首頁

董貝父子 - 83 / 373
世界名著類 / 狄更斯 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

董貝父子

第83頁 / 共373頁。

當沃爾特再次看到他的時候,他又以過去那種不聲不響、意氣消沉、卑躬屈節的態度伏在他的辦公桌前。那時他看到他正在工作,並覺得他顯然已堅決不再跟他來往,而且一再想到那天上午在短短的時間中所看到的和所聽到的與兩位卡克歷史有關的所有事情,沃爾特几乎不相信:他已接到前往西印度群島的命令;所爾舅舅和卡特爾船長不久就將失去他;弗洛倫斯·董貝——不,他是說保羅——不久將不再跟他次數很少、而且遠遠地相互看上幾眼了;他日常生活中所熱愛、喜歡與依戀的一切不久就將跟他告別了。

可是這是真實的,消息已流傳到外面的辦公室中,因為當他一隻手支托着頭,並懷着沉重的心情坐在那裡沉思着這些事情的時候,信差珀奇從他的紅木托架上下來,輕輕地推推他的胳膊肘,請他原諒,但又湊着他的耳朵,向他請求說,他想他能不能設法送回一罐價格便宜的醃制的生薑到英國來,好讓珀奇太太在下次分娩後康復的過程中滋補滋補身體?


  

14

保羅愈來愈老氣,並在假日裡回家

當暑假臨近的時候,聚集在布林伯博士學校中的眼睛沒有光澤的年輕的先生們沒有有失體統地作出任何表示,來表露他們的高興。任何像「散夥了」這樣一些激烈的措辭,對於這個崇尚禮儀的學校來說,都是很不合適的。年輕的先生們每半年啟程回家一次;但他們從來不散夥。他們會蔑視這種行動。

托澤按照他母親托澤夫人的明確的意願,佩戴了一條漿過的白色麻紗圍巾,並經常被它擦傷、弄痛。他母親立意要他接受一個教會的職位,並認為他預先做好準備愈早愈好。托澤確實曾經說過,如果兩害相權取其輕的話,他想他寧可留在現在的地方,而不回家去。他的這個聲明與他論述這個問題的一篇論文中的一段看來可能是矛盾的;他在那段文章中說,「對家的思念與所有的回憶在他心中喚醒了期待與喜悅的最愉快的情感」;他還把自己比作一位羅馬將軍,由於新近戰勝愛西尼①而得意揚揚,或者滿載着從迦太基掠奪來的戰利品向前行進,還有幾個小時的路程就可以到達朱庇特神殿②;可以推測,他在這裡為了比喻,是把朱庇特神殿比作托澤夫人的寓所;但是儘管這樣,他的那個聲明是十分真誠作出的。因為托澤似乎有一位嚴厲可怕的伯父,他不僅自告奮勇,在假期中考問他一些深奧難解的問題,而且還抓住一些無害的事件與事情,耍弄花招,以達到同樣殘酷的目的。因此,如果這位伯父要領他到戲院看戲,或者在出於善意的類似藉口下,領他去看一個大漢,或一個矮子,或一個邪術家,或不論是什麼,托澤知道他必須事先讀一讀經典著作中在這個問題上提到過的一些話,因此他就處在一種極為憂慮不安的狀態中,不知道伯父在什麼時候會大發脾氣,也不知道他會引用什麼權威的話來反對他。

①愛西尼(Iceni):古不列顛部落,國王普拉蘇塔古斯(Prasutagus)是羅馬人的傀儡,羅馬人企圖在他死後吞併愛西尼,因此王后布狄卡(Boudica)率軍反抗,羅馬人打敗了他們,並大殺愛西尼人。結果只剩下一個小部落。

②朱庇特神殿(Capitol):朱庇特(Jupiter),也譯朱比特,是羅馬傳說中的主神。

至于布里格斯,他的父親決不要弄手腕。他不讓他有片刻安寧。在假期中對這位年輕人進行的智力測驗是那麼繁多與嚴格,因此這個家庭的朋友們(當時住在倫敦堤水附近),每當走近肯辛頓花園中那個點綴性的水池時,心中很少不模糊地擔心會看到布里格斯少爺的帽子漂浮在水面,而他未完成的練習則擱在岸邊。因此,布里格斯對於假期完全不是滿懷希望的;小保羅臥室中這兩位同住者與所有其他年輕的先生們的情況十分相似;他們當中性格最靈活的人也是有教養地抱著聽隨天意的心情期待着這些假日的來臨。


  
小保羅的情況卻完全不一樣。這頭一個暑假一結束,他就要跟弗洛倫斯離別,可是暑假還沒有開始呢,誰會去想到它的結束呢?保羅肯定不會去想。當快樂的時光愈來愈臨近的時候,臥室牆上爬着的獅子和老虎變得十分馴服和愛閙着玩了。鋪地板的漆布上的正方形與菱形中那些嚴厲的、狡猾的臉孔變得溫和起來,不是用過去那樣惡意的眼睛來窺視他了。那莊嚴的老時鐘在它那遵守禮節的問話中語氣變得更為關心人了;永不寧靜的大海像先前一樣整夜滾滾流動,伴隨着它的是那憂鬱而又令人愉快的音調,它隨着波浪起伏而抑揚變化,彷彿在給他催眠。

文學士菲德先生似乎認為他也將好好地享受享受假日的樂趣。圖茨先生打算從這次暑假開始,他整整一生都將過着假日的生活;因為他每天照例都要告訴保羅,這是他在布林伯博士的學校中的「最後半年」,他將立即開始繼承他的財產。

保羅與圖茨先生完全明白,他們雖然在年齡與身份上存在着差別,但是他們是親密的朋友。隨着假期臨近,圖茨先生在跟保羅待在一起的時候比過去哮喘得更加厲害,眼睛凝視着的次數也更多了;保羅知道,他這樣是為了表示他對他們即將分離、不能相互見面而感到悲傷;保羅很感謝他的保護與好感。



贊助商連結