首頁

斯坦尼斯拉夫斯基 - 50 / 64
傳記類 / 布老虎 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

斯坦尼斯拉夫斯基

第50頁 / 共64頁。

彼得堡一位著名戲劇評論家寫道:「每一個人都應當去看看我們的偉大演員扮演的這個角色。我之所以稱斯坦尼斯拉夫斯基為一位偉大的演員,不是因為他卓越地描繪了克魯季茨基十分完美的形象這角色本身就是值得注意的技藝,而是因為他的克魯季茨基,不僅是一個有鮮明個性的人物,同時又是一個有普遍性的典型人物。這種表演不但優美,而且是一種只有偉大演員才具有的創造性的表演。」

的確,斯坦尼斯拉夫斯基把奧斯特羅夫斯基筆下的人物體現得如此完美,甚至連他熟悉的朋友在後台見到他時,都被一種舞台的幻覺迷惑了。


  

①一天晚上,在演出《智者千慮必有一失》時,女戲劇評論家古列維奇看見他在舞台的側幕旁等待出場。他給女評論家留下的印象簡直是不可思議的。當他伸出手來要同她握手時,她吃驚地不由自主把手縮了回去。她完全不認識他了。

他像一個地地道道的舊時代的遺民,這類人物在大街上還偶爾能夠碰到:老得駝了背,一臉連腮鬍子,兩隻獃痴的圓眼睛,呼哧呼哧的粗喘氣聲,還有一雙沒生氣的手……

斯坦尼斯拉夫斯基看到女評論家那副驚愕的模樣,便笑了起來。然而,連他的笑聲也不同了。

「非常抱歉」,古列維奇用半開玩笑來掩飾自己的失態,「我真沒想到遇見您,將軍,我不知道對您說什麼好……」「扮演一個愚蠢的老人是多麼討厭!」斯坦尼斯拉夫斯基回答道,接着



古列維奇18611940蘇聯作家、戲劇家、評論家。她對斯坦尼斯拉夫斯基關於「體系」的著作的完成有很多幫助。

又笑了起來。

然而古列維奇的幻覺還沒有一下子清醒。

「是的,是的,」她急忙解釋道,「我當然知道您是康斯坦丁·斯坦尼斯拉夫斯基,不過我感覺不出是您了……」她懷着驚恐不安的心情,輕輕握了一下這位「將軍」的沒有生氣的老手就匆匆走開了。

在彼得堡的演出季以後,斯坦尼斯拉夫斯基帶著妻子兒女,一同到高加索去度一年一度的休假。他在那裡繼續研究「體系」的工作。

7月底,他給蘇列爾的信中寫道:「現在是我豐收的季節。兩個月來,我在腦子裡做出各式各樣的設想,提出形形色色的問題。這些思想和疑問,在整個夏天裡折磨着我,使我終日不得安寧。它們逐漸趨于成熟,如今第一批綠芽終於破土而出了。

我几乎沒有時間寫下我隱隱約約體會到的東西,也沒來得及寫下在我腦子裡萌生,但還需要一個比較確切的定義的東西。如果我現在不及時把它們寫下來的話,那麼明年我又得全部重新開始。因為一切都還是模糊的,我怕自己很快就會忘記……此外,若是我不在高加索寫的話,今年我就沒有時間來寫我腦子裡已經成熟的那一切。」

斯坦尼斯拉夫斯基確信他的「體系」所缺少的就是一種理論。根據這種理論,他能用自己在舞台上細心核驗過的那些方法,貫徹到實踐中去。

他已經發現了「體系」的大部分「元素」,而且已經為這些元素設計出一系列的練習。他自己曾親身在舞台上試驗過,並且證明它們是完全可行的。

可是藝術劇院的演員們對他的發現所表示的態度,特別是他同克尼碧爾一起排演《村居一月》的經驗,使他確信,他還必須找出使演員願意把「體系」貫徹到實踐中去的方法。因此,他現在從事于後來被他稱做「內在生活的動力」的工作,也就是說,他在努力尋找使「體系」的「元素」動起來的原則。

斯坦尼斯拉夫斯基認識到,必須首先找出鼓舞演員動起來的意志的程序,演員才會運用他的「體系」。而且當演員有了劇本的台詞時,必須以文學討論形式來尋求角色的各個「任務」和各個「單位」。


  

斯坦尼斯拉夫斯基懂得怎樣去鼓勵演員生活于其角色的願望,在《村居一月》的演出中,他已經表現了這一點。但是,怎樣幫助演員體現角色,他卻還不十分明確。不過他還是認為自己已經充分地探究了原因,而且接近於解決這個特殊困難的正確方法了。

在另一方面,導致演員和觀眾的融合,以及他們彼此間相互影響的程序,對他來說像是完全清楚的。他尋求的惟一東西,就是在所有不同的過程中,那種鼓舞起演員想象力的實際方法。在《村居一月》獲得成功之後,他確信他的「體系」能教育每一個演員。

只有當斯坦尼斯拉夫斯基經歷了多年實際應用他的「體系」的經驗以後,他才認識到,「體系」並不具有那樣的作用,每一個角色必須由每一個演員重新創造。

141910年夏天,斯坦尼斯拉夫斯基在高加索度假期間患了傷寒,纏綿病床好幾個月。藝術劇院的演出計劃也因他的患病而打亂了。

在病中,他收到正在意大利卡普利島休養的高爾基寫來的一封信,信上寫道:「我想看到你,你這個大叛徒。我想同你聊聊,我要告訴你一些意見——給你燃燒的心再添加一些燃料。」

斯坦尼斯拉夫斯基因病沒能回信,他讓蘇列爾轉告高爾基:「莫斯科藝術劇院沒有什麼可賴以生活的,它之所以能保持現在的高度水平,完全是人為的:只有當契訶夫和高爾基為它寫劇本的時候,它才有了生命。」

當斯坦尼斯拉夫斯基的身體剛剛康復時,就接到了托爾斯泰逝世的噩耗。他的精神受到沉重的打擊。他寫信給丹欽柯說:「我完全被托爾斯泰精神的美麗和莊嚴,以及他的逝世所壓倒了。他逝世的情況是那樣地特殊和富於象徵性。



贊助商連結