首頁

幻滅 - 86 / 274
世界名著類 / 巴爾札克 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

幻滅

第86頁 / 共274頁。



他對兩個合夥人說:「對不起,打攪你們……」


  

兩個老闆對他似理非理。

「我寫了一部法國的歷史小說,近於瓦爾特·司各特一路,題目叫《查理九世的弓箭手》,我想請你們收買。」

波雄把手裡的筆放在桌上,朝呂西安冷冷的瞅了一眼。維達爾虎着臉瞧著作者,回答說:「先生,我們不出版,只經銷。我們自己出書的話,做的是知名作家的生意;並且只收買正經書,象歷史和什麼概論之類。」

「我的書非常正經,目的是把擁護專制政體的天主教徒,和想建立共和政體的新教徒的鬥爭,寫出一個真面目來。」

一個夥計在外面叫:「維達爾先生!」

維達爾走出去了。

波雄不客氣的揮了揮手,說道:「我不說你的小說不是傑作,可是我們只銷現成的書。你去找買稿子的人吧,比如盧浮宮附近雄鷄街上的道格羅老頭,便是出版小說的。你要是早一些開口,剛纔就好見到波萊,他跟道格羅和一些木廊書店是同行。」

「先生,我還有一部詩集……」

「波雄先生!」外面有人叫。

「詩集?」波雄氣沖沖的嚷道,「你當我什麼人,」他朝呂西安冷笑一聲,往鋪子的後間去了。

呂西安穿過新橋,想著許許多多念頭。剛纔那些生意上的行話,他聽懂了一些,知道在書店老闆的眼裡,書不過是低價收進,高價售出的商品,同頭巾店老闆看待頭巾一樣。

他想:「我找錯了門路」;可是發覺文學有這樣一副惡俗的生意麵孔,暗暗吃驚。

他在雄鷄街上找到一家外表挺老實的鋪子,原來是剛纔走過的,綠色的店面漆着幾個黃字:道格羅書店。他記得在布洛斯閲覽室中唸過的小說,好幾部的封面插圖底下有這個名字。呂西安忐忑不安的走進鋪子,富於幻想的人遇到鬥爭總是這樣。他看見一個很特別的老頭兒,帝政時代出版界中的一個怪物。道格羅穿著古老款式的黑禮服,前面是大方擺,後面是鰲魚尾。背心的料子很普通,織成顏色不同的方格,口袋外面吊著一根鏈子,一把銅鑰匙,在寬大的黑紮腳褲上晃來晃去。表的厚薄大概同玉蔥差不多。底下是深灰的羊毛襪和銀搭扣的皮鞋。他光着頭,花白的頭髮亂七八糟,頗有詩意。波雄稱為道格羅老頭的傢伙,從他的禮服,紮腳褲和鞋子來看,象文學教授;看他的背心,表和襪子,又是個做買賣的。他的相貌也有這股奇怪的混合味兒:威嚴而霸道的神氣,凹下去的臉孔,儼然是個修辭學教師;尖利的眼睛,多疑的嘴巴,心緒不寧的表情,明明是個書店老闆。

呂西安問道:「這位可是道格羅先生?」

「是的,先生……」

呂西安道:「我寫了一部小說。」

出版商道:「你年輕得很啊。」

「先生,我的年紀跟寫作無關。」

「對,」老出版商說著,接過稿子。「啊!《查理九世的弓箭手》,題目不壞。好吧,先生,你把內容簡單的說一說。」

「先生,這是一部瓦爾特·司各特式的歷史小說。我把新教徒和天主教徒鬥爭的性質,寫成兩種政體的鬥爭,王權在鬥爭中受到嚴重的威脅。我是贊成天主教徒的。」

「嗯,嗯,倒是異想天開。好吧,我可以唸一唸你的作品,我答應你。我更喜歡拉德克利夫太太①一路的小說,不過你倘若工作認真,稍微有些風格,意境,思想,安排情節的能力,我很樂意幫忙。我們要求什麼?……不是優秀的稿子嗎?」

①拉德克利夫(17641823),英國女作家,專寫神怪和恐怖小說,十九世紀初期在法國很受歡迎。


  

「什麼時候聽回音?」

「我今晚下鄉,後天回來,那時作品可以看完了,我要認為合式的話,後天就好談判。」

呂西安看他這樣和氣,轉錯了念頭,掏出《長生菊》來。

「先生,我還有一部詩集……」

「哦!你是詩人,那我不要你的小說了,」老人把稿子還給呂西安。「起碼詩人寫散文總是不行的。散文不能拿廢話充數,一定要說出些東西來。」

「可是瓦爾特·司各特也寫詩啊……」

「不錯,」道格羅又變得軟和了。他看出這個青年很窮,便留下稿子,說道:「你住哪兒?我過一天去看你。」

呂西安寫了地址,沒想到老人別有用心,也不知道他是老派的出版商,恨不得把餓肚子的伏爾泰和孟德斯鳩鎖在頂樓上。

出版商看了地址,說道:「我才從拉丁區回來。」

呂西安告別的時候心上想:「這個人真好!對年輕人多熱心,而且是個識貨的行家。不是嗎?我早就告訴大衛:只要有本領,在巴黎是容易出頭的。」



贊助商連結