首頁

被侮辱與被損害的人 - 18 / 114
文學類 / 杜斯妥也夫斯基 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

被侮辱與被損害的人

第18頁 / 共114頁。

「娜塔莎,」我說,「只有一點我不明白:既然你剛纔說他這個那個的,你怎麼還能愛他呢?你不尊重他,你甚至也不相信他的愛,可你卻一條道走到黑地要去找他,為了他,把所有的人全給毀了?這到底是怎麼回事呢?他會苦苦地折磨你一輩子,而你也會苦苦地折磨他一輩子的。因為你太愛他了,娜塔莎,愛得過了頭。我不明白這樣的愛。」

「是的,我像瘋子一樣愛着他,」她答道,似乎痛苦得臉刷地白了。「我可從來沒有這樣愛過你,萬尼亞。我自己也知道我瘋了,不應該這樣愛一個人。我愛得超越了常規....聽我說,萬尼亞:我過去就知道,甚至在我們最幸福的時候我就預感到,他只會給我帶來痛苦和磨難。但是有什麼辦法呢?現在甚至為他而歷盡苦難我也認為是幸福。難道我找他是為了尋求歡樂嗎?難道我不是事前就知道,在他那裡等候我的是什麼,我在他那裡將會有什麼樣的遭遇嗎?要知道,他曾經海誓山盟地說他愛我,許了很多願:可是我對他的話一句也不信,我過去沒把他的話當真,現在也絲毫沒把他的話當真,雖然我知道他沒有對我說過謊,而且他也不會說謊。我曾經親口對他說過,我不想用任何東西來捆住他的手腳。這樣對他倒好些:誰也不喜歡束縛,我就是頭一個。然而,我還是樂於做他的奴隷,心甘情願地做他的女奴,經受他加在我頭上的一切,一切,只要他能夠跟我在一起,只要我能夠看著他!哪怕他愛上了另一個女人也無妨,只要他能夠當着我的面,只要我能夠在他身旁....這不是犯踐嗎,萬尼亞?」她驟然問道,用一種發高燒的、充血的眼睛望着我、剎那間,我似乎覺得她在說胡話。「居然願意這樣,這不是犯賤嗎?也沒什麼!我自己就說這是犯踐,如果他拋棄了我,我將跟着他跑到天涯海角,哪怕他推開我,哪怕他趕我走,我也認了。可是現在你卻苦口婆心地勸我回去如果依了你,會有什麼結果呢?即使我回去了,明天還會再走,他一下命令,我就走;把我當條狗似的,吹聲口哨,吆喝一聲,我就會跟着他跑....真是磨難啊!我不怕他加給我的任何磨難!只要我知道,我在因地而受苦受難....啊,真是一言難盡啊,萬尼亞!」


  

「那,兩位高堂呢?」我想。她好像已經把他們忘了。

「難道他不想跟你結婚嗎,娜塔莎?」

「答應過,他倒是一直答應的。他現在所以叫我來,就為了明天在城外偷偷地結婚;不過他並不知道他在做什麼。說不定他連怎麼結婚也不知道。他哪當得了丈夫呀!可笑,這倒是真的。他一結婚就會感到不幸,就會埋怨....我不希望他在任何時候和在任何事情上埋怨我。我可以把一切都給他,就讓他什麼也不給我好了。如果他給了婚會感到不幸,那該怎麼辦呢,何苦讓他感到不幸呢?」

「不,我簡直越聽越糊徐了,娜塔莎,」我說,「怎麼,你現在直接去找他?」

「不,他答應到這裡來,把我帶走;我們說好了的....」

她說罷,望眼欲穿地向遠處張望,但是了無人影。

「他還沒來!你倒先來了!」我憤憤地叫道。娜塔莎好像挨了一拳似的身子搖晃了一下。她的臉一陣扭曲,痛苦地變了樣。

「說不定,他根本就不會來,」她說道,發出一聲苦笑。「前天他寫信給我,說我如果不答應他到這裡來,那他就只好放棄到城外去跟我結婚的決定了;他父親就會把他送去見他的未婚妻。而且他寫得那麼簡單,那麼自然,好像這事根本無所謂似的....如果他當真去看她了,怎麼辦呢,萬尼亞?」

我無言以對。她緊緊地抓住我的胳臂她的眼睛閃出了光。


  
「他肯定在她那兒,」她几乎聽不出來地說道,「他希望我不要到這裡來,這樣他就可以問心無愧地去找她了,然後就說他沒有錯,因為他預先打過招呼,是我自己沒來。我惹他討厭了,所以他才躲着我....唉,上帝!我是瘋子!要知道,我們最後一次見面的時候,他對我說過,他煩我....我還等什麼呢!」

「他來了!」我叫道,突然看見他在遠處的濱河路上。

娜塔莎打了個寒噤,一聲驚呼,注視着漸漸走近前來的阿廖沙,驀地甩開我的胳臂,向他飛奔而去。他也加快了步伐,一分鐘後,她已經被摟在他的懷裡了。街上,除了我們往以外,沒一個人。他倆喜笑顏開地親吻着;娜塔莎一邊笑一邊哭,全湊到了一塊兒,倒像他倆久別重逢似的。她那蒼白的臉蛋變得紅噴噴的;她簡直好像發了狂....阿廖沙發現了我,立刻向我走過來。


第一部 第09



贊助商連結