿門抄斬。 (7)寤:通「悟」。 醒悟、理解。 (8)間:間諜。 漢十二年,東擊黥布,豨常將兵居代,漢使樊噲擊斬豨。 其裨將降(1),言燕王綰使范齊通計謀於豨所。 高祖使使召盧綰,綰稱病。 上又使辟陽侯審食其、御史大夫趙堯往迎燕王,因驗問左右。 綰愈恐,閉匿,謂其幸臣曰:「非劉氏而王,獨我與長沙耳。 往年春(2),漢族淮陰,夏,誅彭越,皆呂後計。 今上病,屬任呂後(3)。 呂後婦人,專欲以事誅異姓王者及大功臣。 」乃遂稱病不行。 其左右皆亡匿。 語頗洩,辟陽侯聞之,歸具報上,上益怒。 又得匈奴降者,降者言張勝亡在匈奴,為燕使。 於是上曰:「盧綰果反矣!」使樊噲擊燕。 燕王綰悉將其宮人家屬騎數千居長城下,侯伺,幸上病癒(4),自入謝(5)。 四月,高祖崩,盧綰遂將其眾亡入匈奴,匈奴以為東胡盧王。 綰為蠻夷所侵奪,常思復歸。 居歲余,死胡中。 高後時,盧綰妻子亡降漢,會高後病,不能見,捨燕邸,為欲置酒見之。 高後竟崩,不得見。 盧綰妻亦病死。 孝景中六年,盧綰孫他之,以東胡王降,封為亞谷侯。 (1)裨將:副將。 (2)往年:去年。 (3)屬任:托付而任用之。 屬:委託,交付。 (4)幸:希望。 (5)謝:賠禮道歉,謝罪。 陳豨者,宛朐人也,不知始所以得從。 及高祖七年冬,韓王信反,入匈奴,上至平城還,乃封豨為列侯,以趙相國將監趙、代邊兵(1),邊兵皆屬焉。 第488頁完,請繼續下一頁。喜歡 寫心網 writesprite.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《史記全集譯注》
第488頁