首頁

太平廣記 一 - 104 / 334
中國古代史類 / 李昉 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

太平廣記 一

第104頁 / 共334頁。

不知道仆仆先生是什麼地方人。他自己說姓仆名仆,沒有人知道他從哪裡來。他的家在光州樂安縣黃土山。他共用去三十多年的時間,精心研製出一種叫做「杏丹」的藥,自己食用。他穿衣吃飯與平常人一樣,以賣藥為業。開元三年,以前的無棣縣縣令王滔住在黃土山下。仆仆先生從王家門前經過,王滔讓兒子王弁以主人的身份很好地款待了仆仆先生,仆仆先生就把杏丹術傳授給王弁。那時王弁的舅舅吳明珪是光州別駕,王弁住在吳明珪家裡。一會兒,仆仆先生乘着雲朵而過,官吏百姓上萬人都看到了。王弁仰臉對仆仆先生說:「先生教我杏丹術還沒有教成,為什麼棄我而去呢?」那時仆仆先生乘着雲朵已經走過十五次了,人們沒有知道是怎麼回事的。等到王弁與他說話,見到的人都很驚愕,有人把這事報告給刺史李休光。李休光把吳明珪叫來問他說:「你的外甥居然和妖怪交朋友,你應該把他抓起來。」王弁的舅勇於是就讓王弁把仆仆先生找來。王弁去到仆仆先生家中時,仆仆先生也回到家中。王弁詳細地說明了事情的經過。仆仆先生說:「我是道人,不想和當官的接觸。」王弁說:「他們對你有禮貌,你就應該感化他們,他們如果失禮妄動,就應該給他們一點顏色看看,使他們對道家心服口服,不也很好嗎?」仆仆先生說:「也好。」於是就來到李休光府中。李休光沒有站起來接見他,而且還罵他說:「你如果是神仙應當立即就離去了,現在去而復返,一定是妖怪!」仆仆先生說:「麻姑、蔡經、王方平、孔申、二茅等人,都向我請教道術,我沒有講完,就住下了,不是因為別的。」李休光更生氣,喝令左右把他拿下。這時候有龍虎出現在仆仆先生身邊,他騎上去就離地而去。離地一丈多高的時候,黑雲四起,頃刻間雷電大作,擊碎院子裡的十幾棵槐樹,房舍全都震壞,圍觀的人沒有不奔逃的。李休光嚇得逃跑,頭巾都跑丟了。他讓一個小官為他收起頭巾,自己領着妻子兒女光着腳跑出府門。因此他搬家到別處去住了。李休光把這事兒寫成奏章報給皇上,唐玄宗就下令改稱樂安縣為仙居縣,在仆仆先生住的地方建了仙堂觀,把黃土村改為仙堂村,讓縣尉嚴正誨看護營地施工建築,讓王弁做仙堂觀觀主兼諫議大夫,名號叫通真先生。王弁因為服用杏丹,推遲了衰老,到大曆十四年,他已經六十六歲,而形貌還像四十多歲,力氣也和四十多歲的人相當。這以後有一位叫謝自然的果州女子,白日裡升天成仙。當年謝自然學習道術的時候,眾神仙頻頻下降。有一個姓崔的,也說名字叫崔;有一個姓杜的也說名字叫杜。其他各種姓氏的人也這樣,這就和仆仆先生的姓名類似了。莫非神仙來到人間,不想把姓名留傳在世俗間。後來有一個在義陽郊外走路的人,天晚了還沒走到前村,忽然見道旁有一所草房,就前去投宿。屋裡只有一位老人。老人問他來幹什麼,他說:「天陰,白天的時間又短,走到這兒天就黑了,想借住一宿。」老人說:「宿是可以的,只是沒有吃的東西。」過了挺長時間,這個投宿的客人餓得難受,老人就送給他幾丸藥,吃了就飽了,天亮後離去。等到他回來,忽然看到老人駕着五色的雲朵,離地幾十丈,他便急忙下拜行禮,望着老人漸漸飄遠。他來到安陸,多次向人們說起這事,縣官以為他是謡言惑眾,把他捉去盤問。他說他確實是看過神仙。但是他沒有辦法解脫,他就向空中禱告說:「老神仙因為什麼事讓我看見了,如今讓我受這意外的罪!」說完,有五色的雲朵從北方飄來,老人就坐在那雲中,他這才被釋放。縣官又向老人下拜,問老人的姓名。老人說:「我是仆仆野人,有什麼姓名!」州中有關部門畫圖把這事報到皇帝那裡,皇帝下令在那草屋的附近,建起了一座仆仆先生廟。這廟至今還在。

