首頁

貝阿姨 - 4 / 165
世界名著類 / 巴爾札克 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

貝阿姨

第4頁 / 共165頁。

「說吧,先生,因為照你的說法,你應當表明一下為什麼要對我講那些瘋話,為什麼你死乞白賴,要折磨一個象我這等年紀的女人,我只要嫁了女兒,就可以安安心心的死了!」

「你瞧你已經在傷心了……」


  

「我?」

「是啊,我的高貴美麗的人哪!」克勒韋爾叫道,「你就是太苦了,我的乖……」

「先生,出去!要不然,放規矩些!」

“哎,太太,你可知道于洛大人跟我是怎麼認識的嗎?……

在咱們的情人家裡哪,太太。”

「噢!先生……」

「在咱們的情人家裡哪,太太,」克勒韋爾用舞台上說白似的音調重複了一遍,同時舉起右手比了一個手勢。

「那麼以後呢,先生?」男爵夫人語氣的鎮靜,叫克勒韋爾愣住了。

心思卑鄙的好色之徒,是永遠不會瞭解偉大的心靈的。

「那時我已經鰥居了五年,」克勒韋爾象講故事一般的說,「我挺喜歡女兒,為了她的利益,我不願意續娶,也不願意在家裡發生什麼關係,雖然我當時有一個很漂亮的女賬房;這樣,我就弄了一處俗語所說的小公館,養着一個十五歲的女工,簡直是天仙似的美人兒,老實說,我愛她愛得魂都沒有了。所以,太太,我把鄉下的姨母接出來,跟小媳婦兒一塊住,監督她,使她在這個……這個不三不四的地位上儘可能的安分守己。小乖乖很有音樂天才,我替她請了教師,給她受教育。(總得有點事兒給她解解悶啊。)再說,我想同時做她的父親,恩人,兼帶……推開天窗說亮話,情人;做了件好事,得了個情婦,不是一舉兩得嗎?我快活了五年。小乖乖的嗓子可以教一家戲院發財,除了說她是女人之中的杜潑雷①,我沒有法子形容。單為栽培她的歌唱,我每年就花上兩千法郎。她使我對音樂着了迷,為了她和我的女兒,我在意大利劇院長期有一個包廂,今天帶賽萊斯蒂納去,明天帶約瑟法去……」

①杜潑雷(18061896),當時有名的男高音歌唱家。

「怎麼,就是那個有名的歌唱家?……」

「是啊,太太,」克勒韋爾很得意的回答,「這個有名的約瑟法哪一樣不是靠了我……話說回來,一八三四年,小乖乖二十歲,我以為她對我永遠不會變心了,我把她也寵得厲害,想給她一點兒消遣,介紹她認識了一個漂亮的女戲子珍妮·卡迪訥,珍妮的命運跟她有好些地方相象。她一切都靠一個後台費盡心機培養成功的。這後台便是于洛男爵……」

「我知道,先生,」男爵夫人鎮靜的聲音,一成不變。

「噢……!」克勒韋爾越來越詫異了。「好吧!可是你知道沒有,你那個老妖精的丈夫照顧珍妮·卡迪訥的時候,她只有十三歲?」


  
「那麼先生,以後呢?」

「珍妮·卡迪訥認識約瑟法的時候,兩人都是二十歲,男爵從一八二六年起,就象路易十五對待德·羅曼小姐,那時你比現在還要小十二歲……」

「先生,我放任于洛是有我的理由的。」

「太太,你這種謊話,沒有問題可以把你所有的罪孽一筆勾銷,使你升天堂,」克勒韋爾狡獪的神氣,使男爵夫人紅了臉。「我敬愛的偉大的太太,你這句話可以對旁人說,卻不能對我克勒韋爾老頭說。你得明白,我跟你那個壞蛋丈夫花天酒地,混得太久了,決不會不知道你的好處!兩杯酒下肚,他有時會一五一十說出你的優點,把自己罵一頓。呃!我對你知道得太清楚了:你是一個天使。把你跟一個二十歲的少女放在一起,一個好色的人也許還委決不下,我可決不猶豫。」

「先生!……」

「好,我不說了……可是告訴你,聖潔的太太,做丈夫的一朝喝醉了,會把太太的事一古腦兒說給情婦們聽,把她們笑痛肚子的。」

于洛太太美麗的睫毛中間,亮起又羞又憤的淚珠,克勒韋爾頓時把話嚥了下去,連擺姿勢都忘記了。



贊助商連結