首頁

被侮辱與被損害的人 - 17 / 114
文學類 / 杜斯妥也夫斯基 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

被侮辱與被損害的人

第17頁 / 共114頁。

「但是你聽我說,聽我說呀,」我抓住一根稻草,又開始求她,「這一切還是可以輓回的,還是可以換一種辦法,換一種完全不同的辦法來辦妥的!可以不離家出走,我可以教你怎麼做,娜塔申卡。我可以給你把一切都安排好,一切,包括見面,以及其他等等....只要你不離開家!....我可以替你們彼此送信;幹嗎不能送信呢?這比現在這樣好。我一定會把這事辦好的;我會使你倆滿意的;你們看好了,我一定使你們滿意....娜塔申卡,你就不會像現在這樣毀了你自己了....要不然的話,你現在是在徹底毀了你自己,徹底毀了呀!你同意吧,娜塔莎:一切都會好上加好而且很幸福的,你們可以愛怎麼相愛就怎麼相愛....一旦他們兩位當爸爸的和好了(因為他們一定會和好的)那時候....」

①東正教的一種晚禱形式,徹夜祈禱,直至天明。


  

「得了吧,萬尼亞,別白費唇舌啦,」她打斷我的話道,緊緊地握了握我的手,淚眼婆娑地向我微微一笑。「萬尼亞,你的心真好!你心腸好,人也老實!一句話也沒說到你自己!是我第一個拋棄你,可是你卻原諒了一切,你想到的只是使我幸福。還想給我們送信....」

她哭了。

「萬尼亞,你是多麼愛我,而且至今還愛着我這,我是知道的,可是在這段時間裡,你沒說過一句責備我的話,也沒說過一句傷心地埋怨我的話!而我,我....我的上帝,我多麼對不起你啊!你記得嗎,萬尼亞,記得我們倆在一起度過的歲月嗎?噢,還不如我不認識他,從來沒遇到過他好呢!....那麼我就會跟你在一起生活,萬尼亞,跟你在一起,我的好心腸的人,我的寶貝!....不,我不值得你愛!你瞧,我這人多壞:在這樣的時刻還向你提我們過去的幸福,而不提這事你就夠痛苦的了!瞧,你已經三星期不到我們家來啦:我敢向你起誓,萬尼亞,我一次也沒產生過這樣的想法,認為你在詛咒我,很我。我知道你為什麼走開:你不想妨礙我們,不想讓我們一看到你就感到內疚。而你看到我們難道心裡就不難過,不痛苦嗎?我一直在等你,萬尼亞,望眼欲穿地等你!我說萬尼亞,如果我像發狂一樣,像瘋子一樣地愛着阿廖沙的話,那麼,說不定,我把你看作我的朋友,愛得還更深。我已經聽到我的心聲,我知道沒有你我活不下去;我需要你,我需要你的心,需要你那顆金子般的心....唉,萬尼亞!一個多麼痛苦,一個多麼沉重的時期來臨了呀!」

她說罷淚如雨下。是的,她的心情多麼沉重啊!

「啊,我多麼想看到你啊!」她強忍住眼淚繼續道,「你瘦多啦,瞧你的氣色多難看,病容滿面;你真的不舒服嗎,萬尼亞?我是怎麼搞的嘛,也不問問!一直說我自己;你跟那些編雜誌的人相處得怎麼樣?你的新小說寫得怎麼樣了,有進展嗎?」

「娜塔莎,現在哪有心思談小說,談我呢!我的事算得了什麼!什麼也不是,馬馬虎虎吧,別提這些了!娜塔莎,我要問你:是他硬要你到他那兒去的嗎?」

「不,不僅僅是他,主要是我。不錯,他也說過,也是我自己願意....你瞧,親愛的,讓我把一切都告訴你吧:有人正在給他說媒,那女的很有錢,門第也高;親戚也很顯赫。他父親硬要他娶她,你是知道的,他父親詭計多端地已經上足了所有的發條:這機會可遇而不可求,十年也都不到一次。有錢有勢....聽說,她還長得很漂亮,受過良好的教育,心眼也好全好;阿廖沙對她已經一見鍾情。再說,他父親也想趕緊把他的事給了了,卸下這包袱,這樣他自己就可以結婚了,因此他決定千方百計地非把我們倆的關係拆散不可。他怕我,怕我影響阿廖沙....」

