首頁

太平廣記 三 - 29 / 150
中國古代史類 / 李昉 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

太平廣記 三

第29頁 / 共150頁。

唐僖宗乾符年間,農民起義軍黃巢攻陷長安、洛陽兩座京城。長安城中的達官貴人及知識分子有很多人都離京北去躲避戰亂。當時有個前翰林待詔,叫王敬傲,長安人氏,能奕圍棋尤善彈琴,體貌清俊不凡。王敬傲離開京城長安後,起初由蒲阪去并州。并州軍統帥鄭從讜以相國的身份鎮守汾晉。王敬傲前去拜見他,遭到冷遇,又去鄴州。正值羅紹戚剛剛立足,撫慰兵士,志在剿滅農民起義軍,因此接納了王敬傲。王敬傲在鄴州旅居數年。當時李山甫也在鄴州,以文筆雄健而聞名,寓居在道觀中。還有個李處士也善彈琴。一次,王敬傲與李處士一同去道觀中拜訪李山甫。李山甫問他們二人:「聽說二位都善彈琴,古有《幽蘭綠水》一曲,可聽說過嗎?」王敬傲聽了後,當即彈奏一曲,聲清韻古,感動鬼神。一曲終了,王敬傲神色淒然,抖抖衣袖,說:「想當初在咸通年間,一個秋日的夜晚,應聖上詔請,在宮庭供奉,彈琴給聖上與王公貴人聽。誰想到今天卻流落到這裡啊。」慨嘆一番後,李處士也彈奏了一曲《白鶴》,李山甫援筆蘸墨,凝思片刻,當場揮毫,寫詩一首送贈王敬傲:「幽蘭綠水耿清音,嘆息先生柱用心。世上幾時曾好古,人前何必苦沾襟。」尾句還未寫完,李山甫也早已神色黯然,悲憐他懷才不遇王敬傲又彈奏了另外一支曲子,坐上的客人們聽後,越發敬重他。都認為王敬傲的琴藝絶非尋常的品調。於是,李山甫命人上菜斟酒,讓大家連飲數杯,以表敬慕。稍許,全坐的人都醉倒了。醒酒後,李山甫跟客人們一塊詢問王敬傲:「你一向彈奏的都是什麼曲子啊?怎麼我們在別處沒有聽見過呢?」王敬傲回答說:「我們家操練的正宗琴曲,弈棋也是世傳。自德順以來,侍詔皇門已經四世。這些琴曲經常在皇宮裡彈奏,人所共知。這是魏時中散大夫嵇康所傳下的伶倫古曲,人們都說此曲跟嵇大夫一塊滅絶在洛陽東市,而不知道還有傳播的後人。我也是自先人那兒世代傳學下來的,曲名叫《廣陵散》。」李山甫早就懷疑王敬傲彈奏的不是一般的琴曲,好象只有神人才能作出這種妙音。現在聽王敬傲這麼一說,就知道也許真的是《廣陵散》樂曲傳于今世呢。於是寫成四韻的一首詩。該詩載在《李山甫詩集》中。現在見到的《山甫詩集》,這首詩標的是李處士,大概是誤寫。從此,在李山甫的心目中,常常將侍詔的王敬傲視為王中散。王敬傲後來又出遊常山,正值節度使衛鎔年少氣壯,初掌兵權延集多方人士用來傳播他的令名。當時就有李夐郎中、莫又玄秘書、蕭珦員外、張道古及諸多英才,都從四方集聚在文華館。因此,王敬傲的琴技與棋藝也受到了禮遇。對他的生活用度,按照時令的變化及時供給,都很豐厚。而且每當衛鎔召請他獻藝時,事後都賞給他很多禮品。在常山這十幾年,王敬傲很受衛鎔的禮遇。他經常頭戴峨冠,腳着高屐,悠閒地吟詩唱曲。就是在天寒地凍的冬天,他也只穿單衣,系葛巾,通體不見綿纊,整日在街市上喝得醉燻燻的,市人都用怪異的目光看著他。後來,傳來昭宗歸都長安的消息,王敬傲辭別常山重歸帝裡,這以後就不知他的下落了。王敬傲還能在衣袖中剪紙為蜂蝶,舉袖讓它們飛出來,飄滿四座,或入襟袖,或落入人手,少許,又都回到他的袖子裡。當時人們都疑心王敬傲會神仙的法術。張道古跟王敬傲很要好,經常對他的為人與技藝表示欽敬。他曾著有《王逸人傳》,就是為了表達他對王敬傲的傾慕。張道古名睍,知識廣博,尤其通曉古文。但是他讀書破萬卷,卻不好寫詩。他在張楚夢座上任事時,時逢久旱,忽降大雨,眾賓客都高興地聚在一起寫詩歇詠。張道古最後才寫成一首五言絶句,詩是這樣的:亢暘今已久,喜雨自雲傾。一點不斜去,極多時下成。"眾賓客聽了他的詩後,雖然素常很看重他文才,卻都諷笑他這首詩寫得太拙劣了。



