首頁

史記全集譯注 - 348 / 824
歷史類 / 司馬遷 / 本書目錄
  

史記全集譯注

第348頁 / 共824頁。

 大小:

 第348頁

朗讀:

(1)繆公之業:指秦穆公修德行武,開拓疆土,爭霸諸侯的事業。詳見卷五《秦本紀》「孝公元年令」。繆,通「穆」。(2)東復侵地:指原屬晉國的河西地區。晉獻公死去以後,流亡在外的晉公子夷吾為了爭奪君位「使人請秦,求入晉」,並表示「誠得立,請割晉之河西八城與秦」。及夷吾立為晉君,「背約不與河西城」。秦穆公十四年(前646),晉乘秦饑,興兵攻秦,結果晉惠公夷吾反被秦生擒,只好與秦盟,「獻其河西地」。後來「秦以往者數易君,君臣乖亂,故晉復強」,把原先割讓給秦國的河西之地,又重新奪回。見卷五《秦本紀》,參見卷三十九《晉世家》。(3)讓:責備。(4)說:規勸,勸說。帝道:相傳為堯舜等五帝治理國家的方法。(5)這一句的意思是景監再向孝公請求召見公孫鞅。(6)益愈:反覆前日之論,稍加修正。由帝道漸入王道。(7)未中旨:未能與孝公的心意相合。(8)王道:即三王之道。指夏禹、商湯、周文王、周武王之道。(9)霸道:即五霸之道。指以尊王攘夷為號召的齊桓、晉文之道。五霸,說法不一,一般認為是秦穆公、晉文公、齊桓公、宋襄公、楚莊王。他們多憑借武力威勢治理國家,開拓疆土。十膝之前於席:身上跪在蓆子上向前膝行。膝,通「膝」。古人席地而坐,膝蓋挨著蓆子。三代:指夏、商、週三個朝代。邑邑:同「悒悒」。鬱悶不樂。(13)說:同「悅」。愉快,喜悅。(14)比德:比量德行。

孝公既用衛鞅(1),鞅欲變法,恐天下議己。衛鞅曰:「疑行無名(2),疑事無功。且夫有高人之行者,固見非於世(3);有獨知之慮者,必見敖於民(4)。愚者暗於成事(5),知者見於未萌(6)。民不可與慮始而可與樂成(7)。論至德者不和於俗,成大功者不謀於眾。是以聖人苟可以強國,不法其故(8);苟可以利民,不循其禮。」孝公曰:「善。」甘龍曰:「不然。聖人不易民而教(9),知者不變法而治。因民而教,不勞而成功;緣法而治者十,吏習而民安之。」衛鞅曰:「龍之所言,世俗之言也。常人安於故俗,學者溺於所聞。以此兩者居官守法可也,非所與論於法之外也。三代不同禮而王,五伯不同法而霸。智者作法,愚者制焉(13);賢者更禮,不肖者拘焉(14)。」杜摯曰:「利不百,不變法;功不十,不易器(15)。法古無過,循禮無邪。」衛鞅曰:「治世不一道,便國不法古。故湯武不循古而王,夏殷不易禮而亡。反古者不可非,而循禮者不足多(16)。」孝公曰:「善。」以衛鞅為左庶長,卒定變法之令。


  

(1)衛鞅:商鞅為衛國人,故稱。下句「恐天下議己」,是說孝公欲從商鞅之言而變法,可是又怕天下議論他,不是說商鞅「恐天下議己」。(2)疑:猶豫不定。(3)以上二句的意思是說,超出常人的人本來要被世俗非難的。(4)敖:通「謷」。嘲笑。《商君書》或作「驁」,或作「訾」。「驁」通「訾」。「訾」,譭謗。(5)暗:不清楚,不明白。(6)知:通「智」。未萌:未發露、察覺。(7)慮:事先謀劃、創始。(8)法:傚法。故:指成法。(9)易民:改變民風民俗。十緣:依照,沿襲。王:成王,統一天下。五伯:即五霸。(13)制:被制約。(14)不肖:不成材,沒出息。(15)器:指古代標誌名位、爵號的器物。(16)多:推重,讚揚。

令民為什伍(1),而相牧司連坐(2)。不告奸者腰斬,告奸者與斬敵首同賞,匿奸者與降敵同罰。民有二男以上不分異者(3),倍其賦。有軍功者,各以率受上爵(4);為私鬥者,各以輕重被刑大小。僇力本業(5),耕織致粟帛多者復其身(6)。事末利及怠而貧者(7),舉以為收孥(8)。宗室非有軍功論(9),不得為屬籍十。明尊卑爵秩等級,各以差次名田宅,臣妾衣服以家次。有功者顯榮,無功者雖富無所芬華。