藍采和


  

藍采和,不知何許人也。常衣破藍衫,六銙黑木腰帶,闊三寸餘。一腳着靴,一腳跣行。夏則衫內加絮,冬則臥于雪中,氣出如蒸。每行歌于城市乞索,持大拍板,長三尺餘,常醉踏歌。老少皆隨看之。機捷諧謔,人問,應聲答之,笑皆絶倒。似狂非狂,行則振靴唱(唱原作言。據明抄本改。)踏歌:「踏歌藍采和,世界能幾何。紅顏一春樹,流年一擲梭。古人混混去不返,今人紛紛來更多。朝騎鸞鳳到碧落,暮見蒼田生白波。長景明暉在空際,金銀宮闕高嵯峨。」歌詞極多,率皆仙意,人莫之測。但以錢與之,以長繩穿,拖地行。或散失,亦不回顧。或見貧人,即與之,及與酒家。周游天下,人有為兒童時至及斑白見之,顏狀如故。後踏歌于濠梁間酒樓,乘醉,有雲鶴笙簫聲,忽然輕舉于雲中,擲下靴衫腰帶拍板,冉冉而去。(出《續神仙傳》)

【譯文】

藍采和不知是什麼地方的人。他經常穿著一件破舊的藍色衣衫,腰帶帶上有六塊黑色的木質裝飾物,腰有三寸多寬。他一隻腳穿著靴子,另一隻腳光着走路。夏天,他就在單衣裡絮上棉絮;冬天,他就臥在雪地上,呼出的氣像蒸出的氣一樣。他經常在城市裡唱着歌乞討,拿着一副三尺多長的大拍板。常常是醉着踏歌。老老少少都跟在他後邊看,他機智敏捷,善於說些詼諧有趣的話。別人問他什麼,他應聲就答,逗得人們捧腹大笑。他似狂非狂,走路則踢踏着靴子唱踏歌:「踏歌藍采和,世界能幾何?紅顏一春樹,流年一擲梭。古人混混去不返,今人紛紛來更多。朝騎鸞鳳到碧落,暮見蒼田生白波。長景明暉在空際,金銀宮闕高嵯峨。」歌詞極多,大體都是看破紅塵的仙意,人不能明白它的意思。只要有人給他錢,他就用長繩穿起來,拖在地上走路,有時拖丟了,他也不回頭看;有的時候看到窮人,他就把錢送給人家,以及送給酒家。他周游天下,有的人從兒童時直到老了都見過他,見他臉色形貌始終一個樣。後來他在濠梁間的一家酒樓上踏歌,趁着醉意,有雲鶴笙簫的聲音傳來,他忽然輕輕抬身到雲中去,把靴子、衣衫、腰帶、拍板全扔下來,冉冉地升飄而去。

卷第二十三 神仙二十三

王遠知 益州老父 崔生 馮俊 呂生 張李二公

王遠知


  

道士王遠知,本琅琊人也。父曇選,除揚州刺史。遠知母,駕部郎中丁超女也。常夢彩雲靈鳳集其身上,因而有娠。又聞腹中聲。沙門寶誥對罷選曰:「生子當為神仙宗伯。」遠知少聰敏,博綜群書。初入茅山,師事陶弘景,傳其道法。及隋煬帝為晉王,鎮揚州,起玉清玄壇,邀遠知主之,使王子相、柳顧言相次召之。遠知遂來謁見,斯須而鬚髮變白。晉王懼而遣之,少選又復其舊。唐高祖之龍潛,遠知嘗密陳符命。武德中,秦王世民與幕屬房玄齡微服以謁遠知,遠知迎謂曰:「此中有聖人,得非秦王乎?」太宗因以實告。遠知曰:「方作太平天子,願自愛也。」太宗登極,將加重位,固請歸山。貞觀九年,潤州茅山置太平觀,並度二七人,降璽書慰勉之。後謂弟子潘師正曰:「見仙格,以吾小時誤損一童子吻,不得白日昇天。今見召為少室山伯,將行在即。」翌日,沐浴加冠衣,焚香而卒,年一百二十六歲。謚曰升玄先生雲。(出《談賓錄》)

【譯文】



贊助商連結