  

盧中丞邁有寶瑟四,各值數十萬。有寒玉、石磬、響泉、和至之號。(出《傳記》)

【譯文】

中丞盧邁藏有四隻寶瑟,每隻瑟都價值數十萬錢。四隻寶琴分別叫:寒玉、石磬、響泉、和至。

阮咸

元行沖賓客為太常少卿時,有人于古墓中得銅物似琵琶而身正圓,莫有識者。元視之曰:「此阮咸所造樂也。」乃令匠人改以木,為聲清雅,今呼為阮咸者是也。(出《國史異纂》)

又 晉書稱阮咸善彈琵琶。後有發咸墓者,得琵琶以瓦為之。時人不識,以為于咸墓中所得,因名阮咸。近有能者不少,以琴合調,多同之。(出《盧氏雜說》)

【譯文】

元行沖任太常少卿時,有人在古墓中掘得一個銅物狀似琵琶而呈正圓形,沒有人能認出它到底是什麼。元行沖看了後,說:「這件東西是古人阮咸製作的樂器啊。」於是命人依照銅物的形伏、構造,用木仿造。製作出來後,試着彈奏,聲音清雅,非常悅耳。今天叫「阮咸」的樂器就是這種物件。

又 《晉書》上稱阮咸善彈琵琶。後人發掘阮咸墓,掘出一隻琵琶,是用泥瓦作的。當時的人都不認識,認為是從阮咸墓中得到的,因此命名它為「阮咸」。近來。有許多人都能彈奏這種樂器,用琴合調伴奏,多數時候都是跟其它樂器共同使用。

卷第二百四

樂二

樂 大酺 梨園樂 太真妃 天寶樂章 韋皋 于頔 文宗 沈阿翹 懿宗  王令言


  
寧王獻 王仁裕

歌 秦青韓娥 戚夫人 李龜年 李袞 韓會 米嘉榮

笛 昭華管 唐玄宗 漢中王瑀 李謩 許雲封 呂鄉筠 觱篥 李蔚樂

大酺

唐玄宗在東洛,大酺于五鳳樓下。命三百里內縣令刺史,率其聲樂來赴闕者。或謂令較其勝負而賞罰焉。時河內郡守令樂工數百人于車上,皆衣以錦繡;伏廂之牛,蒙以虎皮,及為犀象形狀,觀者駭目。時元魯山遣樂工數十人聯袂歌于蒍,于蒍魯山之文也。玄宗聞而異之,征其詞,乃嘆曰:「賢人之言也。」其後上謂宰臣曰:「河內之人,其在塗炭乎。」促命征還,而授以散秩。每賜宴設酺會,則上禦勤政樓。金吾及四軍兵士,未明陳仗,盛列旗幟,皆被黃金甲,衣短後綉袍。太常陳樂,衛尉張幕後。諸番酋長就食府縣。教坊大陳:山車旱船,尋撞走索,丸劍角抵,戲馬鬥雞。又令宮女數百飾以珠翠,衣以錦繡,自帷中出,擊雷鼓,為《破陣樂》、《太平樂》、《上元樂》。又引大象犀牛入場,或拜舞,動中音律。每正月望夜,又禦勤政樓觀作樂。貴臣戚裡,官設看樓。夜闌,即遣宮女于樓前歌舞以娛之。(出《明皇雜錄》)

【譯文】



贊助商連結