首頁

斯沃洛夫 - 38 / 52
傳記類 / 布老虎 / 本書目錄
  

斯沃洛夫

第38頁 / 共52頁。

 大小:

 第38頁

朗讀:

在伊茲梅爾強攻戰中,俄軍表現出奇異的勇敢和英雄主義精神。詩人們用鏗鏘的詩句讚頌了蘇沃洛夫的軍人們的功勛。傑爾查文寫下了《獻給攻克伊茲梅爾要塞的俄羅斯人》的抒情歌:永世不滅的烈焰,照亮捐軀志士的陰魂,耀眼奪目的榮光,讓子孫不忘勇士的音容,歌其功烈,贊其英勇,業績流芳,千古揚名。

俄軍繳獲了大量的戰利品:265門火炮、345面戰旗、300普特火藥、上萬匹戰馬。士兵們分得了價值百萬盧布的貨物。他們還從旗杆上扯下許多戰旗,束在腰間誇耀。


  

攻克伊茲梅爾要塞後,蘇沃洛夫立即給波將金髮出一份簡要的報告:「伊茲梅爾要塞堅固難克,守軍抗擊之烈前所未見,參加此次攻克要塞戰斗的各級軍官和各支部隊的英勇頑強和大無畏精神無論怎樣讚頌都不為過。經灑血強攻,它陷落于女皇陛下的寶座之前!」伊茲梅爾要塞的陷落,使土耳其和歐洲仇視俄羅斯的人大為震驚。

4沉重的創傷為了給伊茲梅爾的勝利者以盛大的歡迎,波將金命令在道路上佈置了信號兵。得知蘇沃洛夫已從最後一站動身後,副官鮑爾就受命守在大廳的窗子跟前,隨時向公爵報告。

但是,事事都喜歡按自己習慣做的蘇沃洛夫,卻悄悄地到達雅西。

當這輛像參加化裝舞會一樣的馬車駛近波將金的官邸時,守望的人沒有料到這是蘇沃洛夫來到了。

雙座馬車拐進院子。鮑爾一眼看見了上將,立即跑去向公爵秉報,公爵便快步從內室走了出來。但是,波將金還沒有來得及走下樓梯,蘇沃洛夫幾個箭步就到了他的面前。他們互相擁抱。

波將金的隨從畢恭畢敬遠遠站在門口。

「亞歷山大·瓦西里耶維奇伯爵,我用什麼來犒賞您的功勞呢?」

波將金開口便問,對這次會見很高興。

「不,特級公爵閣下,」蘇沃洛夫仰面看著波將金,忿忿地回答說。

「我不是商人,不是來和您講價錢的,除了上帝和仁慈無比的女皇外,誰也無權獎賞我!」他把平時的怨氣一下都發泄出來。

波將金臉色陡變,轉過身去,默默地走進大廳。他們兩人在大廳裡踱了一會,誰也不說話,最後相互敬禮,分手了事。蘇沃洛夫回到他那位摩爾維亞熟人家裡,再也沒和波將金見面。

偉大統帥期望葉卡捷琳娜二世能秉公辦事。這表現了他的幼稚、忠厚和對「明鏡高懸」的「國母」的輕信。他的期望受到了殘酷的打擊。

蘇沃洛夫為自己樹立了一個凶狠,而且勢力依然強大的敵人,他又一次失寵了。獎賞與所取得的勝利相比微不足道,簡直令人可笑。

「我身上有七處傷,其中兩處是在戰爭中留下的,五處是在宮廷裡落下的。」偉大統帥寓意深遠地說道。

17911月蘇沃洛夫來到彼得堡。慶祝伊茲梅爾勝利的豪華舞會,定於1791428日在賞賜給波將金的塔夫利達宮舉行。

贏得伊茲梅爾勝利的真正英雄,卻沒有出席這盛大的宴會。葉卡捷琳娜為了將蘇沃洛夫打發得離自己更遠些,在慶祝會的前兩天召見了他,命他去視察芬蘭直至瑞典的邊界。這是貶黜和流放。偉大統帥他含冤忍辱,覺得正在失去最後的生命力:「歲月短暫,殘生將盡,遍體鱗傷,年已花甲,即將業衰力竭。」

第十三章 重返俄羅斯南

92年即將過去。土耳其人提出了收回許多被征服地區的要求。當土耳其開始武裝,並在同俄國接壤的邊境地區增加兵力時,葉卡捷琳娜二世又需要蘇沃洛夫了。1110日女皇降旨,委任蘇沃洛夫指揮「葉卡捷琳諾斯拉夫省、塔夫利達和新佔領地區」的各部隊。

當俄駐君士坦丁堡的代表得知蘇沃洛夫即將到任時,立刻致函說:「光是您坐鎮邊境這樣一條傳聞,就足以減輕我工作上的壓力,並給奧斯曼帝國政府留下強烈的印象。您的名字本身就是對那些心懷叵測的人為挑動奧斯曼帝國仇視我們所散佈的種種論調的有力駁斥。」這位常勝將軍自己也知道,他到俄羅斯南部來會對土耳其人產生多麼巨大的影響。

1重振雄風蘇沃洛夫到達他駐守過的赫爾松,見到的情景使人悲觀失望,不寒而慄。那些往昔戰鬥力強、訓練有素的部隊早已無影無蹤,而目前狀況十分糟糕。那是12月的一天,天氣晴朗,他乘車進入近幾年繁榮起來的赫爾松,在集市上看到了一幅十分怪異的情景:一些年輕壯實的擲彈兵、火槍兵和獵騎兵在賣干飄魚、干文鯿、鮮鱘魚、閃光鰉、鱸魚。


  
蘇沃洛夫從車篷裡鑽了出來,大聲喝問:「你們是哪個團的?」

「我們是里亞日斯克團的,大人。」靠邊的一個士兵坦然回答。

「團長是誰?」

「馬爾科夫上校閣下!」

蘇沃洛夫跑到廣場中央命令道:「成方隊集合!」

這些里亞日斯克團的士兵開始亂糟糟地執行命令。他們扔下自己手中的貨物,從小雜貨攤和其他貨攤上跑過來。

「我要用我蘇沃洛夫的訓練方法親自訓練你們!」

上將置一切于不顧,一方面用最短的時間把里亞日斯克團的官兵訓練得盡善盡美,另一方面開始實行一項修整年久失修的工事和建新要塞的龐大工程計劃。他不斷巡視所管轄的遼闊地區,監督工程的進展,檢查部隊的衛生狀況,對部隊進行訓練和操演,使部隊面貌徹底改觀。

2風格即人蘇沃洛夫總是恪守自己的習慣。他樸實憨厚,生性樂觀,又像孩子一樣的頑皮,性格始終保持一貫。

蘇沃洛夫和往常一樣起得很早。起床後,他不穿外衣在室內或花園裡跑步,拿着小本子背芬蘭語、土耳其語和韃靼語的單詞和句子。然後洗盥,用水沖身,喝茶。茶後按樂譜唱幾支宗教讚美歌。



贊助商連結