首頁

董貝父子 - 151 / 373
世界名著類 / 狄更斯 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

董貝父子

第151頁 / 共373頁。

說實在的,小巴尼特在這種事情上的思想感情看來跟他母親完全相反;在這種場合他時常把他的情緒大聲地表露出來,雖然是含糊其詞地嘟囔着什麼「一群毛丫頭」。可是要使弗洛倫斯溫柔的性情生氣是不容易的,所以她一般經過幾分鐘之後就能使那位年輕的先生安心于自己的命運;他們和睦地向前遊逛,斯克特爾斯夫人和巴尼特爵士則洋洋得意、十分高興地跟在後面。

就在這一天的下午,正當他們這樣向前走着,弗洛倫斯几乎就要平息小斯克特爾斯的怨言,使他聽從命運擺佈的時候,一位騎馬的先生經過他們身旁時,注意地看著他們,然後勒住馬,掉轉馬頭,手裡握著帽子,重新向他們騎回來。


  

這位先生特別注意地看著弗洛倫斯;當這一小群人站住看著他騎回來的時候,他先向她鞠躬,然後才向巴尼特爵士和他的夫人行禮致敬。弗洛倫斯記不得過去曾經看見過他,但是當他向她騎近的時候,她不由自主地感到吃驚並向後退縮。

「請放心,我的馬是十分馴服的,」那位先生說道。

可是並不是馬,而是那位先生身上的什麼東西——弗洛倫斯說不出那是什麼——,使得她像被刺痛似地畏縮。

「我想我有榮幸向董貝小姐致意吧?」那位先生露出極為奉承取悅的笑容,說道。當弗洛倫斯把頭低下的時候,他繼續說道,「我姓卡克。我想除了我的姓卡克之外,董貝小姐不會記得我了。」

雖然天氣炎熱,弗洛倫斯卻奇怪地感到直想打寒顫;她把他介紹給她的主人和女主人。他們十分客氣地接待了他。

「一千次地請您原諒,」卡克先生說道,「不過明天早上我就去萊明頓,到董貝先生那裡。如果董貝小姐有什麼任務能交託給我去辦理,我將會感到萬分榮幸,難道這還需要我說嗎?」

巴尼特爵士立即揣度弗洛倫斯要想給她父親寫信,所以建議回家去,並請求卡克先生跟他們一道去,在他家吃晚飯,不用卸去騎馬的服裝。不幸的是,卡克先生早已接受別人的邀請,不能再在這裡吃晚飯,但是如果董貝小姐想要寫信,他就再也高興不過地陪他們回去,並充當她忠實的奴僕,隨她喜歡要他等待多久就等待多久。當他露出他那最寬闊的微笑說這些話,並彎下身子靠近她,拍拍馬脖子的時候,弗洛倫斯碰到了他的眼光,可以說是看到而不是聽到他說,「那條船杳無音訊!」

弗洛倫斯惶惑不安,驚恐萬分,從他身邊往後退縮,甚至根本不能肯定他是不是說了這些話,因為他似乎是以異乎尋常的方式,通過他的微笑把這些話顯示給她看,而不是說出來的。她用微弱的聲音說,她謝謝他,但是她不打算寫信;

她沒有什麼話要說的。

「不捎點東西去嗎?」露出牙齒的人問道。

「不捎什麼東西,」弗洛倫斯說道,「除了勞駕您轉達我的——我的親切的愛之外。」

雖然弗洛倫斯心緒煩亂,但是她還是抬起眼睛,用哀求的和意味深長的眼光望着他的臉;這眼光清楚地請求他寬恕她,如果他知道——他同樣清楚地知道這一點——,她和她父親之間相互傳遞口訊是一件很不尋常的事情,而像現在這樣的傳遞口訊,那更是異乎尋常的。卡克先生微笑着,深深地鞠躬;巴尼特爵士請求他向董貝先生轉達他本人和斯克特爾斯夫人衷心的問候,於是卡克先生向大家告別,騎着馬離開了,在那德高望重的老兩口心中留下了一個良好的印象。這時弗洛倫斯開始渾身打顫,巴尼特爵士相信當時流行的一種迷信說法,認為這時正有人走過她的墳地。卡克先生這時拐了個彎,往後看看,鞠着躬,然後消失不見了,彷彿他為了達到這個目的,正直向教堂墓地騎去。

25

所爾舅舅的奇怪消息


  
卡特爾船長昨天夜裡曾經從店舖窗子裡看到所爾·吉爾斯在客廳裡寫東西,海軍軍官候補生站在櫃檯上,磨工羅布在櫃檯下麵舖床鋪;他雖然並不是一個懶人,但是這一天早上他起得不是很早,直到時鐘敲打了六下,他才支着胳膊肘,欠起身來,對他的小房間四處看了看;如果船長平時醒來的時候,眼睛也像這天早上張得這麼大,那麼它們一定是擔負著嚴重的任務;如果他平時也像這天早上這麼猛烈地揉它們,那麼它們的警覺性就得到很差的酬勞了。可是現在的情況是異乎尋常的,因為磨工羅布以前從來沒有在卡特爾船長臥室的門口出現過,然而現在他卻站在那裡,氣喘吁吁地望着船長,臉孔通紅,蓬頭散髮,好像剛剛從床上起來似的,這大大地影響了他的臉色和表情。

「喂!」船長大聲喊叫道,「發生了什麼事了?」

羅布張口結舌,一個字也沒能答出來的時候,卡特爾船長就慌慌張張地下了床,用手摀住孩子的嘴巴。

「別急,我的孩子,」船長說道,「現在一個字也別跟我說!」

船長向他發出了這條禁令之後,十分驚恐地望着他的來訪者,輕輕地推着他的肩膀,把他推到隔壁的房間裡;卡特爾船長不見了一會兒之後,又穿著藍色的服裝回來。他一邊舉着手表示禁令還沒有解除,一邊走向碗櫃給他自己倒了一杯酒,他又把另一杯遞給前來傳送消息的人。然後船長站在一個角落裡,背靠着牆,彷彿是要預防自己可能被即將聽到的消息驚嚇得往後倒下似的;接着,他吞下了酒,眼睛一動不動地盯住傳信人,臉色極度蒼白地請他「收起曳索,使船前進吧!」

「船長,您的意思是不是說告訴您?」羅布問道,這些預防措施給他留下了強烈的印象。

「是的!」船長說道。



贊助商連結