(1)什伍:戶籍編製,十家為什,五家為伍。(2)牧司:檢舉,監督。連坐:一人犯法,其他人連帶治罪。坐,因犯……罪。(3)分異:分家另過。這是為繁殖人口,發展生產。(4)率:標準。(5)僇力:即「戮力」。盡力,致力於。(6)復其身:免其本身勞役或賦稅。復,免除。(7)事末利:從事工商業。末,非根本,不重要的事物。古代以農業為本,以工商業為末。(8)收孥:拘摯本人妻子,沒收為官奴婢。孥,奴婢。(9)宗室:此指王族。十屬籍:家族的名冊,譜牒。差次:等級次序。差,等。分別等級。名:佔有。芬華:比喻顯榮。即顯赫榮耀。

令既具(1),未布(2),恐民之不信,已乃立三丈之木於國都市南門(3),募民有能徙置北門者予十金。民怪之,莫敢徙。復曰「能徙者予五十金」。有一人徙之,輒予五十金(4),以明不期。卒下令。
令行於民期年(5),秦民之國都言初令之不便者以千數。於是太子犯法。衛鞅曰:「法之不行,自上犯之。」將法太子(6)。太子,君嗣也,不可施刑,刑其傅公子虔,黔其師公孫賈(7)。明日,秦人皆趨令(8)。行之十年,秦民大說,道不拾遺,山無盜賊,家給人足。民勇於公戰,怯於私鬥,鄉邑大治。秦民初言令不便者有來言令便者,衛鞅曰「此皆亂化之民也」(9),盡遷之於邊城。其後民莫敢議令。
於是以鞅為大良造。將兵圍魏安邑,降之。居三年,作為築冀闕宮庭於咸陽十,秦自雍徙都之。而令民父子兄弟同室內息者為禁。而集小(都)鄉邑聚為縣,置令、丞,凡三十一縣。為田開阡陌封疆,而賦稅平。平斗桶權衡丈尺。行之四年,公子虔復犯約,劓之。居五年,秦人富強,天子致胙於孝公(13),諸侯畢賀。

(1)具:準備就緒。(2)布:頒布,公佈。(3)國都市南門:指都城後邊市場南門。古代國都建制:前朝,後市,左祖、右社。(4)輒:就。金:古代貨幣單位。(5)期年:一整年。(6)法:處罰、治罪。(7)黥:即墨刑。用刀在面額上刺字,再塗以墨。(8)趨令:遵照新法執行。(9)亂化:擾亂教化。十冀闕:古代宮庭外公佈法令的門闕。冀,記。出列教令,當記於門闕。(11)阡陌:縱橫交錯的田塍。南北叫阡,東西稱陌。封:聚土作為標誌。疆:劃定疆界。(12)劓:古代割掉鼻子的刑罰。(13)致胙:天子把祭祀用的肉賜給諸侯,表示榮寵的特殊禮遇。


  

其明年,齊敗魏兵於馬陵,虜其太子申,殺將軍寵涓(1)。其明年,衛鞅說孝公曰:「秦之與魏,譬若人之有腹心疾,非魏並秦,秦即並魏。何者?魏居領阨之西(2),都安邑(3),與秦界河而獨擅山東之利(4)。利則西侵秦,病則東收地(5)。今以君之賢聖,國賴以盛。而魏往年大破於齊,諸侯畔之(6),可因此時伐魏。魏不支秦,必東徙。東徙,秦據河山之固,東鄉以制諸侯(7),此帝王之業也。」孝公以為然,使衛鞅將而伐魏。魏使公子卬將而擊之。軍既相距(8),衛鞅遺魏將公子卬書曰(9):「吾始與公子歡,今俱為兩國將,不忍相攻,可與公子面相見,盟,樂飲而罷兵,以安秦魏。」魏公子卬以為然。會盟已,飲,而衛鞅伏甲士而襲虜魏公子卬,因攻其軍,盡破之以歸秦。魏惠王兵數破於齊秦十,國內空,日以削,恐,乃使使割河西之地獻於秦以和。而魏遂去安邑,徙都大梁。梁惠王曰:「寡人恨不用公叔座之言也。」衛鞅既破魏還,秦封之於、商十五邑,號為商君。

(1)見卷五《秦本紀》、卷四十四《魏世家》、卷四十六《田敬仲完世家》、卷六十五《孫子吳起列傳》。(2)領阨:山嶺險要處。領,通「嶺」。阨,通「隘」,狹隘,險要。(3)都安邑:建都安邑,亦即以安邑為都城。(4)界河:以黃河為界。(5)病:與上句「利」對舉。(6)畔:通「叛」。(7)鄉:同「向」。(8)相距:兩軍接近,尚未交戰。距,通「拒」,抵禦。(9)遺:致送,贈予。書:信。十數:屢次、頻繁。三家分晉以後,河西之地屬魏。



贊助商連結