「難道公爵知道你們彼此相愛?」我詫異地打聽她的話道,「他不過是懷疑,而且連這也沒有把握嘛。」

「他知道,全知道。」

「那麼是誰告訴他的呢?」

「不久前阿廖沙把什麼都告訴他了。他親口告訴我,他把這一切都告訴父親了。」

「主啊!你們是怎麼搞的嘛!他自己把一切都說了出來,偏又趕上這時候?....」

「別責怪他啦,萬尼亞,」娜塔莎打斷道,「也別取笑他!他跟其他人不一樣,是不能理喻的。要公道,要知人論事。他跟你我不同。他是個孩子;他受的教育也與我們不同。難道他明白他在做什麼嗎?見面後給他的第一個印象,別人對他只要略施影響,就足以使他背離他一分鐘前矢志追求的一切。他這人沒有性格。比如說,他可以向你起誓,可是在同一天,他又會同樣誠實地獻身于另一個女人;而且他還會第一個跑來找你,把這事告訴你。他說不定也會做壞事;但決不能因為他做壞事而對他橫加指責,只能可憐他。而且他也能作自我犧牲,甚至是很大的自我犧牲!可是隻要他一遇到什麼事,得到了什麼新的印象,他又會把以前的一切丟諸腦後。如果我不經常守着他,他也會招我忘了的。他就是這樣一個人!」

「啊,娜塔莎,也許這都不是真的,只是謡傳罷了。像他這麼個毛孩子哪能結婚呢!」


  

「告訴你吧,他父親另有企圖。」

「你怎麼知道那女的很漂亮,他已經對她一見鍾情了呢?」

「是他自己告訴我的。」

「什麼!是他自己告訴你他可能愛上別人,因此讓你現在為他作這樣的犧牲嗎?」

「不,萬尼亞,不!你不瞭解他,你同他相處不長;只有接近他才能瞭解他,然後才能對他作出評論。世界上沒有一個人的心比他的心更誠實,更純潔的了!怎麼?難道讓他說謊好?至于說他一見鍾情,那是因為只要我一星期不跟他見面,他就會把我忘了,愛上另一個女人,可是後來只要他一見到我,他又會再次拜倒在我的腳下。不!讓我知道,不向我隱瞞這點,這就算好的了;否則我會得疑心病死掉的。是的,萬尼亞!我已經拿定了主意:如果我不是永遠地、經常地、每一剎那都守着他,他就會不愛我,忘記我,拋棄我。他就是這麼一個人:任何別的女人都可以牽着他的鼻子走。那時候我該怎麼辦呢?那時候我會死的....死又算得了什麼!現在我還樂於死呢!沒有他,我活着有什麼意思?這比一切痛苦還痛苦,不如乾脆一死了之!噢,萬尼亞,萬尼亞!要知道,現在我為了他拋棄了父親和母親,畢竟還能留下點什麼!你別勸我了:一切都決定了!他必須每一小時,每一剎那都待在我身邊;我不能回去。我知道我毀了找自己,也毀了別人....啊,萬尼亞!」她驀地叫道,渾身開始發抖,「要是他當真不愛我了,怎麼辦呢?要是你剛纔說的是真的(我可從來沒有說過這話),你說他只是在騙我,僅僅看起來好像是誠實和真誠的,其實卻是個壞人,追求虛榮的人,那怎麼辦呢!現在我站在你面前替他辯護;而他說不定正和別的女人在一起鬼混,在偷偷地笑我哩....而我卻自己犯賤,拋棄了一切,在大街小巷來來回回地找他....唉,萬尼亞啊!」

從她心裡進發出來的這聲長嘆,包含着多少隱痛啊,我悲不自勝,心如刀絞。我明白,娜塔莎已經身不由己,完全失去了自製力。只有盲目的、瘋狂到極點的嫉妒,才會使她作出這種不顧一切的決定。但是我自己也妒火中燒,醋勁大發。我忍無可忍:一種卑劣的感情使我忘乎所以。



贊助商連結