魯仲連者,齊人也。好奇偉俶儻之畫策(1),而不肯仕宦任職,好持高節。游於趙。
(1)俶儻(ti t□ng,替倘):同「倜儻」。瀟灑豪邁,卓異不凡。
趙孝成王時,而秦王使白起破趙長平之軍前後四十餘萬,秦兵遂東圍邯鄲。趙王恐,諸侯之救兵莫敢擊秦軍。魏安釐王使將軍晉鄙救趙,畏秦,止於蕩陰不進。魏王使客將軍新垣衍間入邯鄲(1),因平原君謂趙王曰:「秦所為急圍趙者,前與齊湣王爭強為帝,已而復歸帝(2);今齊(湣王)已益弱,方今唯秦雄天下,此非必貪邯鄲,其意欲復求為帝。趙誠發使尊秦昭王為帝,秦必喜,罷兵去。」平原君猶預未有所決(3)。
(1)客將軍:他國人在本國為將軍。間入:從隱蔽的小路進入。(2)復歸帝:又取消帝號。(3)猶預:即猶豫。
此時魯仲連適游趙(1),會秦圍趙(2),聞魏將欲令趙尊秦為帝,乃見平原君曰:「事將奈何?」平原君曰:「勝也何敢言事!前亡四十萬之眾於外,今又內圍邯鄲而不能去。魏王使客將軍新垣衍令趙帝秦,今其人在是。勝也何敢言事!」魯仲連曰:「吾始以君為天下之賢公子也,吾乃今然後知君非天下之賢公子也。梁客新垣衍安在?吾請為君責而歸之。」平原君曰:「勝請為紹介而見之于先生(3)。」平安君遂見新垣衍曰:「東國有魯仲連先生者,今其人在此,勝請為紹介,交之於將軍。」新垣衍曰:「吾聞魯仲連先生,齊國之高士也。衍,人臣也,使事有職(4),吾不願見魯仲連先生。」平原君曰:「勝既已洩之矣。」新垣衍許諾。
(1)適:恰好。(2)會:適逢,正趕上。(3)紹介:介紹。(4)使事有職:奉命出使,身負職責。
魯仲連見新垣衍而無言。新垣衍曰:「吾視居此圍城之中者,皆有求於平原君者也;今吾觀先生之玉貌,非有求於平原君者也,曷為久居此圍城之中而不去?」魯仲連曰:「世以鮑焦為無從頌而死者(1),皆非也。眾人不知,則為一身(2)。彼秦者,棄禮儀而上首功之國也(3),權使其士(4),虜使其民。彼即肆然而為帝(5),過而為政於天下,則連有蹈東海而死耳,吾不忍為之民也。所為見將軍者,欲以助趙也。」
(1)從頌(rong,絨):從容不迫。引申為胸懷博大。頌,同「容」。(2)以上二句意思是說,一般人不瞭解鮑焦恥居濁世的心意,認為他是為個人打算而死。(3)上:通「尚」。崇尚,尊重。首功:指戰功。秦制:在戰場上以斬首級多少,論功進爵。權:欺詐權術。(5)即:如果,假如。肆然:縱恣、放肆,無所忌憚的樣子。
新垣衍曰:「先生助之將奈何?」魯仲連曰:「吾將使梁及燕助之,齊、楚則固助之矣。」新垣衍曰:「燕則吾請以從矣;若乃梁者,則吾乃梁人也,先生惡能使梁助之(1)?」魯仲連曰:「梁未睹秦稱帝之害故耳。使梁睹秦稱帝之害,則必助趙矣。」
新垣衍曰:「秦稱帝之害何如?」魯仲連曰:「昔者齊威王嘗為仁義矣,率天下諸侯而朝周。周貧且微,諸侯莫朝,而齊獨朝之。居歲余(2),周烈王崩,齊後往,周怒,赴於齊曰:『天崩地坼(3),天子下席(4)。東藩之臣因齊後至(5),則斮(6)。』齊威王勃然怒曰:『叱嗟,而母婢也!』卒為天下笑。故生則朝周,死則叱之,誠不忍其求也。彼天子固然,其無足怪。」
(1)惡:怎麼。(2)居歲余:過了一年多。(3)天崩地坼(che,澈):天崩地裂。以喻帝王之死。坼:裂開。(4)下席:離開宮室居喪守禮,睡在草蓆上。(5)東藩:東方屬國。(6)斮(zhuo,酌):斬,殺。
