首頁

太平廣記 三 - 79 / 150
中國古代史類 / 李昉 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

太平廣記 三

第79頁 / 共150頁。

漢朝時安定人皇甫嵩、真玄兔、曹元理,都精通算術,都是漢成帝時期的人。一次,真玄兔目算他的年壽是七十三歲,應當在綏和元年正月二十五日申時死去,並將這個日子寫在屋內牆壁記下來。到了綏和元年正月二十四日申時時,真玄兔提前一天死去。臨死前,他的妻子告訴他:「當年你計算死去的日期時間時,我看見你向下多撥下一個籌碼。當時我還以為你是故意這樣做的,是想逃脫掉死亡呢。因此沒有告訴你。現在,你果然早一天到了死期啊!」真玄兔又對妻子說:「北邙山上有墳墓。墳墓旁邊長着一株楸樹。在楸樹西側四丈遠的地方,往下挖七尺深,我死以後就將我埋葬在那裡吧。」待到真玄兔死後,家人按照他指示的方向位置去挖,挖到七尺深時,發現古時候的一具空槨,就將他下葬在這具空槨裡了。

曹元理


  

曹元理嘗從真玄兔友人陳廣漢。廣漢曰:「吾有二囷米,忘其碩數。子為吾計之。」元理以食著十餘轉曰:「東囷七百四十九石二斗七合,西囷六百九十七石八斗。」遂大署囷門。後出米。西囷六百九十七石七斗九升。中有一鼠,大堪一升。東囷不差圭合。元理後歲復遇廣漢,廣漢以米數告之。元理以手擊床曰:「遂不知鼠之食米,不如剝麵皮矣。」廣漢為之取酒。鹿脯數臠。元理復算曰:「甘蔗二十五區,應收一千五百三十六枚。蹲鴟三十七畝,應收六百七十三石。千牛產二百犢。萬鷄將五萬芻。」羊豕鵝鴨,皆道其數。果蓏殽核,悉知其所。乃曰:「此資業之廣,何供具之褊。」廣漢慚曰:「有倉卒客。無倉卒主人。」元理曰:「俎上蒸肫一頭,廚中荔枝一盤,皆可以為設。」廣漢再拜謝罪。入取,盡日為歡。其術後傳南季。南季傳項滔。項滔傳子陸。皆得其分數,而失其立妙焉。(出《西京雜記》)

【譯文】

曹元理有一次到真玄兔的朋友陳廣漢家。陳廣漢說:「我有二囷米,忘記有多少石了。你為我計算一下。」曹元理用吃飯的筷子量了十多圈,說:「東囷有米七百四十九石二斗七合,西囷有米六百九十七石八斗。」於是陳廣漢將囷門關好貼上封條。後來往外出米,西囷出了六百九十七石七斗九升。囷中有一隻老鼠,大約有一升那麼大。東囷不差厘毫。第二年,曹元理又遇到了陳廣漢。陳廣漢將出囷時量的米的石數告訴曹元理。曹元理用手拍床說:「怎麼就不知道老鼠吃米?我的臉皮其厚,不如將它剝去了。」陳廣漢取來了酒和幾塊鹿肉乾,請曹元理邊算邊喝酒。曹元理又用籌碼計算後說:「甘蔗田二十五畦,應該收一千五百三十六枚。大芋三十七畝,應收六百七十三石。有一千頭牛,生產二百頭牛犢。有一萬隻鷄,將孵出五萬隻鷄雛。」羊豬鵝鴨,都說出它們的數目;瓜果蔬菜果實,都知道它們有多少。又說:「你有這麼多的家業,怎麼拿出這麼少的食物來招待我?」陳廣漢慚愧地說:「倉裡有不招待客人。如果招待客人,等到倉裡吃沒有了,主人也沒什麼吃的了。」曹元理說:「你有那麼多的豬鷄鴨鵝,有那麼多的瓜果蔬菜,盛上一頭蒸肫,再盛上一盤荔枝,不都可以招待我嗎?」陳廣漢再次揖拜謝罪,進到廚房裡重新取來菜餚,兩人一起高高興興地喝酒,一直喝到晚上方散。曹元理的算學,後來傳給了傅南季;傅南季又傳給了項滔;項滔又傳給了傅南季的兒子傅陸。但是這些人都只學到了曹元理的分數,而沒有真正繼承下來他在算學上的建樹。

