首頁

宋詞鑑賞 - 67 / 521
古典詞曲類 / 蘇軾等 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

宋詞鑑賞

第67頁 / 共521頁。

「燈又燼」一語雙關,閨房裡的燈花燃成了灰燼,自己與親人的相會也不可能實現,思婦的命運變得像燈花一樣淒迷、黯淡。詞到結句,哀婉幽怨之情韻裊裊不斷,給人以深沉的藝術感染。

劉熙載云:「馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽永叔得其深」,此語精闢地指出了歐詞婉約深沉的特點。以此詞而言,這種風格表現得極為明顯。全詞抒情與寫景兼融,景中寓婉曲之情,情中帶淒清之景,將閨中思婦深沉淒絶的別恨表現得深曲婉麗,淋漓盡致。


  

●臨江仙  歐陽修

柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。

小樓西角斷虹明。

闌干倚處,待得月華生。

燕子飛來窺畫棟,玉鈎垂下簾旌。

涼波不動簟紋平。

水精雙枕,傍有墮釵橫。

歐陽修詞作鑒賞

此詞寫夏日傍晚,陣雨已過、月亮升起後樓外樓內的景象,几乎句句寫景,而情盡寓其中。

柳何處,詞人不曾「交待」,然而無論遠近,雷則來自柳的那一邊,雷為柳隔,音量減小,故曰「輕雷」,隱隱隆隆之致,反異於當頭霹靂。雷柳外,而雨到池中,池水雨水難分彼此。雨來池上,雷已先止,唯聞沙沙颯颯,原來是「雨聲滴碎荷聲」。奇不兩個「聲」字疊用。

奇雨聲之外,又有荷聲。荷聲乃其葉蓋之聲。又着「碎」字,蓋為輕雷疏雨,雨本一陣,而因荷承,聲聲清晰。

雨本不猛,旋即放晴故曰「小樓西角斷虹明」。斷虹一彎,忽現雲際,則晚晴之美,無以復加處又加一重至美。又只下一「明」字,而斷虹之美,斜陽之美,雨後晚晴的碧空如洗之美,被此一「明」字寫盡,因為它表現了極其豐富的光線、色彩、時間,境界深遠。斷虹現于小樓西角。

由此引出上片聞雷聽雨之人。其人獨倚畫闌,領此極美的境界,久久不曾離去,一直到天邊又見了一鈎新月,宛宛而現。「月華生」三字,繼「斷虹明」三字,美上增美,其筆致溫麗明妙,匪夷所思。

下片繼月華生而再進一層,寫到闌干罷倚,人歸簾下,夜深了。涼波比簟紋,已妙極,又下「不動」字,下「平」字,寫透靜處生涼之境。水晶枕,加倍渲染畫棟玉鈎,是以精美華麗之物寫理想的人間境界。而結以釵橫,則寫出夏夜人不寐的情狀。

●南歌子  歐陽修

鳳髻金泥帶,龍紋玉掌梳。

走來窗下笑相扶,愛道「畫眉深淺入時無」?

弄筆偎人久,描花試手初。

等閒妨了綉功夫,笑問:「鴛鴦兩字怎生書?」

歐陽修詞作鑒賞

這首詞以雅俗相間的語言、富有動態性和形象性描寫,塑造了一個嬌憨活潑、純潔可愛的新娘子形象,表現了她的音容笑貌、心理活動,以及她與愛侶之間的一往情深。

上片寫新娘子精心梳妝的情形。起首二句,詞人寫其髮飾之美,妙用名詞,對仗精巧。次三句通過對女子連續性動作、神態和語言的簡潔描述,表現新娘子嬌羞、愛美的情態、心理以及她與郎君的兩情依依、親密無間。

下片寫這位新嫁娘寫字繡花,雖系寫實,然卻富於情味。過片首句中的「久」字用得極工,非常準確地表現了她與丈夫形影不離的親密關係。接下來一句中的「初」字與前句中的「久」字相對,表新娘郎君懷裡撒嬌時間之長。結尾三句,寫新娘耽于閨房之戲,與夫君親熱笑閙、相互依偎太久,以至于耽誤了針線活,只好停下綉針,拿起彩筆,問丈夫「鴛鴦」二字怎樣寫。

此三句活靈活現地表現出新娘子的嬌憨及夫妻情篤的情景。笑問「怨鴦」兩字,流露出新娘與郎君永遠相愛、情同怨鴦的美好願望。


  
這首詞內容上重點描寫新娘子新郎面前的嬌憨狀態,表現技巧上採用民間小詞習見的白描和口語,活潑輕靈地塑造人物形象,讀來令人耳目一新。讀罷全詞,一個神態逼真、形神兼備的可愛女子形象長久地停留讀者的腦海中,揮之不去。

●浪淘沙  歐陽修

五嶺麥秋殘,荔子初丹。

絳紗囊裡水晶丸。

可惜天教生處遠,不近長安。

往事憶開元,妃子偏憐。

一從魂散馬嵬關,只有紅塵無驛使,滿眼驪山。

歐陽修詞作鑒賞

這是一首詠史詞,作者詞中從楊貴妃喜食鮮荔枝,玄宗命人從嶺南、西蜀馳驛進獻一事發抒感慨,歌詠唐天寶年間玄宗荒淫、楊妃專寵的史事,給世人以深刻的戒鑒和啟迪。

本篇集中筆墨,單就楊妃喜食鮮荔枝,玄宗命人從嶺南、西蜀馳驛進獻一事發抒感慨。開頭三句從五嶺荔枝成熟寫起。首句點明產地產時,次句點明荔枝成熟,第三句描繪荔枝的外形內質,次第井然。荔枝成熟時,果皮呈紫絳色,多皺,果肉呈半透明凝脂狀,這裡用「絳紗囊裡水晶丸」來比況,不但形象逼真,而且能引發人們對它的色、形、味的聯想而有滿口生津之感。

接下來兩句,承首句「五嶺」,專從產地之遙遠托諷致慨。「可惜天教生處遠,不近長安。」似故意模擬玄宗惋惜遺憾的心理與口吻,又似作者意味深長的諷刺,筆意非常靈動巧妙。從玄宗方面說,是惋惜荔枝生長遠離長安的嶺南,不能頃刻間得到,以供楊妃之需;從作者方面說,則又隱然含有天不從人願,偏與玄宗、楊妃作對的揶揄嘲諷,而言外又自含對玄宗專寵楊妃、為她羅致一切珍奇的行為的批判。

過片「往事憶開元」句一筆兜轉,點醒上片。說「開元」而不說「天寶」,純粹出於音律上的考慮。「妃子偏憐」及以下「驛使」本《新唐書·楊貴妃傳》:「妃嗜荔枝,必欲生致之。乃置騎傳送,走數千里,味未變,已至京師。



贊助商連結