新垣衍曰:「先生獨不見夫僕乎?十人而從一人者,寧力不勝而智不若邪(1)?畏之也。」魯仲連曰:「嗚呼;梁之比於秦若僕邪?」新垣衍曰:「然。」魯仲連曰:「吾將使秦王烹醢梁王(2)。」新垣衍怏然不悅,曰:「噫嘻,亦太甚矣先生之言也!先生又惡能使秦王烹醢梁王?」魯仲連曰:「固也,吾將言之。昔者九侯、鄂侯、文王,紂之三公也。九侯有子而好(3),獻之於紂,紂以為惡(4),醢九侯。鄂侯爭之強,辯之疾,故脯鄂侯(5)。文王聞之,喟然而歎,故拘之牖里之庫百日(6),欲令之死。曷為與人俱稱王,卒就脯醢之地?齊湣王之魯,夷維子為執策而從,謂魯人曰:『子將何以待吾君?』魯人曰:『吾將以十太牢待子之君(7)。』夷維子曰:『子安取禮而來〔待〕吾君?彼吾君者,天子也。天子巡狩,諸侯辟捨(8),納管龠(9),攝衽抱機十,視膳於堂下,天子已食,乃退而聽朝也。』魯人投其龠,不果納。不得入於魯,將之薛,假途於鄒。當是時,鄒君死,湣王欲入吊,夷維子謂鄒之孤曰:『天子吊,主人必將倍殯棺,設北面於南方,然後天子南面吊也。』鄒之群邯曰:『必若此,吾將伏劍而死。』固不敢入於鄒。鄒、魯之臣,生則不得事養,死則不得賻襚(
13),然且欲行天子之禮於鄒、魯,鄒、魯之臣不果納。今秦萬乘之國也,梁亦萬乘之國也。俱據萬乘之國,各有稱王之名,睹其一戰而勝,欲從而帝之,是使三晉之大臣不如鄒(
14)、魯之僕妾也。且秦無已而帝,則且變易諸侯之大臣。彼將奪其所不肖而與其所賢,奪其所憎而與其所愛。彼又將使其子女讒妾為諸侯妃姬,處粱之宮。梁王安得晏然而已乎?而將軍又何以得故寵乎?」
(1)寧:難道,豈。(2)烹醢(h□i,海):古代嚴酷刑罰。烹,下鍋煮。醢,剁成肉醬。(3)子:女兒。好:姣美。(4)惡:醜陋。(5)脯:做成肉乾。(6)庫:原指儲藏兵甲戰車的屋舍。此指牢獄。(7)太牢:牛羊豬各一頭為一太牢。十太牢是款待諸侯之禮。(8)辟捨:遷出正宮。辟,同「避」躲開。(9)納管龠:交出鑰匙。納:交出。十攝衽:撩起衣襟。抱機:安排幾桌。機,通「幾」。不果納:不讓進入。倍:通「背」。背向。(
13)賻襚:送給喪家的貨財衣被。其中「賻」指貨財,「襚」指衣被。(
14)三晉:由晉分化立國的韓、趙、魏三國。
於是新垣衍起,再拜謝曰:「始以先生為庸人,吾乃今日知先生為天下之士也。吾請出,不敢復言帝秦。」秦將聞之,為卻軍五十里(1)。適會魏公子無忌奪晉鄙軍以救趙,擊秦軍,秦軍遂引而去。
於是平原君欲封魯連,魯連辭讓(使)者三,終不肯受。平原君乃置酒,酒酣起前,以千金為魯連壽(2)。魯連笑曰:「所貴於天下之士者,為人排患釋難解紛亂而無取也。即有取者,是商賈之事也(3),而連不肯為也。」遂辭平原君而去,終身不復見。
(1)卻:退卻,撤離。(2)壽:敬酒或用禮物贈人,表示祝人長壽。(3)商賈(g□,古)之事:生意人的行為。商,往來販運。賈,坐地經營。
其後二十餘年,燕將攻下聊城,聊城人或讒之燕,燕將懼誅,因保守聊城,不敢歸。齊田單攻聊城歲余,士卒多死而聊城不下。魯仲連乃為書,約之矢以射城中,遺燕將。書曰:
吾聞之,智者不倍時而棄利,勇士不卻死而滅名(1),忠臣不先身而後君。今公行一朝之忿,不顧燕王之無臣,非忠也;殺身亡聊城,而威不信於齊(2),非勇也;功敗名滅,後世無稱焉(3),非智也。三者世主不臣,說士不載,故智者不再計(4),勇士不怯死。今死生榮辱,貴賤尊卑,此時不再至,願公詳計而無與俗同。
(1)卻:避,迴避。(2)信(sh□n,申):通「伸」,伸展。(3)稱:稱述。(4)再計:猶豫不能決斷。