趙達

吳太平二年,長沙大饑。殺人不可勝數。孫權使趙達占之云:「天地川澤相通,如人四體,鼻衂灸腳而愈。今余干水口,常(常字原缺,據明抄本補)暴起一洲。形如鱉,食彼郡風氣。可祠而掘之。」權乃遣人祭以太牢,斷其背。故老傳雲。饑遂上。其水在饒州余干縣也。(出《洽聞記》)

【譯文】

吳國會稽王孫亮太平二年,長沙發生大饑荒,殺人不計其數,孫權派趙達去占算。趙達占算後說:「天地川澤相互連通,就象人的四肢互相連通似的。鼻子出血了,灸腳就會醫好它。現在余干縣水口突然升起一渚沙洲,形狀象鱉,將這個地方的風水給吃掉了,可以在祭祀後將這渚鱉形沙洲挖掉。」於是孫權派人用牛、羊、豬三樣犧牲為這渚沙洲舉行了祭祀,然而讓人掘斷了它的脊背。據從前的老人們說,掘斷了後饑荒就解除了。挖出的這條河渠就在饒州的余干縣境內。

貞觀秘記

唐貞觀中秘記云:「唐三世後,有女主武王代有天下。」太宗密召李淳風訪之。淳風奏言:「臣據玄像,推算已定。其人已生在陛下宮內。從今不滿四十年,當有天下。誅殺子孫殆盡。」太宗曰:「疑似者殺之,何如?」淳風曰:「天之所命,必無禳避之法。王者不死,枉及無辜。且據占已長成,在陛下宮內為眷屬。更四十年又當衰老,老則仁慈。恐傷陛下子孫不多。今若殺之為仇,更生少壯,必加嚴毒。為害轉甚。」遂止。(出《感定錄》)

【譯文】


  

唐太宗貞觀年間,有本秘記上說:「唐朝三世後,有女主武王取代李姓而有天下。」唐太宗密召李淳風察訪這件事。李淳風上奏太宗說:「我根據天象,已經推算出來了。這個女人現在就在皇帝你的後宮裡,從現在算起不滿四十年她當得天下,將您的皇子皇孫几乎殺盡了。」唐太宗說:「懷疑誰象就將她殺死,怎麼樣?」李淳風說:「這是上天命定如此,沒有什麼祭神之法能躲避過去的。如果採用殺死的辦法,將來成主的你殺不了她,被殺的都是無辜的人。況且,根據我的占算這個女人已經長大成人,就在您的後宮中為嬪妃。過了四十年後她將衰老。人老了會產生仁慈的心腸,恐怕不會傷害您太多的皇子皇孫的。現在若將她殺了結下仇怨,再生個新的女人,必將更加嚴厲狠毒,而且危害也將更嚴重的。」於是,唐太宗終止了殺死嫌疑者的念頭。

一行

沙門一行,俗姓張名遂,郯公公瑾之曾孫。年少出家,以聰敏學行,見重於代。玄宗詔于光大殿改撰歷經。後又移就麗正殿,與學士參校。一行乃撰《開元大衍歷》一卷,《歷議》十捲,《歷成》十二卷,《曆書》二十四卷,《七政長歷》三卷。凡五部五十捲。未及奏上而卒。張說奏上之,詔令行用。初,一行造黃道游儀以進。御製(制原作進,據《大唐新語》改)《游儀銘》付太史監,將向靈台上,用以測候。分遣太史官大相元太等,馳驛往安南、朗、袞等州,測候日影。同以二分二至之日午時,量日影,皆數年方定。安南極高二十一度六分,冬至日影長七尺九寸三分,春秋二分長二尺九寸三分,夏至日在表南三寸一分,蔚州橫野軍北極高四十度,冬至日影長一丈五尺八分,春秋二分長六尺六寸二分,夏至影在表北二尺二寸九分。此二所為中土南北之極。朗、袞、太原等州,並差互不同。用勾股法算之云:「大約南北極,相去才八萬餘里。」修歷人陳玄景亦善算。嘆曰:「古人云,‘以管窺天,以蠡測海’。以為不可得而致也。今以丈尺之術而測天地之大,豈可得哉?若依此而言,則天地豈得為大也。」其後參校一行《歷經》,並精密,迄今行用。(出《大唐新語》)

【譯文】



贊助商連結