首頁

幻滅 - 224 / 274
世界名著類 / 巴爾札克 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

幻滅

第224頁 / 共274頁。

年輕的代理人說:「賽夏爸爸,你出頭告了一狀,欠我七百法郎;這筆錢你將來和房租加在一起,向你兒子去要吧。」

柏蒂-克洛的神情口吻挖苦得厲害,種葡萄的老人也領會到了。


  

夏娃離開搖籃,過去擁抱老人,說道:「你要肯替兒子作保,倒花不了這許多……」

科布和杜布隆的助手爭吵,驚動了街坊;大衛看見屋前擠滿着人,好不難受,只是向父親伸出手去,沒有向他問好。

老人問柏蒂-克洛:「怎麼我會欠你七百法郎?」

「第一,我替你當了差。既然是為你的房租,你和你的債務人應當對我負連帶責任。你兒子要不付這筆費用,就歸你付……這還是小事,再過幾小時,人家要送大衛進監獄了,你是不是讓他去呢?」

「他欠多少?」

「五六千法郎,欠你和欠他老婆的不算在內。」

藍白兩色的臥房中間,一個美麗的女人在搖籃旁邊掉眼淚,大衛痛苦不堪,再加上一個說不定是來誘老人上鈎的代理人;老頭兒望着這個動人的場面大起疑心,只道他們想挑動他做爺的感情,敲他一筆錢。他走過去瞧著孩子撫弄,孩子向他伸着小手。家裡把小孩兒當作英國貴族的兒子一樣照顧,給他戴着一頂絨布里子的繡花帽子。

老祖父說:「噯,讓大衛自個兒去對付吧。我只關切這個孩子,——他媽媽不會不讚成。大衛本領大得很,自有辦法還債的。」

代理人含譏帶諷的說道:「你的心思,我來替你痛痛快快說了吧。賽夏爸爸,你忌妒你的兒子。說老實話,大衛今天的局面是你造成的,你的印刷所賣了他二倍的價錢,你要他付這筆高利貸式的款子,把他弄窮了。是的,你別搖頭,你印刷所裡真正值錢的東西是賣給庫安泰弟兄的那份報紙,賣來的錢統統進了你的腰包……你恨你兒子,不但因為你剝削了他,還因為你給他受了教育,比你高了一等。你假裝疼孫子,遮蓋你對兒子媳婦的冷酷,原因是兒子媳婦hicetnunc①就要花你的錢,而你對孫子的感情要等你inextremis②才兌現。你喜歡這小傢伙,表示你在骨肉中間也有喜歡的人,免得人家說你硬心腸。賽夏爸爸,你骨子裡就是這麼一個想法……」

①拉丁文:此刻。

②拉丁文:身後。

「難道你要我聽這些話才叫我來的嗎?」老人說著,把代理人,媳婦,兒子,一個個瞧過來。

夏娃對柏蒂-克洛說:「先生,你認為我們非傾家蕩產不可嗎?我丈夫從來沒抱怨過父親……」種葡萄的很狡猾的瞧著媳婦,媳婦發覺老人起了疑心,便對老人說:「大衛不知和我說過多少回,說你愛他另有一種方式。」

柏蒂-克洛按照長子庫安泰的意思,挑撥父子的感情,不讓老人幫助大衛過關。

隔天長子庫安泰對柏蒂-克洛說:「等咱們把大衛關進監獄那一天,我介紹你去見德·塞農什太太。」

對丈夫的感情使賽夏太太特別機靈,上回她看出賽裡澤變心,這時又猜到柏蒂-克洛對賽夏老人的反感是假裝的。大衛很詫異,不懂柏蒂-克洛對他父親和他的業務怎麼會看得這樣清楚。忠厚的印刷商既不知道他的辯護人和庫安泰弟兄有勾結,也不知道庫安泰弟兄躲在梅蒂維埃背後。當時大衛的沉默在種葡萄老人的眼中便是一種侮辱。代理人趁他主顧發怔的當口脫身了。


  
「再見,親愛的大衛,我通知過你了:覊押的命令不因上訴而失效,債權人目前只有這條路可走,他們非走不可。你快快溜吧!……再不然,如果你相信我的話,去找庫安泰弟兄談談倒是個辦法,他們有的是資金,你的發明要是已經成功,符合你的期望,不妨同他們合作;他們很好說話……」

「什麼發明?」賽夏老頭問。

代理人道:「你知道你兒子是傻瓜,放棄了印刷所,什麼念頭都不轉嗎?他說他有辦法用三法郎成本,造出現在賣十法郎一令的紙……」

賽夏老頭叫道:「又來哄我了!你們象集市上的騙子,都是串通的。大衛要有這個秘訣,還要我幫忙嗎?他早已變了財主了。小朋友們,再會。」

老人說完走下樓梯。

「你想法躲起來吧,」柏蒂-克洛和大衛說著,急急忙忙去追老賽夏,再要逼他一下。

葡萄園主在桑樹廣場上一邊走一邊咕噥,被柏蒂-克洛追上了。他陪老人一直走到烏莫,分手的時候威嚇說,本星期內不付訟費,就請法院強制執行。

賽夏老頭回答:「要我付也可以,只消你替我剝奪兒子的繼承權,不損害我的孫子和媳婦!……」說完突然走開了。



贊助商連結