首頁

白夜 - 88 / 144
文學類 / 杜思妥也夫斯基 / 本書目錄 || 記錄本頁面 我的閱讀標記

白夜

第88頁 / 共144頁。

請你們等一等:當時關於我的善意,當然半句也沒對她說過。恰恰相反,是的,是恰恰相反,我說:「受到恩賜的恰恰是我,而不是您。」我忍不住,甚至說了出來,結果,看起來也許顯得很愚蠢,因為我發現她臉上迅速出現了皺紋。不過總的說來,我卻成了大贏家。請等一等,既然這些骯髒東西全都回憶起來了,那就乾脆把最後一點卑鄙的事情,也抖落出來吧:我站在那裡,腦子裡便活動開了:你個子高大,身材勻稱、受過教育,最後,毫不吹牛地說,你長相不錯。這就是我腦子裡閃出的想法。當然,她站在門口,馬上對我說是。不過……不過,我應該補充一句:她在說是以前,站在門口,想了好久。她是那麼想呀,想呀,我已經打算要開口問她了:「喂,怎麼樣呀?」我到底沒有忍住,終於非常優雅地問道:「喂,怎麼樣呀?」

「您等一等,我正在想呢。」


  

她的面色是那麼嚴肅,嚴肅得使我當時就可以看出她的想法來!可我呢,居然生氣了,我想:「莫非她在我和商店老闆之間進行挑選?」啊,當時我還沒有弄明白!直到今天還不明白!我記得,盧凱里婭跟在我後面,在我走的時候,她停在道路上,上氣不接下氣地說:「老爺,上帝會保佑您的,您把我們可愛的小姐娶去吧,不過,您可不能對她說,她是很高傲的。」

好呀,真高傲!我說,我就是愛高傲的。高傲的人特別好,當……嗯,當你已經不懷疑自己對她們具有大得多的力量時候,是嗎?啊,我這個人真是低賤、笨拙!啊,我是多麼得意啊!您知道,當她站在門口沉思,打算對我說是的時候,我卻感到驚訝,您知道,她甚至可能出現這樣的想法:「既然這裡那裡都是不幸,莫不乾脆挑最壞的豈不更好,也就是挑上那個胖老闆,讓他酒醉醺醺,快點把我打死,豈不更好!」她會這麼想嗎,啊?您以為這樣的想法可能嗎?

就是現在我也不明白,我至今還一點也不明白!我剛纔不是說了,她可能有這樣的想法:從兩個不幸之中挑選最壞的一個,也就是挑選胖老闆嗎?可對她來說,到底誰更壞呢——我還是胖老闆?是胖老闆還是引用過歌德的話的當鋪掌柜呢?這還是一個問題!什麼問題?你也不明白:答案明明擺在桌子上,可你說是個問題!再說我又算什麼呢!問題根本不在我身上……附帶說一句,問題根本不在我身上,現在對我來說,又有什麼用呢?這個問題,你看,我根本無法解答。最好去躺下睡覺。我的頭痛起來了……

Ⅲ 最最高尚的人,但自己卻不相信

我沒有睡着。再說我哪能睡得着呢?腦袋裏總好像有根什麼脈搏在不停地跳動。很想把這一切,把這全部烏七八糟的事情都弄清楚。啊,烏七八糟的骯髒事啊!啊,我當時把她從什麼樣的骯髒中拖出來啊!她本應該明白這一點的,應該對我的行動,給予應有的評價的!此外,許多不同的想法,也使我感到高興,比方說,我四十一歲,而她剛剛十六歲。這可把我迷住了,這種不平等的感覺是非常甜蜜的,非常非常甜蜜的。

比方說,我想搞一次à l anglaise①的婚禮,也就是說,只有我們兩個人參加,或許邀兩個證婚人,其中的一個就是盧凱里婭。然後馬上上火車,比如去莫斯科吧,(順便說一句,我正好有事要辦)住進一家旅館,住它兩個星期。她不同意,她不答應,我不得不恭恭敬敬到她的兩位姑姑家,把她們當親戚對待,本來我是從她們那裡把她娶過來。我讓了步,給了她姑母以應有的對待。我甚至給這兩個傢伙一人一百盧布,並且答應以後再給,當然,此事我沒有告訴她,免得她為境況的窮困而痛苦。兩位姑母馬上就改變了態度。關於陪嫁,有過爭論:她本人几乎一無所有,不過,她什麼也不要。不過,我成功地向她證明,一點也不要是不行的,於是我給她辦了嫁妝,因為我不辦還有誰給她辦呢?好,我就不必提了。不過我有的各種想法,都給她談了,至少是讓她有個瞭解嘛。也許,我這事做得匆忙了一點。最重要的是,不管她多麼剋制,一開始她就滿懷愛情,投向我的懷抱。我晚上一回來,她就歡喜若狂地迎接我,嘟嘟噥噥,(多麼天真、迷人的嘟嘟噥噥!)同我講她的童年、少年,講她父母的家,講她的父親、母親。但是,我給她的欣喜,馬上澆上一瓢冷水。我的想法嘛,就是這樣的。我對她的欣喜若狂,報之以沉默,當然,是善意的沉默……但是,她還是很快發現了,我們差別太大,我是一個猜不透的謎。我呢,最主要的精力也是放在這個謎上!因為,我之所以做出這全部的蠢事,也許正是為了讓人去猜透這個謎呢!第一是嚴厲,我正是用嚴厲的方式把她弄進家來的。一句話,當時我雖然感到滿意,我還是建立了一整套制度。啊,這套制度是自然而然形成的,沒花費一點功夫。而且也不能不如此,我之所以建立這套制度,完全是由於一個不可抗拒的情況所致。其實我又何必要誣衊自己呢!制度是真真實實的。不,您聽我說吧,既然要審判一個人,那就要瞭解情況再行審判……您聽我說吧!


  



①法語:按英國方式。



贊助商連結