莊子詳解 - 1逍遙游(原文·註釋·譯文)
第1講:
北冥有魚①,其名曰鯤②。鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥,其名為鵬③。鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛④,其翼若垂天之雲⑤。是鳥也,海運則將徙于南冥⑥。南冥者,天池也⑦。齊諧者⑧,志 ...
莊子詳解 - 2(33)朝:清晨。晦朔:一個月的最後一天和最初天。一說「晦」指黑夜,「朔」指清晨。
(34)蟪蛄(hu • ìg • ū):即寒蟬,春生復死或復生秋死。
(35)冥靈:傳說中的大龜,一說樹名 ...
莊子詳解 - 3商湯詢問棘的話是這樣的:「在那草木不生的北方,有一個很深的大海,那就是『天池』。那裡有一種魚,它的脊背有好幾千里,沒有人能夠知道它有多長,它的名字叫做鯤,有一種鳥,它的名字叫鵬,它的脊背像座大山,展開雙翅就像天邊的雲。鵬鳥奮起而飛,翅膀拍擊 ...
莊子詳解 - 4(25)藐(mi • ǎo • ):遙遠的樣子。姑射(y • è):傳說中的山名。
(26)淖(chu • ò)約:柔弱、美好的樣子。處子:處女。
(27)凝:指神情專一。
(28 ...
莊子詳解 - 5惠子謂莊子曰:「吾有大樹,人謂之樗(22)。其大本擁腫而不中繩墨(23),其小枝捲曲而不中規矩(24),立之塗(25),匠人不顧。今子之言大而無用,眾所同去也。」莊子曰:「子獨不見狸狌 ...
莊子詳解 - 6惠子又對莊子說:「我有棵大樹,人們都叫它『樗』。它的樹幹卻疙裡疙瘩,不符合繩墨取直的要求,它的樹枝彎彎扭扭,也不適應圓規和角尺取材的需要。雖然生長在道路旁,木匠連看也不看。現今你的言談,大而無用,大家都會鄙棄它的。」莊子說:「先生你沒看見過 ...
莊子詳解 - 7(32)使其自己:意思是使它們自身發出各種各樣的聲音。一說「己」當作「已」,是停止的意思,但聯繫上下文不宜從此解。
(33)咸:全。
(34)怒:這裡是發動的意思。
【譯文】
南郭子 ...
莊子詳解 - 8(15)留:守住,指留存內心,與上句的「發」相對應。詛盟:誓約;結盟時的誓言,堅守不渝。
(16)殺(sh • ài • ):肅殺,衰敗。
(17)溺:沉湎。「之」疑講作「于」。
( ...
莊子詳解 - 9眾多的骨節,眼耳口鼻等九個孔竅和心肺肝腎等六臟,全都齊備地存在於我的身體,我跟它們哪一部分最為親近呢?你對它們都同樣喜歡嗎?還是對其中某一部分格外偏愛呢?這樣,每一部分都只會成為臣妾似的仆屬嗎?難道臣妾似的仆屬就不足以相互支配了嗎?還是輪流 ...
莊子詳解 - 10③(g • òu • )音:剛剛破卵而出的鳥的叫聲。
④辯:通作「辨」,分辨、區別。
⑤惡(w • ū):何,怎麼。隱:隱秘,藏匿。
⑥成:成就。「小成」這裡指一時的、局部的成功。
⑦榮華:木草之花,這裡喻指華麗的詞藻。
...